DJ Bobo - Shadows of the Night (King & White Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Bobo - Shadows of the Night (King & White Mix)




DJ Bobo
Диджей Бобо
World In Motion
Мир В Движении
Shadows Of The Night
Ночные Тени ...
Shadows of the night
Тени ночи,
They are coming when the moon is shining bright
они приходят, когда луна светит ярко.
Leave their graves as shadows of the night
Оставь их могилы, как тени ночи.
When the city is asleep no one knows the
Когда город спит, никто не знает ...
Shadows of the night
Ночные тени ...
In the darkness they are flying side by side
В темноте они летят бок о бок.
Silent cowls are shadows of the night
Безмолвные капюшоны-тени ночи.
No one ever saw a face of the shadows of the night
Никто никогда не видел лица ночных теней.
Cemetery it's one o'clock
Кладбище час ночи
A wolf is howling on the distant rock
Волк воет на далекой скале.
It's time for the silent slaves
Пришло время молчаливых рабов.
Waking up to open their graves
Просыпаются, чтобы открыть свои могилы.
One two three and four
Раз два три и четыре
Grave by grave more and more
Могила за могилой все больше и больше
Commemoration or transmutation
Поминовение или превращение
Traces of last generation
Следы прошлого поколения.
The shadows of the night have never died
Ночные тени никогда не умирали.
Unsatisfied
Неудовлетворенный
They paid the highest price
Они заплатили самую высокую цену.
Waiting for another advice
Жду очередного совета.
Never found final peace
Так и не обрел окончательного покоя.
Their restless life will never cease
Их беспокойная жизнь никогда не прекратится.
When the moon is shining bright
Когда луна светит ярко.
They leave their graves as shadows of the night
Они покидают свои могилы, как тени ночи.
Shadows of the night
Тени ночи,
They are coming when the moon is shining bright
они приходят, когда луна светит ярко.
Leave their graves as shadows of the night
Оставь их могилы, как тени ночи.
When the city is asleep no one knows the
Когда город спит, никто не знает ...
Shadows of the night
Ночные тени ...
In the darkness they are flying side by side
В темноте они летят бок о бок.
Silent cowls are shadows of the night
Безмолвные капюшоны-тени ночи.
No one ever saw a face of the shadows of the night
Никто никогда не видел лица ночных теней.
The wind is howling through the trees
Ветер воет в кронах деревьев.
The melody of tragedies
Мелодия трагедий
Killed by sense the epitaph
Убитая чувством эпитафия
Sounds of sorrow when they're kick and then left
Звуки печали, когда их пинают, а потом оставляют.
The shadows of the night are on their flight
Ночные тени в полете.
Never saw the light
Никогда не видел света.
Silent strangers slow and fast
Молчаливые незнакомцы медленно и быстро
Without future without past
Без будущего без прошлого
Flying through the streets of an endless town
Летим по улицам бесконечного города.
The way to nowhere up and down
Путь в никуда вверх и вниз
People lock the doors of their floors
Люди запирают двери своих этажей.
Shadows are fast like a flying horse
Тени быстры, как летучая лошадь.
Short attack like a maniac
Короткая атака, как у маньяка.
Confused by the ghost in black
Смущенный призраком в черном
When the moon is shining bright
Когда луна светит ярко.
They leave their graves as shadows of the night
Они покидают свои могилы, как тени ночи.
Shadows of the night
Тени ночи,
They are coming when the moon is shining bright
они приходят, когда луна светит ярко.
Leave their graves as shadows of the night
Оставь их могилы, как тени ночи.
When the city is asleep no one knows the
Когда город спит, никто не знает ...
Shadows of the night
Ночные тени ...
In the darkness they are flying side by side
В темноте они летят бок о бок.
Silent cowls are shadows of the night
Безмолвные капюшоны-тени ночи.
No one ever saw a face of the shadows of the night
Никто никогда не видел лица ночных теней.
Shadows of the night
Тени ночи,
They are coming when the moon is shining bright
они приходят, когда луна светит ярко.
Leave their graves as shadows of the night
Оставь их могилы, как тени ночи.
When the city is asleep no one knows the
Когда город спит, никто не знает ...
Shadows of the night
Ночные тени ...
In the darkness they are flying side by side
В темноте они летят бок о бок.
Silent cowls are shadows of the night
Безмолвные капюшоны-тени ночи.
No one ever saw a face of the shadows of the night
Никто никогда не видел лица ночных теней.





Авторы: AXEL BREITUNG, RENE BAUMANN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.