Текст и перевод песни DJ Babs feat. Vegedream & Carolina - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
c'est
Vegedream
de
Gagnoa
It's
Vegedream
from
Gagnoa
DJ
Babs,
Carolina
eh
(DJ
Babs)
DJ
Babs,
Carolina
huh
(DJ
Babs)
Comme
un
éclat
de
verre
Like
a
shard
of
glass
Ton
regard
m'a
transpercé
quand
je
t'ai
aperçu
Your
gaze
pierced
me
when
I
first
set
my
eyes
on
you
T'as
ramené
la
lumière
You
brought
the
light
back
Dans
mon
coeur
mes
sentiments
ont
pris
le
dessus
My
feelings
took
over
in
my
heart
T'es
rentré
dans
ma
vie
minha
You
entered
my
life,
my
love
Morena,
maintenant
tu
ne
dois
plus
hésiter
Brunette,
now
you
have
to
stop
hesitating
Ferme
les
yeux,
te
pose
plus
de
questions
Close
your
eyes,
and
ask
yourself
no
more
questions
J'avais
la
solution,
ne
jamais
t'abandonner
I
have
the
solution,
to
never
abandon
you
J'avais
comme
ambition,
vivre
auprès
de
toi,
mon
bébé
My
ambition
was
to
live
next
to
you,
my
baby
Ai
confiance
en
moi,
où
tu
voudras
on
ira,
minha
amorena
eh
Have
faith
in
me,
we'll
go
wherever
you
want,
my
brunette
eh
Accroche
toi
à
moi,
querida
menina,
minha
morena
eh
Hold
on
to
me,
dear
girl,
my
brunette
eh
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Compliquei
demais,
eu
só
quero
é
você
I've
made
things
too
complicated,
I
just
want
you
Compliquei
demais,
eu
não
posso
ser
sua
I've
made
things
too
complicated,
I
can't
be
yours
Amor,
essa
noite
vai
ter
show
My
love,
there'll
be
a
show
tonight
We
alive,
relax
We're
alive,
relax
Show-ow-ow,
we
alive
Show-ow-ow,
we're
alive
Essa
noite
vai
ter
show-ow-ow,
we
alive
There'll
be
a
show-ow-ow
tonight,
we're
alive
We
alive,
bebê
We're
alive,
baby
Ai
confiance
en
moi,
où
tu
voudras
on
ira,
minha
morena
eh
Have
faith
in
me,
we'll
go
wherever
you
want,
my
brunette
eh
Accroche
toi
à
moi,
querida
menina,
minha
morena
eh
Hold
on
to
me,
dear
girl,
my
brunette
eh
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Fazer
tocar
a
Torre
Eiffel
To
ring
the
Eiffel
Tower
Como
lua
de
mel,
fazer
tirar
o
meu
véu
Like
on
our
honeymoon,
to
lift
my
veil
Mulher
veneno
é
cascavel,
a
minha
boca
é
de
mel
Poisonous
woman
is
a
rattlesnake,
my
mouth
is
made
of
honey
Beijou,
agora
é
meu,
aqui
é
Carolina,
é
você
e
eu
Kissed,
now
you're
mine,
here's
Carolina,
it's
you
and
me
Baby,
não
vai,
não
vai,
desolée
Baby,
don't
go,
don't
go,
I'm
sorry
Pra
você
poderia
falar
em
francês
I
could
speak
in
French
for
you
Mas
não
vai
pra
longe
de
mim
But
don't
go
far
from
me
Amor,
eu
sou
sua
linda
musa
morena
My
love,
I'm
your
beautiful
brunette
muse
Ai
confiance
en
moi,
où
tu
voudras
on
ira,
minha
morena
eh
Have
faith
in
me,
we'll
go
wherever
you
want,
my
brunette
eh
Accroche
toi
à
moi,
querida
menina,
minha
morena
eh
Hold
on
to
me,
dear
girl,
my
brunette
eh
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Ai
confiance
en
moi,
où
tu
voudras
on
ira,
minha
morena
eh
Have
faith
in
me,
we'll
go
wherever
you
want,
my
brunette
eh
Accroche
toi
à
moi,
querida
menina,
minha
morena
eh
Hold
on
to
me,
dear
girl,
my
brunette
eh
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
Meu
amor,
é
a
última
noite,
noite
My
love,
this
is
the
last
night,
night
É
Carolina
na
parada
It's
Carolina
on
the
show
DJ
Babs,
Vegedream,
yeah
DJ
Babs,
Vegedream,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Naira Souza Neives, Cedric Mumpengi, Evrard Sachtela Djedje, Jonathan Beausejour, Junior Ontsia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.