Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Am I Supposed To Live Without You
Wie soll ich ohne dich leben
I
could
hardly
believe
it
Ich
konnte
es
kaum
glauben,
When
I
heard
the
news
today
als
ich
heute
die
Nachricht
hörte.
I
had
to
come
and
get
it
straight
from
you
Ich
musste
kommen
und
es
direkt
von
dir
erfahren.
They
said
you
were
leaving
Sie
sagten,
du
würdest
gehen,
Someone's
swept
your
heart
away
jemand
hätte
dein
Herz
erobert.
From
the
look
upon
your
face
I
see
it's
true
An
deinem
Gesichtsausdruck
sehe
ich,
dass
es
wahr
ist.
So
tell
me
all
about
it
Also
erzähl
mir
alles
darüber,
Tell
me
about
the
plans
you're
making
erzähl
mir
von
den
Plänen,
die
du
schmiedest.
Tell
me
one
thing
more
before
I
go
Sag
mir
noch
eine
Sache,
bevor
ich
gehe:
Tell
me
how
am
I
suppose
to
live
without
you
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
Now
that
I've
been
loving
you
so
long
jetzt,
wo
ich
dich
so
lange
geliebt
habe?
How
am
I
suppose
to
live
without
you
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
And
how
am
I
suppose
to
carry
on
und
wie
soll
ich
weitermachen,
When
all
that
I've
been
living
for,
is
gone
wenn
alles,
wofür
ich
gelebt
habe,
vergangen
ist?
I
didn't
come
here
for
crying
Ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
weinen,
Didn't
come
here
to
break
down
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zusammenzubrechen.
It's
just
a
dream
of
mine
is
coming
to
an
end
Es
ist
nur
so,
dass
ein
Traum
von
mir
zu
Ende
geht.
And
how
can
I
blame
you
Und
wie
kann
ich
dir
die
Schuld
geben,
When
I
build
my
world
wenn
ich
meine
Welt
aufgebaut
habe
Around
the
hope
that
one
day
um
die
Hoffnung,
dass
wir
eines
Tages
We'd
be
so
much
more
than
friends
so
viel
mehr
als
nur
Freunde
sein
würden?
And
I
don't
want
to
know
Und
ich
will
nicht
wissen,
The
price
I'm
going
to
pay
for
dreaming
welchen
Preis
ich
fürs
Träumen
zahlen
werde,
When
even
now
it's
more
than
I
can
take
wenn
es
schon
jetzt
mehr
ist,
als
ich
ertragen
kann.
Tell
me
how
am
I
suppose
to
live
without
you
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
Now
that
I've
been
loving
you
so
long
jetzt,
wo
ich
dich
so
lange
geliebt
habe?
How
am
I
suppose
to
live
without
you
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
And
how
am
I
suppose
to
carry
on
und
wie
soll
ich
weitermachen,
When
all
that
I've
been
living
for,
is
gone
wenn
alles,
wofür
ich
gelebt
habe,
vergangen
ist?
No,
I
don't
want
to
know
Nein,
ich
will
nicht
wissen,
The
price
I'm
going
to
pay
for
dreaming
welchen
Preis
ich
fürs
Träumen
zahlen
werde,
Now
that
your
dream
has
come
true
jetzt,
wo
dein
Traum
wahr
geworden
ist.
Tell
me
how
am
I
suppose
to
live
without
you
Sag
mir,
wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
Now
that
I've
been
loving
you
so
long
jetzt,
wo
ich
dich
so
lange
geliebt
habe?
How
am
I
suppose
to
live
without
you
Wie
soll
ich
ohne
dich
leben,
And
how
am
I
suppose
to
carry
on
und
wie
soll
ich
weitermachen,
When
all
that
I've
been
living
for,
is
gone
wenn
alles,
wofür
ich
gelebt
habe,
vergangen
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bolton, Douglas James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.