Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You So Well
Ich kenne dich so gut
Sugerencia:
Buscar
solo
resultados
en
español
.
Hinweis:
Suche
nur
nach
Ergebnissen
in
spanischer
Sprache.
Puedes
especificar
el
idioma
de
búsqueda
en
Preferencias
Du
kannst
die
Suchsprache
in
den
Einstellungen
festlegen.
Jocelyn
Flores
Jocelyn
Flores
XXXTentacion
XXXTentacion
I
know
you
so
well,
so
well
Ich
kenne
dich
so
gut,
so
gut
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Ich
meine,
ich
kann
alles
tun,
was
er
kann
I've
been
pretty
Ich
war
hübsch
I
know
you're
somewhere,
somewhere
Ich
weiß,
du
bist
irgendwo,
irgendwo
I've
been
trapped
in
my
mind
girl,
just
holding
on
Ich
bin
in
meinem
Kopf
gefangen,
Mädchen,
halte
einfach
durch
I
don't
wanna
pretend
there's
something,
we're
nothing
Ich
will
nicht
so
tun,
als
wäre
da
etwas,
wir
sind
nichts
I've
been
stuck
thinking
'bout
her,
I
can't
hold
back
Ich
denke
ständig
an
sie,
ich
kann
mich
nicht
zurückhalten
I'm
in
pain,
wanna
put
ten
shots
in
my
brain
Ich
habe
Schmerzen,
möchte
mir
zehn
Kugeln
in
den
Kopf
jagen
I've
been
tripping
'bout
some
things,
can't
change
Ich
mache
mir
Gedanken
über
Dinge,
die
ich
nicht
ändern
kann
Suicidal,
same
time
I'm
tame
Selbstmörderisch,
gleichzeitig
bin
ich
zahm
Picture
this,
in
bed,
get
a
phone
call
Stell
dir
vor,
im
Bett,
bekomme
einen
Anruf
Girl
that
you
fucked
with
killed
herself
Das
Mädchen,
mit
dem
du
rumgemacht
hast,
hat
sich
umgebracht
That
was
this
summer
and
nobody
helped
Das
war
diesen
Sommer
und
niemand
hat
geholfen
And
ever
since
then,
man,
I
hate
myself
Und
seitdem,
Mann,
hasse
ich
mich
selbst
Wanna
fucking
end
it
Will
es
verdammt
noch
mal
beenden
Pessimistic
Pessimistisch
All
wanna
see
me
with
no
pot
to
piss
in
Alle
wollen
mich
ohne
einen
Cent
sehen
But
niggas
been
excited
'bout
the
grave
I'm
digging
Aber
die
Jungs
sind
gespannt
auf
das
Grab,
das
ich
schaufle
Having
conversations
about
my
haste
decisions
Unterhalten
sich
über
meine
übereilten
Entscheidungen
Fucking
sickening
Verdammt
widerlich
At
the
same
time,
memory
surfaced
through
the
grapevine
Gleichzeitig
tauchte
durch
den
Buschfunk
eine
Erinnerung
auf
'Bout
my
uncle
playing
with
a
slipknot
Daran,
wie
mein
Onkel
mit
einer
Schlinge
spielte
Post
traumatic
stress
got
me
fucked
up
Posttraumatischer
Stress
hat
mich
fertig
gemacht
Been
fucked
up
since
a
couple
months
they
had
a
nigga
locked
up
Bin
fertig,
seit
sie
mich
vor
ein
paar
Monaten
eingesperrt
hatten
I
be
feeling
pain,
I
be
feeling
pain
just
to
hold
on
Ich
fühle
Schmerz,
ich
fühle
Schmerz,
nur
um
durchzuhalten
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
Und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
bin
so
betäubt
I
be
feeling
pain,
I
be
feeling
pain
just
to
hold
on
Ich
fühle
Schmerz,
ich
fühle
Schmerz,
nur
um
durchzuhalten
And
I
don't
feel
the
same,
I'm
so
numb
Und
ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich,
ich
bin
so
betäubt
I
know
you
so
well,
I
know
you
well
Ich
kenne
dich
so
gut,
ich
kenne
dich
gut
I
mean,
I
can
do
anything
that
he
can
Ich
meine,
ich
kann
alles
tun,
was
er
kann
I've
been
pretty
Ich
war
hübsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shiloh Dynasty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.