Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Señora,
ich
will
deinen
Segen,
Maria
Llevame
a
otra
dimencion
Bring
mich
in
eine
andere
Dimension
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Wo
niemand
um
eine
Erklärung
bittet
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Nur
du
und
ich
in
dieser
Verbindung.
Llevame
de
aqui,
llevame
a
un
lugar
Bring
mich
von
hier
weg,
bring
mich
an
einen
Ort
Donde
solo
vea
el
cielo,
quiero
respirar
Wo
ich
nur
den
Himmel
sehe,
ich
will
atmen
Llevame
de
aqui,
olle
quiero
levitar
Bring
mich
von
hier
weg,
hör
zu,
ich
will
schweben
Y
el
sabor
de
la
vida
cada
dia
encontrar
Und
jeden
Tag
den
Geschmack
des
Lebens
finden
Llevame
de
aqui,
llevame
a
un
lugar
Bring
mich
von
hier
weg,
bring
mich
an
einen
Ort
Donde
solo
vea
el
cielo,
solo
quiero
respirar
Wo
ich
nur
den
Himmel
sehe,
ich
will
nur
atmen
Llevame
de
aqui,
olle
quiero
levitar
Bring
mich
von
hier
weg,
hör
zu,
ich
will
schweben
Y
el
sabor
de
la
vida
cada
dia
encontrar
Und
jeden
Tag
den
Geschmack
des
Lebens
finden
Son
conexiones,
acciones
y
repercuciones
Es
sind
Verbindungen,
Aktionen
und
Auswirkungen
Algunas
situaciones
te
llevan
como
aviones
Manche
Situationen
tragen
dich
wie
Flugzeuge
Alegrias,
dolores
se
escriben
mis
canciones
Freuden,
Schmerzen,
meine
Lieder
werden
geschrieben
Aprendi
que
en
la
vida
no
valen
explicaciones
Ich
habe
gelernt,
dass
im
Leben
Erklärungen
nichts
zählen
Lo
que
va
aprendi,
lo
vi,
lo
que
hise
Was
ich
gelernt
habe,
habe
ich
gesehen,
was
ich
getan
habe
Son
tantas
matices,
dime
si
tu
lo
viste
Es
gibt
so
viele
Nuancen,
sag
mir,
ob
du
es
gesehen
hast
Escapando
en
lo
profundo
de
mis
propias
raices
Ich
entfliehe
in
die
Tiefe
meiner
eigenen
Wurzeln
En
la
sombra
de
la
tierra
te
pregunto
que
hiciste
Im
Schatten
der
Erde
frage
ich
dich,
was
du
getan
hast
Saber
donde
eres,
es
saber
quien
tu
eres
eres
Zu
wissen,
wo
du
bist,
ist
zu
wissen,
wer
du
bist
En
definitiva
sabera
a
lo
que
al
mundo
vienes
Letztendlich
wirst
du
wissen,
wozu
du
auf
die
Welt
gekommen
bist
Cuando
el
destino
de
tu
vida
alfrente
lo
tienes
Wenn
du
das
Schicksal
deines
Lebens
vor
dir
hast
Sabes
realmente
lo
que
ahora
tu
quieres
Weißt
du
wirklich,
was
du
jetzt
willst
Lo
que
ahora
tu
quieres
Was
du
jetzt
willst
He
buscado
mas
de
una
ves,
ahora
ya
lo
encontre
Ich
habe
mehr
als
einmal
gesucht,
jetzt
habe
ich
es
gefunden
Preguntandome
que
sera
lo
que
viene
despues
Ich
frage
mich,
was
danach
kommt
El
sonido
de
la
furia,
el
temblor,
de
la
lluvia
o
talves
Das
Geräusch
der
Wut,
das
Beben,
der
Regen
oder
vielleicht
Un
cielo
gris
que
se
nubla.
Ein
grauer
Himmel,
der
sich
verdunkelt.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Señora,
ich
will
deinen
Segen,
Maria
Llevame
a
otra
dimencion
Bring
mich
in
eine
andere
Dimension
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Wo
niemand
um
eine
Erklärung
bittet
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Nur
du
und
ich
in
dieser
Verbindung.
Ahora
siento
que
la
vida,
como
te
lo
explico
Jetzt
fühle
ich
das
Leben,
wie
soll
ich
es
dir
erklären
Como
gravedad
a
un
centrimetro
del
piso
Wie
die
Schwerkraft
einen
Zentimeter
über
dem
Boden
Flotando
en
mi
voz,
como
una
brisa
me
desliso
Ich
schwebe
in
meiner
Stimme,
wie
eine
Brise
gleite
ich
dahin
Viendo
lo
que
el
hombre
con
el
mundo
ya
hizo
Ich
sehe,
was
der
Mensch
mit
der
Welt
schon
gemacht
hat
Hoy
estoy
listo
para
lo
que
sea
Heute
bin
ich
bereit
für
was
auch
immer
Con
una
nueva
idea
en
mi
mente,
de
otro
mundo
se
crea
Mit
einer
neuen
Idee
in
meinem
Kopf,
aus
einer
anderen
Welt
erschaffen
Me
siento
como
un
buho
mirando
desde
lo
oscuro
Ich
fühle
mich
wie
eine
Eule,
die
aus
dem
Dunkeln
schaut
Escapo
como
un
animal
y
salto
el
muro
Ich
entkomme
wie
ein
Tier
und
springe
über
die
Mauer
Juro
que
nunca
podran
poner
cadenas
a
mi
libertad
Ich
schwöre,
dass
sie
meiner
Freiheit
niemals
Ketten
anlegen
können
Nadie
me
inpidira
a
yo
ser
la
eternidad
Niemand
wird
mich
daran
hindern,
die
Ewigkeit
zu
sein
La
musica
es
el
aire
que
por
siempre
a
de
flotar
Musik
ist
die
Luft,
die
für
immer
schweben
wird
Al
igual-que-tu
ven
todo
el
lugar
Genau
wie
du,
überall
zu
sehen
Llevame
hacia
otra
lejana
geografia
Bring
mich
in
eine
andere,
ferne
Geographie
A
un
te
doy
tol
que
alumbre
eternamente
el
dia
Zu
einem
Ort,
wo
die
Sonne
den
Tag
ewig
erhellt
Donde
crecen
las
plantas
y
el
cielo
sea
una
manta
Wo
die
Pflanzen
wachsen
und
der
Himmel
eine
Decke
ist
Que
cubra
mis
pensamientos
como
una
noche
ancha.
Die
meine
Gedanken
bedeckt
wie
eine
weite
Nacht.
Señora,
Quiero
tu
bendicion,
maria
Señora,
ich
will
deinen
Segen,
Maria
Llevame
a
otra
dimencion
Bring
mich
in
eine
andere
Dimension
Donde
nadie
pide
ninguna
explicacion
Wo
niemand
um
eine
Erklärung
bittet
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Para
entregarte
mi
cancion
Um
dir
mein
Lied
zu
schenken
Solo
tu
y
yo
en
esta
conexion.
Nur
du
und
ich
in
dieser
Verbindung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.