DJ Aqeel - Kajra Re - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Aqeel - Kajra Re




Kajra Re
Kajra Re
Aaisi najar se dekha usne jalim ne chowk par
You looked at me with such a cruel gaze in the market square
Humne kaleja rakh diya chalu ki nok par
I held my heart close, keeping it safe from your sharp words
Public: wah wah, kamal ho gaya, woh raita fail gaya
Public: Wow, wow, what a performance, the chaos has unfolded
Mera chain bain sab ujda, jaalim nazar hata le -2
My peace of mind is shattered, remove your cruel gaze -2
Barbaad ho rahe hai ji -2
We are being ruined -2
Tere apne shaher wale
By those who call your city home
Mera chain bain sab ujda, jaalim nazar hata le
My peace of mind is shattered, remove your cruel gaze
Meri angdai na toote tu aaja -2
Don't let my yearning fade, come back to me -2
Kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Ho mere naina mere naina mere naina judwa mere naina
Oh my eyes, my eyes, my eyes, my twin eyes
Kajra re kajra re tere kare kare naina
Kajra re kajra re, your eyes do their magic
Surmain se likhe tere wade, aankhon ki jabani aate hain
Your promises are written in the sky, spoken through your eyes
Mere rumalo pe lab tere, bandh ke nishani jaate hain
Your lips have left their mark on my handkerchief, a reminder of your love
(Ho teri baaton main kimam ki khusbu hain
(Oh, your words are fragrant with desire
Ho tera aana bhi garmiyon ki lu hain) -2
Oh, your arrival is like the scorching summer heat) -2
Aaja tute na tute na aangdai
Come back, don't let my yearning fade
Ho meri angdai na tute tuu aaja -2
Oh, don't let my yearning fade, come back to me -2
Kajra re kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Kajra re kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina -3
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic -3
Ho mere naina mere naina mere nain main chupke rehna
Oh my eyes, my eyes, my eyes, stay hidden, my eyes
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic
Aankhein bhi kamal karti hain
Even your eyes work their magic
Personal se sawal karti hain
They ask personal questions
Palko ko uthati bhi nahi hain
They don't even lift their lids
Parde ka khayal karti hain
They are mindful of the veil
(Ho mera gum to kisise bhi chupta nahi
(Oh, my sadness cannot be hidden from anyone
Dard hota hain dard jab chubhta nahi) -2
It hurts, it hurts when the pain doesn't fade) -2
Aaja tute na tute na meri aangdai
Come back, don't let my yearning fade
Ho meri angdai na tute tu aaja
Oh, don't let my yearning fade, come back to me
Kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina -3
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic -3
Ho tere naina tere naina humein daste hain tere naina
Oh your eyes, your eyes, they tell us stories, your eyes
Ho kajra re kajra re mere kare kare naina
Oh kajra re kajra re, my eyes do their magic
Ho tujhse milna purani dilli main
Oh, to meet you in Old Delhi
Chod aaye nishani dilli main
Leaving behind a memory in Delhi
Pal nimani dari betalab
A moment, fleeting, uncertain
Teri meri kahani dilli main
Our love story in Delhi
Kali kamali wale ko yaad karte
We remember the one with the dark, captivating eyes
Tere kale kale naino ki kasam khate hain
I swear by your dark, dark eyes
Tere kale kale naino ke banaye hain ruh
I built my soul with your dark, dark eyes
Tere kale kale naino ko duwaye hain ruh
I pray to your dark, dark eyes
Meri jaan udas hain hothon pe pyaas hain
My heart is heavy, there's a thirst on my lips
Aaja re aaja re aaja re
Come back, come back, come back
Ho teri baaton main kimam ki khusbu hain
Oh, your words are fragrant with desire
Ho tera aana bhigarmiyon ki lu hain
Oh, your arrival is like the scorching summer heat
Ho meri angdai na tute tu aaja -2
Oh, don't let my yearning fade, come back to me -2
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Ho tere naina tere naina tere naina judwaa tere naina -2
Oh your eyes, your eyes, your eyes, your twin eyes -2
Ho tere naina tere naina tere naina main chupke rehna -2
Oh your eyes, your eyes, your eyes, stay hidden -2
Ho kajra re kajra re tere kare kare naina -2
Oh kajra re kajra re, your eyes do their magic -2
Kare kare -4
Do their magic -4
Naina
Eyes
Kajra re kajra re mere kare kare naina
Kajra re kajra re, my eyes do their magic






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.