Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azz Veizz Parte 2
Azz Veizz Teil 2
Azz
Veizz,
MC
Guimê
Azz
Veizz,
MC
Guimê
Azz
veizz
que
ela
simpatiza
Azz
Veizz,
sie
mag
mich
Azz
veizz
ela
rouba
a
brisa
Azz
Veizz,
sie
stiehlt
den
Kick
Me
deixa
bolado,
mas
quer
tá
do
lado
Macht
mich
verrückt,
will
aber
bei
mir
sein
Se
eu
tiver
passando
o
Visa
Wenn
ich
die
Visa
zeig
Ainda
mais
se
for
à
vista
Besonders
wenn's
bar
gepaart
Deixa
ela
na
minha
vista
Lass
sie
in
meinem
Blick
Se
tiver
com
sorte,
tá
no
camarote
Hat
sie
Glück,
ist
sie
VIP
Azz
veizz
tá
na
pista
Azz
Veizz,
auf
der
Piste
Deixa
ela
pensando
que
ela
não
está
nos
meus
planos
Lass
sie
denken,
sie
ist
kein
Teil
meiner
Pläne
Azz
veizz
eu
sou
insano,
difícil
de
decifrar
Azz
Veizz,
ich
bin
verrückt,
schwer
zu
verstehen
Vejo
ela
dançando,
pra
mim
sensualizando
Seh
sie
tanzen,
macht's
mir
heiß
Desce
como
se
não
houvesse
hora
pro
baile
acabar
Kommt
runter,
als
gäb's
kein
Ende
für
die
Party
Azz
veizz
ela
quer
festinha
Azz
Veizz,
sie
will
feiern
Azz
veizz
ela
perde
a
linha
Azz
Veizz,
verliert
die
Kontrolle
Azz
veizz
nem
responde
o
zap
Azz
Veizz,
kein
WhatsApp
zurück
Tá
em
casa
suave,
tipo
uma
santinha
Zuhause
entspannt,
wie
'ne
Heilige
Senhora
mamãe
nem
imagina
Mama
ahnt
nichts
davon
O
quê
que
essa
menina
Was
dieses
Mädchen
Faz
comigo
enquanto
toma
um
café
na
vizinha
da
rua
de
cima
Mit
mir
macht
bei
Kaffee
bei
der
Nachbarin
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam,
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo
azz
veizz
So
'ne
Frau
ist
Azz
Veizz
Azz
veizz
ela
tem
paciência
Azz
Veizz,
sie
hat
Geduld
Azz
veizz
eu
odeio
o
Instagram
Azz
Veizz,
ich
hasse
Instagram
Mano,
nem
enche
meu
saco
Alter,
lass
mich
in
Ruhe
Se
não
for
dinheiro,
só
passa
amanhã
Kein
Geld?
Komm
morgen
wieder
Encontrei
ela
no
show
do
Guimê
Traf
sie
bei
Guimê's
Show
Disse
que
me
via
mais
tarde
Sagte
"Wir
seh'n
uns
später"
Olha
que
doideira,
troquei
de
rolê
Verrückt,
ich
wechselte
die
Location
E
ela
tava
no
show
da
Recayd
Und
sie
war
bei
Recayd's
Konzert
Baby,
onde
'cê
vai
com
tanta
pressa
Baby,
wohin
so
eilig?
Várias
delas
em
volta
Viele
um
mich
rum
Ahn,
a
vibe
é
essa
Ahn,
das
ist
die
Stimmung
Peguei
o
Rebouças
cheio
à
beça
Rebouças
voll
wie
nie
Roubaram
meu
iPhone
só
pra
vender
umas
peças
Mein
iPhone
geklaut,
nur
um
Teile
zu
verkaufen
Vou
embora
sem
deixar
bilhete
Geh'
ohne
Nachricht
Meu
som
toca
no
rádio
pra
ficar
de
lembrete
Mein
Song
im
Radio
als
Erinnerung
Gato
tem
sete
vidas,
você
tem
sete
amigas
Katzen
sieben
Leben,
du
sieben
Freundinnen
A
gente
foi
pro
quarto,
'cê
foi
pro
céu
sete
vezes
Wir
gingen
ins
Zimmer,
du
flogst
siebenmal
hoch
Chamando
o
Klyn,
baby
Ruf
Klyn
an,
Baby
Sabe
que
o
Luccas
é
zica
Weißt,
Luccas
ist
krass
Eles
duvidam
Sie
zweifeln
A
gente
só
quer
o
melhor
dessa
vida
Wir
wollen
nur
das
Beste
vom
Leben
Eu
tô
sempre
atrasado
Bin
immer
zu
spät
Então
ninguém
vai
me
atrasar
Darum
lässt
mich
keiner
warten
Elas
tentaram
me
mudar
Sie
versuchten
mich
zu
ändern
Eu
sempre
tentei
avisar
Ich
hab's
immer
gesagt
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam,
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo
azz
veizz
So
'ne
Frau
ist
Azz
Veizz
Ela
chega
em
casa
Sie
kommt
nach
Hause
Já
na
minha
maldade
disse
desde
tarde
Schon
voll
auf
mein
Spiel
sagte
seit
heute
Que
não
vai
ter
jeito,
que
eu
faço
direito
Dass
es
kein
Entrinnen
gibt,
ich
mach's
richtig
Como
ela
gosta
e
hoje
vai
rolar
Wie
sie's
mag
und
heute
geht's
ab
E
azz
veizz
Und
Azz
Veizz
Fala
que
não
quer,
firme
bate
o
pé
Sagt
nein,
bleibt
hart
Que
ela
né
mulher
pra
homem
brincar
Sie
ist
'ne
Frau,
kein
Spielzeug
Não
me
deixa
assim,
baby
Lass
mich
nicht
so,
Baby
Te
olhando
de
canto
com
água
na
boca
Schielend
mit
Wasser
im
Mund
Só
olha
pra
mim,
baby
Schau
nur
mich
an,
Baby
Já
tinha
avisado
que
minha
vida
é
louca
Hab
gesagt,
mein
Leben
ist
wild
Pra
mim,
nós
no
quarto
é
a
melhor
balada
Für
mich
ist
unser
Zimmer
der
beste
Club
Só
que
hoje
ela
quer
rebolar
lá
na
pista
Doch
heute
will
sie
auf
der
Piste
tanzen
Então
desce
e
mostra
pra
esses
bico
Also
runter
und
zeig's
diesen
Typen
Que
mulher
não
se
pega,
conquista
Dass
Frau
nicht
gekriegt,
erobert
wird
Azz
veizz
ela
cola
de
boombap
Azz
Veizz,
sie
kommt
mit
Boombap
Azz
veizz
quer
zoar
no
pancadão
Azz
Veizz,
will
abgehen
Azz
veizz
ela
quer
ouvir
uns
trap
Azz
Veizz,
will
Trap
hören
Azz
veizz
só
minha
voz
e
violão
Azz
Veizz,
nur
meine
Stimme
und
Gitarre
Azz
veizz
ela
quer
rolê
e
Mc
Azz
Veizz,
will
Party
und
MCs
Azz
veizz
beck
e
televisão
Azz
Veizz,
Joint
und
TV
Azz
veizz
some
quando
eu
sou
moleque
Azz
Veizz,
verschwindet
wenn
ich
kindisch
bin
Mas
sempre
volta
pro
meu
colchão
Kommt
aber
zurück
in
mein
Bett
Eu
não
entendo
mais
o
que
ela
fez
com
a
minha
cabeça
Ich
versteh
nicht
mehr,
was
sie
meinem
Kopf
antut
Moça
linda,
mó
saudade,
essa
nem
azz
veizz
me
deixa
Schöne
Frau,
soviel
Sehnsucht,
selbst
Azz
Veizz
hält
mich
nicht
Deixa
quieto
Lass
gut
sein
Se
pá,
assim
num
vai
rolar
Vielleicht
klappt's
so
nicht
Vou
fingir
que
eu
te
esqueci
Tu
so
als
vergäße
ich
dich
Mas
às
vezes
vou
lembrar
Doch
manchmal
erinnere
ich
mich
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam,
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo
azz
veizz
So
'ne
Frau
ist
Azz
Veizz
Às
vezes
eu
bebo
à
beça
Manchmal
sauf
ich
zu
viel
Ritmo
de
Sampa
me
estressa
Sampa's
Rhythmus
stresst
mich
Às
vezes
eu
fumo,
às
vezes
eu
durmo
Manchmal
rauch
ich,
manchmal
penn
ich
Desligo
o
meu
fone
e
vou
nessa
Mache
Kopfhörer
aus
und
los
São
Paulo
é
pequeno
às
vez
São
Paulo
ist
manchmal
klein
Um
cavalo
de
Troia
por
mês
Ein
Trojaner
pro
Monat
Depois
que
mataram
a
jiboia
Nach
der
Boa-Killing
A
jararaca
deita
e
rola
em
todos
vocês
Rollt
die
Jararaca
über
euch
alle
Isso
aqui
é
dos
luxo
e
bença
Hier
ist
Luxus
und
Segen
Aqui
é
dos
bruxo,
encrenca
Hier
ist
Magie
und
Ärger
Cidade
da
dança,
do
canto,
do
pranto
Stadt
des
Tanzes,
Gesangs,
Weinens
E
suas
várias
sentença
Und
seiner
vielen
Urteile
Não
pega
uma
mina
por
vez
Nimm
nicht
ein
Mädchen
nachm
andern
Ou
tu
gosta
de
ter
logo
três
Oder
willst
gleich
drei
auf
einmal?
Quem
sou
eu
pra
falar
de
quem
cheira
ou
quem
fuma?
Wer
bin
ich
um
über
Kiffer
zu
reden?
Corinthians
[?]
é
freguês
Corinthians
[?]
ist
Kundschaft
Vem
pro
meu
plano
de
vida,
chama
todas
amiga
Komm
in
meinen
Lebensplan,
bring
alle
Freundinnen
Um
brinde
ao
amor,
esquece
a
nossa
briga
Ein
Toast
auf
die
Liebe,
vergiss
unseren
Streit
Às
vez
faz
parte,
baby
Manchmal
gehört's
dazu,
Baby
Vênus
e
Marte,
baby
Venus
und
Mars,
Baby
Só
quero
essa
noite
e
mais
uma
noite
Will
nur
diese
Nacht
und
noch
eine
Lá
coladinho
em
você
Ganz
nah
bei
dir
Deixa
ela
curtir,
deixa
ela
dançar
Lass
sie
feiern,
lass
sie
tanzen
Deixa
ela
viver,
a
vida
vai
passar
Lass
sie
leben,
das
Leben
vergeht
Não
sei
o
que
me
espera
no
dia
de
amanhã
Ich
weiß
nicht
was
morgen
kommt
Por
isso
eu
vivo
intensamente,
aham
Darum
leb
ich
intensiv,
aham
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam,
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo
azz
veizz
So
'ne
Frau
ist
Azz
Veizz
Às
vezes
é
difícil
entender
Manchmal
schwer
zu
verstehen
Quando
eu
tenho,
eu
num
quero
Hab
ich's,
will
ich's
nicht
E
quando
eu
perco,
eu
quero
ter
Verlier
ich's,
will
ich's
zurück
Às
vezes
até
acredito
Manchmal
glaub
ich
sogar
Mas
sempre
sou
desconfiado
Bin
aber
immer
misstrauisch
Às
vezes
eu
penso
que
fico
Manchmal
denk
ich,
ich
bleibe
Mas
sempre
volto
atrasado
Komme
doch
immer
zu
spät
Eu
sempre
escuto
Edi
Rock
Ich
hör
immer
Edi
Rock
E
ela
é
de
rock
às
vezes
Und
sie
steht
manchmal
auf
Rock
No
samba
eu
sou
Belo,
no
funk
eu
sou
baile
Im
Samba
bin
ich
Belo,
im
Funk
bin
ich
Party
Conheci
ela
numa
festa
13
Traf
sie
auf
'ner
13er
Feier
Ela
tava
cheia
de
marra
Sie
war
voller
Attitüde
E
eu
falei
o
que
lhe
faltava
Ich
sagte,
was
ihr
fehlte
Ela
perdeu
e
não
quis
saber
mais
de
nada
Sie
verlor
und
wollte
nichts
mehr
wissen
Subiu
na
Titan
e
piou
pra
quebrada
Stieg
auf
die
Titan
und
flog
zur
Hood
Hey
baby,
que
que
'cê
tem?
Hey
Baby,
was
ist
los?
Fala
que
que
'cê
tem
Sag
was
los
ist
Eu
sempre
te
chamo
bem
louco
Ich
ruf
dich
immer
betrunken
an
Até
não
queria,
mas
eu
te
chamei
Wollt'
nicht,
aber
rief
dich
doch
E
é
bom
bom
bom
bom,
bom
bom
bom
bom
Und
es
ist
gut
gut
gut
gut,
gut
gut
gut
gut
Yeah,
bom
bom
bom
bom
Yeah,
gut
gut
gut
gut
Então,
Caíque,
manda
um
beat
Also
Caíque,
lass
den
Beat
Só
pra
eu
mandar
um
salve
Nur
für
meinen
Gruß
Já
avisei
minhas
cinco
mina
Hab
meine
fünf
Frauen
gewarnt
Que
isso
aqui
é
uma
homenagem
Dass
hier
'ne
Hommage
kommt
Se
pá,
vai
rolar
ménage
Vielleicht
gibt's
'nen
Dreier
E
ela
chamou
duas
amiga
Und
sie
brachte
zwei
Freundinnen
Baby,
é
que
você
não
sabe
Baby,
du
weißt
nur
nicht
Que
ela
eu
já
conhecia,
yeah
Dass
ich
sie
schon
kannte,
yeah
Isso
que
é
foda!
Das
ist
das
Problem!
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo...
So
'ne
Frau
ist
typisch...
Se
ela
disser
sim,
se
tiver
a
fim
Sagt
sie
ja,
hat
sie
Lust
Dar
um
rolezin'
de
namoradin'
Kleiner
Date-Abend
wie
verliebt
Porque
esse
neguin'
hoje
tá
facin'
Denn
dieser
Junge
ist
heiß
heute
Digam
azz
veizz
Sagt,
Azz
Veizz
Tô
arrumadin'
mesmo
sem
ter
din
Bin
gestylt
auch
ohne
Cash
Ela
olhou
pra
mim,
deu
um
sorrisin'
Sie
schaut
mich
an,
lächelt
verschmitzt
Vou
no
sapatin'
Ich
komm
im
Anzug
Uma
mina
assim
é
tipo
azz
veizz
So
'ne
Frau
ist
Azz
Veizz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Pereira Bendia, Leal, Adivaldo Pereira Alves, Carlos Henrique Benigmo, Lucas De Oliveira Carlos, Guilherme Aparecido Dantas Pinho, Michel Dias Costa, Derek Lucas Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.