DJ Bitman - Sra. Maria - перевод текста песни на немецкий

Sra. Maria - DJ Bitmanперевод на немецкий




Sra. Maria
Sra. Maria
RULO
RULO
Señora, Quiero tu bendicion, maria
Señora, ich will deinen Segen, Maria
Llevame a otra dimencion
Bring mich in eine andere Dimension
Donde nadie pide ninguna explicacion
Wo niemand um eine Erklärung bittet
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Solo tu y yo en esta conexion.
Nur du und ich in dieser Verbindung.
TEA TIME
TEA TIME
Llevame de aqui, llevame a un lugar
Bring mich von hier weg, bring mich an einen Ort
Donde solo vea el cielo, quiero respirar
Wo ich nur den Himmel sehe, ich will atmen
Llevame de aqui, olle quiero levitar
Bring mich von hier weg, hör zu, ich will schweben
Y el sabor de la vida cada dia encontrar
Und jeden Tag den Geschmack des Lebens finden
Llevame de aqui, llevame a un lugar
Bring mich von hier weg, bring mich an einen Ort
Donde solo vea el cielo, solo quiero respirar
Wo ich nur den Himmel sehe, ich will nur atmen
Llevame de aqui, olle quiero levitar
Bring mich von hier weg, hör zu, ich will schweben
Y el sabor de la vida cada dia encontrar
Und jeden Tag den Geschmack des Lebens finden
Son conexiones, acciones y repercuciones
Es sind Verbindungen, Aktionen und Auswirkungen
Algunas situaciones te llevan como aviones
Manche Situationen tragen dich wie Flugzeuge
Alegrias, dolores se escriben mis canciones
Freuden, Schmerzen, meine Lieder werden geschrieben
Aprendi que en la vida no valen explicaciones
Ich habe gelernt, dass im Leben Erklärungen nichts zählen
Lo que va aprendi, lo vi, lo que hise
Was ich gelernt habe, habe ich gesehen, was ich getan habe
Son tantas matices, dime si tu lo viste
Es gibt so viele Nuancen, sag mir, ob du es gesehen hast
Escapando en lo profundo de mis propias raices
Ich entfliehe in die Tiefe meiner eigenen Wurzeln
En la sombra de la tierra te pregunto que hiciste
Im Schatten der Erde frage ich dich, was du getan hast
Saber donde eres, es saber quien tu eres eres
Zu wissen, wo du bist, ist zu wissen, wer du bist
En definitiva sabera a lo que al mundo vienes
Letztendlich wirst du wissen, wozu du auf die Welt gekommen bist
Cuando el destino de tu vida alfrente lo tienes
Wenn du das Schicksal deines Lebens vor dir hast
Sabes realmente lo que ahora tu quieres
Weißt du wirklich, was du jetzt willst
Lo que ahora tu quieres
Was du jetzt willst
He buscado mas de una ves, ahora ya lo encontre
Ich habe mehr als einmal gesucht, jetzt habe ich es gefunden
Preguntandome que sera lo que viene despues
Ich frage mich, was danach kommt
El sonido de la furia, el temblor, de la lluvia o talves
Das Geräusch der Wut, das Beben, der Regen oder vielleicht
Un cielo gris que se nubla.
Ein grauer Himmel, der sich verdunkelt.
RULO
RULO
Señora, Quiero tu bendicion, maria
Señora, ich will deinen Segen, Maria
Llevame a otra dimencion
Bring mich in eine andere Dimension
Donde nadie pide ninguna explicacion
Wo niemand um eine Erklärung bittet
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Solo tu y yo en esta conexion.
Nur du und ich in dieser Verbindung.
TEA TIME
TEA TIME
Ahora siento que la vida, como te lo explico
Jetzt fühle ich das Leben, wie soll ich es dir erklären
Como gravedad a un centrimetro del piso
Wie die Schwerkraft einen Zentimeter über dem Boden
Flotando en mi voz, como una brisa me desliso
Ich schwebe in meiner Stimme, wie eine Brise gleite ich dahin
Viendo lo que el hombre con el mundo ya hizo
Ich sehe, was der Mensch mit der Welt schon gemacht hat
Hoy estoy listo para lo que sea
Heute bin ich bereit für was auch immer
Con una nueva idea en mi mente, de otro mundo se crea
Mit einer neuen Idee in meinem Kopf, aus einer anderen Welt erschaffen
Me siento como un buho mirando desde lo oscuro
Ich fühle mich wie eine Eule, die aus dem Dunkeln schaut
Escapo como un animal y salto el muro
Ich entkomme wie ein Tier und springe über die Mauer
Juro que nunca podran poner cadenas a mi libertad
Ich schwöre, dass sie meiner Freiheit niemals Ketten anlegen können
Nadie me inpidira a yo ser la eternidad
Niemand wird mich daran hindern, die Ewigkeit zu sein
La musica es el aire que por siempre a de flotar
Musik ist die Luft, die für immer schweben wird
Al igual-que-tu ven todo el lugar
Genau wie du, überall zu sehen
Llevame hacia otra lejana geografia
Bring mich in eine andere, ferne Geographie
A un te doy tol que alumbre eternamente el dia
Zu einem Ort, wo die Sonne den Tag ewig erhellt
Donde crecen las plantas y el cielo sea una manta
Wo die Pflanzen wachsen und der Himmel eine Decke ist
Que cubra mis pensamientos como una noche ancha.
Die meine Gedanken bedeckt wie eine weite Nacht.
RULO
RULO
Señora, Quiero tu bendicion, maria
Señora, ich will deinen Segen, Maria
Llevame a otra dimencion
Bring mich in eine andere Dimension
Donde nadie pide ninguna explicacion
Wo niemand um eine Erklärung bittet
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Para entregarte mi cancion
Um dir mein Lied zu schenken
Solo tu y yo en esta conexion.
Nur du und ich in dieser Verbindung.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.