Текст и перевод песни DJ Artz feat. Şehinşah - Ne Varsa Kafada Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Varsa Kafada Var
What's in the Head Is There
Ertele
planlarını
filan,
bir
an
firar
et,
et
terk-i
diyar.
Postpone
your
plans
and
all,
escape
for
a
moment,
abandon
your
homeland.
Gel
gör
ki
şu
an,
et
belki
siyah
renk
der
ki
şehri
terk
etti
zira.
Come
and
see,
at
this
moment,
the
flesh
may
be
black,
saying
it
abandoned
the
city
because
of
that.
Satın
alınmış
herkes
bir
fiyata,
ilkokulda
karına
zerk
etti
riya.
Everyone
has
been
bought
for
a
price;
hypocrisy
injected
into
your
belly
in
elementary
school.
Sistem
bir
silah,
gerçeklik
hizan,
sen
sevdin
onu
zeber
ceddi
zina.
The
system
is
a
weapon,
reality
is
the
target;
you
loved
it,
adulterous
offspring.
Çık
hizadan.
Her
şekli
ziyan
edilemez,
o
yaptığın
eşeklik
hiza.
Step
out
of
line.
Not
every
form
can
be
wasted;
that
thing
you
did
is
donkey-like
alignment.
Sen
çabala
çalış,
o
yer
keyfi
kira.
You
strive
and
work,
that
one
enjoys
rent-free.
Debelen,
evine
giren
ekmek
mi
zira?
Struggle,
is
the
bread
entering
your
house
even
real?
Hayallerini
felç
etti
nizam,
minimum
hedefin
beklentin
biza.
The
order
paralyzed
your
dreams,
your
minimum
goal,
your
expectation
is
morphine.
Bu
rutin
ezeli,
benzer
bir
tuzağa.
This
routine
is
eternal,
similar
to
a
trap.
Minimum
hedefin,
cennetti
zira.
Your
minimum
goal
is
heaven,
because.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Başım
ağrıyor,
beynim
Lui-G.
My
head
hurts,
my
brain
is
like
Lui-G.
Şeytan
diyor
ki
"Şeyn,
bırak
artık
şu
işi!".
The
devil
says,
"Şeyn,
quit
this
job!".
Göz
altlarım
o
biçim
çatlamış
flu
meşin
My
under-eyes
are
cracked
like
blurry
leather.
Aklımı
tut
ellilik
eşiğinde
mucidim
Hold
my
mind,
my
inventor,
on
the
verge
of
fifty.
Kabir
azabından
hallice
şu
dişim
This
tooth
of
mine
is
like
the
torment
of
the
grave.
Tut
ki
var
iyi
kötü
bilişim
Suppose
I
have
some
good
or
bad
IT
knowledge.
Durum
şu
ki
bulanık
bilincim
ama
sulh
için
The
situation
is
that
my
consciousness
is
blurred,
but
for
peace,
Koca
dünya
da
beni
buldu
ruh
eşim
In
this
vast
world,
my
soulmate
found
me.
Numaracı
bi
dubarayı
bul
karayı
para
pulla
bu
ara
muallağım
Find
a
swindler,
a
dubara,
black,
money
with
bills,
I'm
adorned
these
days.
Fukarayım
içi
dolu
fatura
kumbaramın
I'm
poor,
my
bill
piggy
bank
is
full.
Ukalayım
umarım
dumanında
cuaramın
I'm
a
know-it-all,
I
hope
in
the
smoke
of
my
cuara.
Avradım
kalemim
müsvedde
mümkün
My
wife,
my
pen,
a
draft,
possible.
Dilimde
dolaşan
yo
bi
müptezel
türkü
The
thing
wandering
on
my
tongue,
yo,
is
a
lowlife
song.
Üsteler
çünkü
çürük
zümreler
sürçü
Superiors,
because
rotten
groups
slip.
Züppe
cümleler
kurup
güttü
külçeler
güldü
Snobbish
sentences
were
spoken,
ingots
were
herded,
they
laughed.
Güldük
geçtik
hepsi
cümleten
dürzü
We
laughed
it
off,
they're
all
liars.
Paralel
evrende
Recebi
şeyn
ülkeden
sürdü
In
a
parallel
universe,
Receb
expelled
Şeyn
from
the
country.
Canlı
cenazen
cenab-ı
hakka
müjdeler
zulmü
The
living
corpse
announces
oppression
to
God.
Müjde
bekleyen
medarı
zübük
küfreder
çünkü
The
hypocrite
who
awaits
good
news
curses
because.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Benim
bir
hayalim
var
yapacak
mecalim
yok
I
have
a
dream,
but
I
have
no
strength
to
do
it.
Hayatiyi
belirtmez
hayalim
helalim
o
My
dream
doesn't
specify
the
afterlife;
it's
my
lawful
one.
Ne
yani
ne
yani
şah
firari
bir
hanesin
So
what,
so
what,
Shah,
you're
a
fugitive
household.
Ver
hadi
bir
an
evvel
bu
fani
seyahete
sok
Come
on,
let
me
embark
on
this
mortal
journey
as
soon
as
possible.
İki
duble
rakı
çakıp
açık
açık
konuşalım
Let's
have
two
doubles
of
raki
and
talk
openly.
Acı
patlıcanı
kırağı
çalıp
canın
acır
If
you
break
the
bitter
eggplant,
frost
will
sting,
your
heart
will
ache.
Acı
çalıp
şarkıları
kaçın
akıl
sağlığımı
çalın
Steal
the
bitter
songs
and
steal
my
sanity.
Avucumda
yok
elimde
yok
yo
başucumda
tacım
I
have
nothing
in
my
palm,
nothing
in
my
hand,
no
crown
by
my
bedside.
Açın
açılın
apışıp
kalın
yakışık
alır
Open
up,
open
up,
get
close,
it
looks
good.
Aşırı
kalır
akışı
nakışın
alışır
akıl
alıcı
canı
The
flow
of
the
embroidery
remains
excessive,
the
mind
becomes
accustomed
to
the
taker
of
life.
Canım
azrailin
aracı
şeyn
al
acı
çakılır
çatı
çivi
çakanı
şeyn
amacı
ney
My
dear,
Azrael's
vehicle,
Şeyn,
take
the
pain,
the
roof
collapses,
the
nail
driver,
Şeyn,
what's
the
point?
Beni
yaratmanın
amacı
ney?
What's
the
point
of
creating
me?
Hava
cıva
mı
para
yaratalım
aracı
ver
Is
the
air
mercury?
Let's
create
money,
give
me
the
means.
Parası
neyse
verelim
heyzinefe
biladerim
ve
Whatever
the
price,
let's
give
it,
my
brother,
and
Gıyabenim
diyar
evim
hıyanetim
emanetime
My
absence,
my
homeland,
my
betrayal,
my
trust.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
With
a
confused
head,
I
can't
stand
it,
find
me
a
shelter.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
Şeyho
has
bales
and
bales
of
marijuana.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Alright,
but
by
the
time
it
gets
to
me,
there's
only
one
lid
left.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
But
that's
how
it
is,
aga,
what's
in
the
head
is
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deev
дата релиза
20-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.