DJ Artz feat. Şehinşah - Ne Varsa Kafada Var - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Artz feat. Şehinşah - Ne Varsa Kafada Var




Ne Varsa Kafada Var
What's in the Head Is There
Ertele planlarını filan, bir an firar et, et terk-i diyar.
Postpone your plans and all, escape for a moment, abandon your homeland.
Gel gör ki şu an, et belki siyah renk der ki şehri terk etti zira.
Come and see, at this moment, the flesh may be black, saying it abandoned the city because of that.
Satın alınmış herkes bir fiyata, ilkokulda karına zerk etti riya.
Everyone has been bought for a price; hypocrisy injected into your belly in elementary school.
Sistem bir silah, gerçeklik hizan, sen sevdin onu zeber ceddi zina.
The system is a weapon, reality is the target; you loved it, adulterous offspring.
Çık hizadan. Her şekli ziyan edilemez, o yaptığın eşeklik hiza.
Step out of line. Not every form can be wasted; that thing you did is donkey-like alignment.
Sen çabala çalış, o yer keyfi kira.
You strive and work, that one enjoys rent-free.
Debelen, evine giren ekmek mi zira?
Struggle, is the bread entering your house even real?
Hayallerini felç etti nizam, minimum hedefin beklentin biza.
The order paralyzed your dreams, your minimum goal, your expectation is morphine.
Bu rutin ezeli, benzer bir tuzağa.
This routine is eternal, similar to a trap.
Minimum hedefin, cennetti zira.
Your minimum goal is heaven, because.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Başım ağrıyor, beynim Lui-G.
My head hurts, my brain is like Lui-G.
Şeytan diyor ki "Şeyn, bırak artık şu işi!".
The devil says, "Şeyn, quit this job!".
Göz altlarım o biçim çatlamış flu meşin
My under-eyes are cracked like blurry leather.
Aklımı tut ellilik eşiğinde mucidim
Hold my mind, my inventor, on the verge of fifty.
Kabir azabından hallice şu dişim
This tooth of mine is like the torment of the grave.
Tut ki var iyi kötü bilişim
Suppose I have some good or bad IT knowledge.
Durum şu ki bulanık bilincim ama sulh için
The situation is that my consciousness is blurred, but for peace,
Koca dünya da beni buldu ruh eşim
In this vast world, my soulmate found me.
Numaracı bi dubarayı bul karayı para pulla bu ara muallağım
Find a swindler, a dubara, black, money with bills, I'm adorned these days.
Fukarayım içi dolu fatura kumbaramın
I'm poor, my bill piggy bank is full.
Ukalayım umarım dumanında cuaramın
I'm a know-it-all, I hope in the smoke of my cuara.
Avradım kalemim müsvedde mümkün
My wife, my pen, a draft, possible.
Dilimde dolaşan yo bi müptezel türkü
The thing wandering on my tongue, yo, is a lowlife song.
Üsteler çünkü çürük zümreler sürçü
Superiors, because rotten groups slip.
Züppe cümleler kurup güttü külçeler güldü
Snobbish sentences were spoken, ingots were herded, they laughed.
Güldük geçtik hepsi cümleten dürzü
We laughed it off, they're all liars.
Paralel evrende Recebi şeyn ülkeden sürdü
In a parallel universe, Receb expelled Şeyn from the country.
Canlı cenazen cenab-ı hakka müjdeler zulmü
The living corpse announces oppression to God.
Müjde bekleyen medarı zübük küfreder çünkü
The hypocrite who awaits good news curses because.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Benim bir hayalim var yapacak mecalim yok
I have a dream, but I have no strength to do it.
Hayatiyi belirtmez hayalim helalim o
My dream doesn't specify the afterlife; it's my lawful one.
Ne yani ne yani şah firari bir hanesin
So what, so what, Shah, you're a fugitive household.
Ver hadi bir an evvel bu fani seyahete sok
Come on, let me embark on this mortal journey as soon as possible.
İki duble rakı çakıp açık açık konuşalım
Let's have two doubles of raki and talk openly.
Acı patlıcanı kırağı çalıp canın acır
If you break the bitter eggplant, frost will sting, your heart will ache.
Acı çalıp şarkıları kaçın akıl sağlığımı çalın
Steal the bitter songs and steal my sanity.
Avucumda yok elimde yok yo başucumda tacım
I have nothing in my palm, nothing in my hand, no crown by my bedside.
Açın açılın apışıp kalın yakışık alır
Open up, open up, get close, it looks good.
Aşırı kalır akışı nakışın alışır akıl alıcı canı
The flow of the embroidery remains excessive, the mind becomes accustomed to the taker of life.
Canım azrailin aracı şeyn al acı çakılır çatı çivi çakanı şeyn amacı ney
My dear, Azrael's vehicle, Şeyn, take the pain, the roof collapses, the nail driver, Şeyn, what's the point?
Beni yaratmanın amacı ney?
What's the point of creating me?
Hava cıva para yaratalım aracı ver
Is the air mercury? Let's create money, give me the means.
Parası neyse verelim heyzinefe biladerim ve
Whatever the price, let's give it, my brother, and
Gıyabenim diyar evim hıyanetim emanetime
My absence, my homeland, my betrayal, my trust.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.
Harman kafayla dayanamam bana koru bul.
With a confused head, I can't stand it, find me a shelter.
Şeyho'da balya balya marijuana bulunur.
Şeyho has bales and bales of marijuana.
Tamam da bana kadar, bir kapak o da kalan.
Alright, but by the time it gets to me, there's only one lid left.
Fakat o kadar aga, ne varsa kafada var.
But that's how it is, aga, what's in the head is there.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.