Текст и перевод песни DJ Artz feat. Şehinşah - Ne Varsa Kafada Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ertele
planlarını
filan,
bir
an
firar
et,
et
terk-i
diyar.
Отложите
свои
планы
или
что-то
в
этом
роде,
бегите
на
мгновение,
оставайтесь.
Gel
gör
ki
şu
an,
et
belki
siyah
renk
der
ki
şehri
terk
etti
zira.
В
этот
момент
мясо
говорит,
что,
возможно,
черный
цвет,
потому
что
он
покинул
город.
Satın
alınmış
herkes
bir
fiyata,
ilkokulda
karına
zerk
etti
riya.
Все,
кто
был
куплен,
по
цене,
в
начальной
школе,
забрасывали
свою
жену,
рия.
Sistem
bir
silah,
gerçeklik
hizan,
sen
sevdin
onu
zeber
ceddi
zina.
Система-это
оружие
реальности,
вы
любили
ее
зебер
седди
прелюбодеяние.
Çık
hizadan.
Her
şekli
ziyan
edilemez,
o
yaptığın
eşeklik
hiza.
Убирайся
с
линии.
Каждая
форма
не
может
быть
потрачена
впустую,
выровнять
осел,
что
вы
сделали.
Sen
çabala
çalış,
o
yer
keyfi
kira.
Ты
стараешься,
это
место-произвольная
аренда.
Debelen,
evine
giren
ekmek
mi
zira?
Дебелен-это
хлеб,
который
вломился
в
твой
дом?
Hayallerini
felç
etti
nizam,
minimum
hedefin
beklentin
biza.
Это
парализует
твои
мечты,
низам,
твоя
минимальная
цель-твое
ожидание.
Bu
rutin
ezeli,
benzer
bir
tuzağa.
Эта
рутина
без
подобной
ловушки.
Minimum
hedefin,
cennetti
zira.
Твоя
минимальная
цель-рай.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Başım
ağrıyor,
beynim
Lui-G.
Голова
болит,
мой
мозг
Луи-г.
Şeytan
diyor
ki
"Şeyn,
bırak
artık
şu
işi!".
Дьявол
говорит,
что
"Seyn,
пусть
теперь
на
работу!".
Göz
altlarım
o
biçim
çatlamış
flu
meşin
У
меня
под
глазами
трещины.
Aklımı
tut
ellilik
eşiğinde
mucidim
Держи
мой
разум,
изобретатель
на
грани
пятидесяти
Kabir
azabından
hallice
şu
dişim
Это
мой
зуб
от
мучений
в
могиле
Tut
ki
var
iyi
kötü
bilişim
Держите,
что
у
вас
есть
хорошие
плохие
ИТ
Durum
şu
ki
bulanık
bilincim
ama
sulh
için
Дело
в
том,
что
мое
нечеткое
сознание,
но
для
магистрата
Koca
dünya
da
beni
buldu
ruh
eşim
Муж
нашел
меня
в
мире,
моя
родственная
душа
Numaracı
bi
dubarayı
bul
karayı
para
pulla
bu
ara
muallağım
Позер
Би
dubara
найти
деньги
на
Кару
этой
марки,
дек
я
muallag
Fukarayım
içi
dolu
fatura
kumbaramın
Моя
копилка,
полная
купюр
Ukalayım
umarım
dumanında
cuaramın
Надеюсь,
я
буду
умничать
в
дыме
куарама
Avradım
kalemim
müsvedde
mümkün
Мой
Авраам-карандаш,
возможно
Dilimde
dolaşan
yo
bi
müptezel
türkü
Йо
Би
наркоман
народная
песня,
циркулирующая
на
моем
языке
Üsteler
çünkü
çürük
zümreler
sürçü
Начальство
из-за
гнилых
изумрудов
Züppe
cümleler
kurup
güttü
külçeler
güldü
Денди
строили
предложения
и
смеялись
над
самородками
Güldük
geçtik
hepsi
cümleten
dürzü
Мы
смеялись,
мы
прошли
все
cumleten
durzu
Paralel
evrende
Recebi
şeyn
ülkeden
sürdü
Рекеби
Шейн
в
параллельной
вселенной
Canlı
cenazen
cenab-ı
hakka
müjdeler
zulmü
Живое
похороны
Всемогущего
Аллаха
Müjde
bekleyen
medarı
zübük
küfreder
çünkü
Медари,
ожидающие
Евангелия,
потому
что
зубук
проклинает
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Benim
bir
hayalim
var
yapacak
mecalim
yok
У
меня
есть
мечта,
у
меня
нет
возможности
сделать
это
Hayatiyi
belirtmez
hayalim
helalim
o
Жизнь
не
указывает
на
то,
что
это
моя
мечта
Ne
yani
ne
yani
şah
firari
bir
hanesin
Что,
что,
Шах,
ты
дезертир.
Ver
hadi
bir
an
evvel
bu
fani
seyahete
sok
Отдай
его
мне,
и
отправься
в
эту
смертельную
поездку
как
можно
скорее.
İki
duble
rakı
çakıp
açık
açık
konuşalım
Два
двойных
Раки,
и
давайте
будем
откровенны
Acı
patlıcanı
kırağı
çalıp
canın
acır
Горький
баклажан
украсть
иней
и
сделать
больно
Acı
çalıp
şarkıları
kaçın
akıl
sağlığımı
çalın
Украсть
боль
и
избежать
песен
украсть
мое
здравомыслие
Avucumda
yok
elimde
yok
yo
başucumda
tacım
У
меня
в
руках
не
йо,
а
у
меня
нет
в
постели
я
корону
Açın
açılın
apışıp
kalın
yakışık
alır
Толстые
скряга
получает
разорвал
открыть
Aşırı
kalır
akışı
nakışın
alışır
akıl
alıcı
canı
Чрезмерно
остающийся
поток
вышивки
привыкает
к
умению
ловить
боль
Canım
azrailin
aracı
şeyn
al
acı
çakılır
çatı
çivi
çakanı
şeyn
amacı
ney
Дорогой
жнец
инструмент
Шейн
Аль
боль
прибил
гвоздь
крыши
Шейн
цель
ней
Beni
yaratmanın
amacı
ney?
В
чем
смысл
создания
меня?
Hava
cıva
mı
para
yaratalım
aracı
ver
Воздух
ртуть
дать
инструмент,
чтобы
создать
деньги
Parası
neyse
verelim
heyzinefe
biladerim
ve
Что
бы
это
ни
было,
я
займусь
этим.
Gıyabenim
diyar
evim
hıyanetim
emanetime
Заочно
мой
дом
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Harman
kafayla
dayanamam
bana
koru
bul.
Я
не
выдержу
с
молотой
головой.
найди
мне
защиту.
Şeyho'da
balya
balya
marijuana
bulunur.
В
Шейхе
находится
тюк-тюк-марихуана.
Tamam
da
bana
kadar,
bir
kapak
o
da
kalan.
Хорошо,
но
до
меня,
это
крышка,
которая
остается.
Fakat
o
kadar
aga,
ne
varsa
kafada
var.
Но
он
пока
не
в
сети,
что
делать,
если
в
голове
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deev
дата релиза
20-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.