DJ CHARI feat. DJ TATSUKI & GG UJIHARA - 真夏のマンホール - перевод текста песни на немецкий

真夏のマンホール - DJ TATSUKI , GG Ujihara , DJ CHARI перевод на немецкий




真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche
ここは世界で一番のかなりアツい場所
Das hier ist der absolut heißeste Ort der Welt
たとえ真冬だろうと思い出せる夏を
Selbst im tiefsten Winter kann ich mich an den Sommer erinnern
数年前となんもずっと変わんないよ
Seit Jahren hat sich hier nichts geändert
ちゃんとあついまま世界一のダンスホール
Immer noch genauso heiß, die beste Tanzfläche der Welt
オレの大好きなかっけぇセンパイが
Mein cooler älterer Freund, den ich bewundere,
肩を組んで言ったアツい話は
Die leidenschaftlichen Geschichten, die er mir Arm in Arm erzählte,
数年経った今まるで自分が言った
Jetzt, Jahre später, ist es, als hätte ich sie selbst gesagt,
ように後輩に オレが話してる
So erzähle ich sie meinen jüngeren Freunden
酒が弱いのに また手を伸ばす
Obwohl ich Alkohol nicht gut vertrage, greife ich wieder danach
アツい話して割ってない テキーラショットグラス
Rede leidenschaftlich und trinke unverdünnten Tequila aus Shotgläsern
ガンガン飲むどんどん酔うグワングワンする
Trinke viel, werde immer betrunkener, alles dreht sich
脳内でも関係なく飲んじゃってる最高な場所
Selbst wenn mein Gehirn verrücktspielt, trinke ich einfach weiter, das ist der beste Ort
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche
本当マジで最高過ぎて
Es ist wirklich so verdammt großartig
なんか泣いちゃいそう
Ich könnte irgendwie anfangen zu weinen
ずっと昔から 同じアツさでも
Es war schon immer genauso intensiv, aber
今になってやっと 理解できたから
Erst jetzt habe ich es wirklich verstanden
もっかい言うけれど なんか泣いちゃいそう
Ich sag's nochmal, ich könnte irgendwie anfangen zu weinen
同じ地元から 上京した仲間
Freunde aus derselben Heimatstadt, die nach Tokio gezogen sind
今もオレと一緒 横で踊ってる
Sie tanzen immer noch neben mir
違う地元でも ここであったヤツ
Leute aus anderen Städten, die ich hier getroffen habe
今じゃ同じ家で 毎日遊ぶ
Jetzt wohnen wir im selben Haus und hängen jeden Tag zusammen ab
みんなオレの財産
Ihr alle seid mein Schatz
一生同じ音 聞いて生きていく
Wir werden unser ganzes Leben lang dieselbe Musik hören
これからもずっとアツい気持ち
Dieses leidenschaftliche Gefühl wird für immer bleiben
どんどん増える 行動する
Es wird immer stärker, wir handeln
再会して乾杯する
Wir treffen uns wieder und stoßen an
これから先変わらない最高な場所
Ein großartiger Ort, der sich niemals ändern wird
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche
真夏のマンホール
Gullydeckel im Hochsommer
熱いマンホール
Heißer Gullydeckel
の蓋の上のダンスホール
Die Tanzfläche auf dem Deckel
ダンスホール
Tanzfläche
皆で踊る毎夜 毎夜
Alle tanzen jede Nacht, jede Nacht
氷は溶けるマンホール ダンスホール
Das Eis schmilzt, Gullydeckel, Tanzfläche





DJ CHARI feat. DJ TATSUKI & GG UJIHARA - 真夏のマンホール
Альбом
真夏のマンホール
дата релиза
29-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.