Текст и перевод песни DJ Artz feat. Şehinşah - İstiklal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
helal
et
alelade
rap
Forgive
me,
my
ordinary
rap,
Tabi
garibanın
zararına
havale
geç
Of
course,
pass
the
burden
onto
the
poor,
Maskeli
balo
delalete
davet
et
A
masked
ball,
an
invitation
to
misguidance,
Hani
bi
de
olum
yanına
da
kavalye
şeyn
And
by
the
way,
bring
a
gentleman
with
you,
Amerikalara
git
ailene
maal
et
1 kuruşu
Go
to
America,
make
a
penny
for
your
family,
Gel
bebelere
vekalet
et
demem
o
ki
nezaketen
Come
on,
represent
the
babies,
I
say
it
out
of
courtesy,
Pop
piyasası
kerhane
kevaşe
rap
Pop
music
scene
is
a
brothel,
a
messy
rap,
Çitlenbik
çitler
gibi
çitler
rapi
pçler
Bastards
chew
rap
like
chewing
gum,
İçten
değil
hiç
Not
sincere
at
all,
Kitlenmiş
ciklet
gibi
çiğner
rapi
cidden
işler
ciddi
They
chew
rap
like
stuck
gum,
seriously,
things
are
serious,
Çitlerdik
çifter
birer
inşa
et
bu
stili
We
used
to
build
this
style
one
by
one,
Benim
ali
baba
bir
My
Ali
Baba
is
one,
Çiftlikten
civciv
gibi
cikcikler
beatler
Beats
like
chicks
from
a
farm,
Çift
işlemcili
yeni
shitler
işkillenip
pçten
New
dual-core
shits,
suspecting
the
bastards,
Nesile
ship
der
itici
tipler
Disgusting
guys
call
the
generation
a
ship,
Skişir
içler
haha
e
haliye
de
fişler
Insides
shrivel,
haha,
and
they
also
slip
notes,
Herhaliyle
şirinlere
beşler
Five
to
the
Smurfs
in
every
way,
İşin
içinde
çift
kişilikler
There
are
double
personalities
involved,
Hiciv
bi
çivi
gibi
işin
pçi
şeyn
Satire,
like
a
nail,
it's
a
bastard
thing,
Prim
için
değil
bilim
için
içindeyim
I'm
in
it
for
science,
not
for
clout,
Değil
halim
hal
My
state
is
not
a
state,
Cemalim
lal
My
beauty
is
speechless,
Kafam
harika
rotam
istiklal
My
head
is
amazing,
my
route
is
Independence,
Biraz
bira
biraz
ciga
A
little
beer,
a
little
cigarette,
Bi
mariha
ama
mariha
dağıldı
şah
Some
marijuana,
but
the
marijuana
is
scattered,
Shah,
Yazmak
için
gerekir
kin
Hate
is
needed
to
write,
Düşman
çok
gel
gelelim
ki
There
are
many
enemies,
so
let's
come,
Ülkede
ne
ketenpere
teneşir
beyim
There
are
no
bastards
or
corpses
in
the
country,
sir,
Sen
gene
de
kefenlere
kelepir
diyin
You
still
call
shrouds
cheap,
Kim
geberecek
en
gerekeni
kendi
Whoever
will
die,
the
most
needed
one
is
himself,
Geç
geçilecek
engebeleri
kendin
Pass
the
obstacles
yourself,
Terk
edebilir
çerçeveleri
devrim
Revolution
can
abandon
frames,
Çek
tribini
ertelemeyip
evrim
Pull
the
stands,
do
not
postpone
evolution,
Yepyeni
biri
şeyn
öyle
diyecektim
I
was
going
to
say
a
brand
new
someone,
Tertemiz
içim
herkesi
diyim
example
My
heart
is
clean,
let
me
say
everyone
as
an
example,
Tek
seçeneğim
er
geç
eleği
asmak
My
only
option
is
to
hang
the
sieve
sooner
or
later,
Rap
yeteneğim
en
tepedeyim
essin
yel
yenileyin,
My
rap
talent
is
at
the
top,
let
the
wind
blow,
renew,
Hele
beni
geleceğin
hecelerini
becerip
geleceğim
I
will
come
by
mastering
the
syllables
of
the
future,
Eşeleyin
haşerler
alayhinde
geveleyin
Search,
pests,
gossip
about
me,
Hepinize
bu
mesele
polimiğim
aceleci
kelimelerin
This
issue
is
polysemic
for
all
of
you,
hasty
words,
Eceri
çenem
enine
boyuna
çekip
işin
özüne
dek
ineceğim
I
will
get
to
the
essence
of
the
matter
by
pulling
my
jaw
in
width
and
length,
İneceğiz
imece
bir
usül
ama
göreceli
We
will
go
down,
a
method
of
cooperation,
but
relative,
Kör
edici
bir
sonuca
varıp
öteki
boyuta
geçeceğim
öleceğim
öleceğiz
I
will
die,
we
will
die,
reaching
a
blinding
conclusion
and
passing
to
the
other
dimension,
Gördün
mü
bir
ışık
gördün
mü
Did
you
see
a
light,
did
you
see
it,
Demin
harbiden
öldünmü
Did
you
really
die
just
now,
O
yola
girip
geri
döndün
mü
Did
you
go
down
that
road
and
come
back,
O
zaman
için
epik
öyküm
Then
my
epic
story
for
that
time,
Seni
gördüm
beni
gördün
mü
I
saw
you,
did
you
see
me,
Oraya
gidip
emin
oldum
I
went
there
and
made
sure,
Rapi
çözdüm
ve
bu
kördüğümü
I
figured
out
rap
and
that
I
was
blind,
Değil
halim
hal
My
state
is
not
a
state,
Cemalim
lal
My
beauty
is
speechless,
Kafam
harika
rotam
istiklal
My
head
is
amazing,
my
route
is
Independence,
Biraz
bira
biraz
ciga
A
little
beer,
a
little
cigarette,
Bi
mariha
ama
mariha
dağıldı
şah
Some
marijuana,
but
the
marijuana
is
scattered,
Shah,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Deev
дата релиза
20-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.