Текст и перевод песни DJ Bombay - Flawless (feat. LóJico & CRAKiDD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flawless (feat. LóJico & CRAKiDD)
Flawless (feat. LóJico & CRAKiDD)
Vou
só
deixar
que
o
meu
copo
acabe
I'll
just
let
my
glass
run
out
Com
rimas
meto-te
na
cova
que
o
meu
topa
cava
With
rhymes
I
put
you
in
the
grave
that
my
topa
digs
Não
queiras
saber
quanto
eu
cobro
se
não
vais
pagar
Don't
you
wanna
know
how
much
I
charge
if
you're
not
gonna
pay
Nem
queiras
saber
se
o
meu
dick
na
tua
baby
cabe
Don't
you
wanna
know
if
my
dick
fits
your
baby
Estou
no
sítio
onde
costumava
costurar
acústicas
I'm
in
the
place
where
I
used
to
sew
acoustics
Para
ver
onde
o
meu
dom
chegava
To
see
where
my
gift
arrived
Fui
a
baixo
e
lá
no
crib
alguém
me
aconchegava
I
went
down
and
there
in
the
crib
someone
sheltered
me
Foi
preciso
perder-me
no
escuro
mas
vi
que
brilhava
I
had
to
lose
myself
in
the
dark
but
I
saw
that
it
shone
A
essa
hora
qu'eu
pratico,
não
caio,
não
cedo
At
that
hour
that
I
practice,
I
don't
fall,
I
don't
give
in
Por
mais
que
eu
alcance,
eu
ando
sempre
com
sede
As
much
as
I
reach,
I
always
walk
thirsty
Se
eu
der
um
passo
atrás
de
ti,
depois
passo
a
correr
If
I
take
a
step
behind
you,
then
I
start
running
E
tu
como
é
que
ainda
queres
ser
eu
se
nem
tu
sabes
ser?
And
how
do
you
still
want
to
be
me
if
you
don't
even
know
how
to
be?
'Tou
a
derreter
essa
neve,
'tou
a
voar
nessa
nave
I'm
melting
that
snow,
I'm
flying
in
that
ship
O
vosso
skill
a
fazer
greve,
o
meu
skill
a
ficar
grave
Your
skill
on
strike,
my
skill
getting
serious
'Tou
com
quem
'tá
comigo,
esse
é
o
love
que
eu
dou
I'm
with
whoever
is
with
me,
that's
the
love
I
give
Então
dou
cortes
como
o
Crak
a
quem
nunca
respeitou
So
I
give
cuts
like
Crak
to
whoever
didn't
respect
Que
eu
disse
à
tropa
para
contar
a
todos
quem
nós
somos
That
I
told
the
troop
to
tell
everyone
who
we
are
Quem
nós
formos
vai
fazer
inveja
a
quem
nós
somos
Whoever
we
were
will
envy
who
we
are
Groupies
estão
a
ouvir
leaks
e
a
dizer
que
é
fogo
Groupies
are
listening
to
leaks
and
saying
it's
fire
E
a
dizer
para
ver
o
corpo
e
eu
nem
conheço
o
nome
And
saying
to
see
the
body
and
I
don't
even
know
the
name
Hey,
eu
tou
focado
no
meu
deal
e
really
Hey,
I'm
focused
on
my
deal
and
really
Tory
nessa
shit,
quando
eu
cuspo
shawty
vira
Freaky
Tory
in
that
shit,
when
I
spit
shawty
turns
Freaky
Wiki,
eu
'tou
atrás
do
Bombay
tipo
Deli
Wiki,
I'm
behind
Bombay
like
Deli
Fiz
do
meu
rap
série
porque
o
meu
verso
é
d'Elite
I
made
my
rap
a
series
because
my
verse
is
Elite
Eu
'tou
a
ver
que
eles
agora
dão
love
a
dreamers
I'm
seeing
that
they
now
give
love
to
dreamers
Fechei-me
noites
no
quarto
para
melhorar
os
dias
I
locked
myself
up
nights
in
the
room
to
make
the
days
better
Tentas
beef
com
o
meu
nome
então
tu
chilla
Bieber
You
try
beef
with
my
name
then
you
chilla
Bieber
Que
ponho
a
tua
dama
aos
saltos
tipo
cheerleader
That
I
make
your
lady
jump
like
a
cheerleader
Tu
tem
cuidado
se
'tás
a
mexer
com
o
meu
nome
You
be
careful
if
you're
messing
with
my
name
Que
através
do
meu
rosto
não
vais
ver
a
fome
That
through
my
face
you
will
not
see
hunger
Tu
vê
o
que
eu
faço
à
noite
enquanto
o
teu
people
dorme
bro
You
see
what
I
do
at
night
while
your
people
sleep
bro
Não
mexas
com
o
meu
nome
Don't
mess
with
my
name
'Tou
flawless,
ignora
esse
I'm
flawless,
ignore
that
Tipo
que
vem
dizer
que
eu
não
'tou
Type
that
comes
to
say
that
I'm
not
Então
cola-se
e
esfola-se
Then
stick
and
peel
Mas
nunca
foi
como
eu
sou
But
it
was
never
like
I
am
'Tou
flawless,
ignora
esse
I'm
flawless,
ignore
that
Tipo
que
vem
dizer
que
eu
não
'tou
Type
that
comes
to
say
that
I'm
not
Então
cola-se
e
esfola-se
Then
stick
and
peel
Mas
nunca
foi
como
eu
sou
But
it
was
never
like
I
am
Não
'tou
no
trend
como
a
Gucci
I'm
not
on
trend
like
Gucci
'Tou
a
sacar
fotos
com
o
meu
Huji
I'm
taking
pictures
with
my
Huji
'Tou
a
pisar
spots
com
o
meu
OG
I'm
stepping
on
spots
with
my
OG
Nunca
ouviste
histórias
em
que
eu
fugi
You
never
heard
stories
where
I
ran
away
Mesmo
quando
um
gajo
ainda
era
lowkey
Even
when
a
guy
was
still
lowkey
Só
vim
salvar
a
minha
city
como
o
Bruce
Wayne
I
just
came
to
save
my
city
like
Bruce
Wayne
Vem
provar
o
que
o
boss
tem
Come
taste
what
the
boss
has
'Tou
a
matar
lobos
com
o
meu
wolfsbane
I'm
killing
wolves
with
my
wolfsbane
Não
'tou
lost,
tem
a
ver
com
o
nosso
game
I'm
not
lost,
it
has
to
do
with
our
game
Se
não
tens
umas
Nike
fortes,
não
estás
no
nosso
meio
bitch
If
you
don't
have
some
strong
Nikes,
you're
not
in
our
midst
bitch
Eu
vim
do
nada
I
came
from
nothing
Não
estás
a
ver
a
vida
de
merda
que
eu
já
levava
You're
not
seeing
the
shitty
life
I
already
had
Mas
mesmo
assim
em
casa,
lá
nunca
me
faltou
nada
But
even
so
at
home,
there
was
never
anything
missing
E
eu
levava
na
cabeça
mas
nunca
levei
na
cara
And
I
took
it
on
the
head
but
I
never
took
it
in
the
face
Eu
não
passo
como
se
me
comovesse
I
don't
pass
as
if
I
was
moved
'Tou
no
colo
da
minha
city
como
se
me
adormecesse
I'm
in
the
lap
of
my
city
as
if
I
were
falling
asleep
Passei
noites
na
Avenida
com
os
meus
putos
no
começo
I
spent
nights
on
the
Avenue
with
my
boys
in
the
beginning
Eu
nunca
disse
que
não
me
vendia
I
never
said
I
wasn't
selling
Eu
só
não
disse
o
meu
preço
I
just
didn't
say
my
price
Oh
lord,
vem
que
eu
'tou
à
tua
espera
Oh
lord,
come
I'm
waiting
for
you
Eu
sinto
que
eu
vou
ganhar
I
feel
like
I'm
going
to
win
Não
fiquei
a
olhar
I
didn't
stay
to
look
É
que
eu
decidi
que
isto
é
brincadeira
It's
just
that
I
decided
this
is
a
joke
E
hoje
eu
não
'tou
a
brincar
And
today
I'm
not
kidding
Porque
tu
querias
ter
este
sauce
fogo
Because
you
wanted
to
have
this
fire
sauce
Garantir
que
a
nós
vem
tudo
o
que
é
nosso
Ensure
that
everything
that
is
ours
comes
to
us
Que
essas
barras
põe-te
over
porque
são
dose
That
these
bars
put
you
over
because
they
are
dose
E
eles
só
pensam
que
ganham
até
ganhar
noção
And
they
only
think
they
win
until
they
gain
awareness
Porque
tu
querias
ter
este
sauce
fogo
Because
you
wanted
to
have
this
fire
sauce
Garantir
que
a
nós
vem
tudo
o
que
é
nosso
Ensure
that
everything
that
is
ours
comes
to
us
Que
essas
barras
põe-te
over
porque
são
dose
That
these
bars
put
you
over
because
they
are
dose
E
eles
só
pensam
que
ganham
até
ganhar
noção,
hey
And
they
only
think
they
win
until
they
gain
awareness,
hey
'Tou
flawless,
ignora
esse
I'm
flawless,
ignore
that
Tipo
que
vem
dizer
que
eu
não
'tou
Type
that
comes
to
say
that
I'm
not
Então
cola-se
e
esfola-se
Then
stick
and
peel
Mas
nunca
foi
como
eu
sou
But
it
was
never
like
I
am
'Tou
flawless,
ignora
esse
I'm
flawless,
ignore
that
Tipo
que
vem
dizer
que
eu
não
'tou
Type
that
comes
to
say
that
I'm
not
Então
cola-se
e
esfola-se
Then
stick
and
peel
Mas
nunca
foi
como
eu
sou
But
it
was
never
like
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Correia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.