Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Retreat. No Surrender.
Ни шагу назад. Никакой сдачи.
I'm
a
scientist,
Я
ученый,
Caught
in
a
lover's
tryst.
В
плену
любовной
связи.
My
work
is
all
I've
got.
Моя
работа
— это
всё,
что
у
меня
есть.
(My
work
is
all
I've
got)
(Моя
работа
— это
всё,
что
у
меня
есть)
Except
for
my
self-made,
Кроме
моей
самодельной
Girlfriend
robot.
Девушки-робота.
My
mind
yearns
for
so
much
more
Мой
разум
жаждет
гораздо
большего,
Than
this
chalkboard,
wall
and
door.
Чем
эта
классная
доска,
стена
и
дверь.
A
new
time
is
all
I
need
Мне
нужно
лишь
новое
время
(A
phat
sword
and
noble
steed,
That'd
be
fucking
dope
right?)
(Охрененный
меч
и
благородный
конь,
Было
бы
охрененно
круто,
да?)
I
swear
an
army
I
could
lead.
Клянусь,
я
мог
бы
повести
за
собой
армию.
(Well
there's
scrap
metal
(Хотя
на
полу
есть
металлолом)
Build,
and
I
build,
and
I
build
Строю,
и
строю,
и
строю,
Up
until,
the
work
it
takes
its
toll.
Пока
работа
не
возьмет
свое.
Searching,
and
searching,
yeah
Searching,
yeah
searching
Ищу,
и
ищу,
да,
ищу,
да,
ищу
For
that
one
open
worm
hole.
Ту
самую
открытую
червоточину.
Finally!
Finally!
Наконец-то!
Наконец-то!
I've
made
a
breakthrough.
Я
сделал
прорыв.
I
step
into
my
mystery
box
and
Я
шагнул
в
свою
шкатулку
с
сюрпризом
и
I've
come
back
ten
minutes
to
you.
Вернулся
к
тебе
через
десять
минут.
While
i
take
my
stride
at
night
Пока
я
шагаю
в
ночи,
I
realize
nothing's
down.
Я
понимаю,
что
ничто
не
решено.
The
year
is
3096
На
дворе
3096
год,
And
I
can't
get
the
feeling
that
И
я
никак
не
могу
отделаться
от
чувства,
что
I'm
fighting
a
bear,
Я
сражаюсь
с
медведем,
Floating
in
air,
spitting
fire,
Парящим
в
воздухе,
изрыгающим
огонь,
Making
quick
cash,
Зарабатываю
легкие
деньги,
Just
a
murder
for
hire.
Просто
наемный
убийца.
(As
a
murder
for
hire)
(Как
наемный
убийца)
Just
pack
up
your
shit
Просто
собери
свои
вещи,
Don't
bring
no
ammo,
Не
бери
патроны,
Just
grab
a
bag
and
Просто
возьми
сумку
и
Fill
it
with
arrows,
Наполни
ее
стрелами,
1102
yeah
it's
just
me
and
you,
1102,
да,
это
только
ты
и
я,
Pray
to
your
God
that
Молись
своему
Богу,
что
We
both
make
it
through!
Мы
оба
пройдем
через
это!
Let's
travel
back
in
time
Давай
вернемся
назад
во
времени,
To
display
my
design.
Чтобы
показать
мой
проект.
Go
tell
your
kings
and
queens
Of
what
the
future
brings.
Пойди
и
расскажи
своим
королям
и
королевам
о
том,
что
несет
будущее.
Prepare
yourself
for
war
Приготовьтесь
к
войне,
That's
what
we
came
here
for.Prepare
yourself
for
war
Вот
зачем
мы
здесь.
Приготовьтесь
к
войне,
That's
what
we
came
here
for.
Вот
зачем
мы
здесь.
Get
back
in
the
box!
They're
coming
for
us!
Возвращайся
в
коробку!
Они
идут
за
нами!
Well
we're
in
it
now,
Что
ж,
мы
теперь
в
этом
замешаны,
So
it's
time
for
a
fight!
Так
что
пришло
время
сражаться!
(Fight!)
Fight!
(Сражаться!)
Сражаться!
(Fight!)
Fight!
(Сражаться!)
Сражаться!
Let's
have
us
a
fight!
Давайте
устроим
драку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Themba Dhladhla, J Vuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.