DJ Caique - Diário de Bordo 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Caique - Diário de Bordo 3




Diário de Bordo 3
Бортовой журнал 3
As grades dos nossos portões, não são tão diferentes das prisões
Решетки наших ворот не так уж отличаются от тюремных,
Apenas proporcionam diferentes sensações
Просто вызывают разные ощущения.
Entre a falsa liberdade e a falta de liberdade
Между ложной свободой и отсутствием свободы,
Falando nela, quem a conhece de verdade?
Кстати, о ней, кто знает ее по-настоящему?
Diga, essa base aqui é lenta tipo o governo, opostos
Скажи, этот бит медленный, как правительство, противоположности,
Porém pesada como os impostos
Но тяжелый, как налоги.
Me posto, minha função é como dos apóstolos
Я занимаю позицию, моя функция как у апостолов,
Me apego ao conteúdo enquanto se iludem com rótulos
Я держусь за содержание, пока вы очарованы этикетками.
Pra ver a verdade nessa terra usei binóculos
Чтобы увидеть правду на этой земле, я использовал бинокль,
Nisso eu vi porcos, navios em nossos portos
И увидел свиней, корабли в наших портах,
Com meus ancestrais expostos a castigo e humilhação
Моих предков, подвергнутых наказанию и унижению,
Como se houvesse razão pro chicote na sua mão
Как будто был смысл в кнуте в твоей руке.
Vitória, dos que nos consideram escória,
Победа тех, кто считает нас отбросами,
Seus livros mentem, por isso façamos história
Ваши книги лгут, поэтому давайте творить историю.
Bora, nossa hora de ter um lugar melhor
Давай, наше время обрести место получше,
Não vão apagar com sangue o que escrevi com suor
Кровью не стереть то, что я написал потом.
Do pior, desapego, minha raiz eu não nego
От худшего отрекаюсь, своих корней не отрицаю,
Se preciso, entrego, minha força, meu ego
Если нужно, отдам свою силу, свое эго,
Meu lado mais cego, minha
Свою самую слепую сторону, свой
Cruz eu carrego
Крест я несу,
Pra ser luz e fazer jus a tudo que prego
Чтобы быть светом и оправдать все, что проповедую.
Suas mãos trouxeram pregos seus pés trouxeram pregos
Твои руки принесли гвозди, твои ноги принесли гвозди,
Hora, de que vale isso agora
И что теперь все это значит?
Porque
Почему
Crucificaram um dos nossos, mas quem indaga
Распяли одного из нас, но кто спрашивает,
Se incomodariam se o crucificado fosse a Lady gaga
Обеспокоились бы вы, если бы распятой была Леди Гага?
Com espírito de mudança, é assim que eu acordo!
С духом перемен, вот так я просыпаюсь!
Esse é o meu diário de bordo!
Это мой бортовой журнал!
Sempre no mei′ de cada som que escrevo eu percebo que não sei de nada
Всегда в середине каждой песни, что пишу, я понимаю, что ничего не знаю,
E não rei de nada
И нет никакого короля.
Não aponte pra quem na sua frente,
Не указывай на того, кто перед тобой,
Se você, você, é seu maior concorrente
Если ты, только ты, свой главный соперник.
Nesse mar de gente quantos truta viraram isca
В этом море людей сколько друзей уже стали наживкой,
A grande maldição de quem se arrisca às vezes se abre a porta pro futuro
Великое проклятие тех, кто рискует, иногда открывает дверь в будущее,
Mas tão acostumado com ela fechada que tentando pular o muro
Но ты так привыкла к закрытой двери, что пытаешься перелезть через стену.
Ponto,
Точка,
Parágrafo
Абзац.
Pensando como seria louco um assalto no Carrefour
Думаю, как было бы безумно ограбить Carrefour,
Seus parça no carro em fuga
Твои друзья в машине на бегу,
Sua cara nos procurado
Твое лицо в розыске,
Vai dar autografo nos papeis do advogado
Будешь давать автографы на бумагах адвоката.
O mundo gira e eu tenho a impressão
Мир вертится, и у меня такое впечатление,
Que quanto mais se estuda menos se usa a razão
Что чем больше учатся, тем меньше используют разум.
Os homens são de Marte, mas me sinto de Plutão
Люди с Марса, но я чувствую себя с Плутона,
Porque de onde eu venho os homens se consideram irmãos Iguais, eu tenho alguns erros nos meus ombros
Потому что откуда я родом, люди считают себя братьями. Равными. У меня есть несколько ошибок на моих плечах,
Os quais cometi na tentativa de acertar
Которые я совершил, пытаясь все сделать правильно,
Mais não quero que ninguém pague por eles, entendeu?
Но я не хочу, чтобы кто-то платил за них, понимаешь?
Pode ficar com o troco, eu mesmo vou pagar
Можешь оставить себе сдачу, я сам заплачу.
Eu mesmo vou me achar nesse caminho de pedras
Я сам найду себя на этом пути из камней,
Pelos meus, por noiz, pela voz das quebras
За моих, за нас, за голос фавел,
Que é pra manter a verdade de
Чтобы правда оставалась на ногах,
Porque você não tenta ser real, você simplesmente é...
Потому что ты не пытаешься быть настоящей, ты просто такая есть...
Ou não, né?!?
Или нет?!?





Авторы: Michel Dias Costa, Carlos Henrique Benigno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.