DJ Caique, Rashid & Projota - Renegado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Caique, Rashid & Projota - Renegado




Renegado
Отступник
INTRO - Projota) Coligações expressivas, Projota, Rashid DJ Caique.
Вступление (Прожота) - Значимые объединения, Прожота, Рашид, Диджей Кайк.
Os monstros tão a solta vagabundo...
Монстры на свободе, бродяга...
(Rashid)
(Рашид)
Muitas vezes eu me sinto e indefeso, feito animal preso, fazendo peso e só...
Часто я чувствую себя одиноким и беззащитным, как пойманный зверь, обуза, обуза и только...
Mas um humano e em meio a massa, sendo observado com ódio, ou medo, como se eu não fosse da mesma raça.
Просто человек, один из массы, на которого смотрят с ненавистью или страхом, как будто я не такой же, как они.
O calor, a fumaça, arrasa com a cabeça de quem desde os 10 de idade é o homem da casa.
Зной, дым обжигают разум того, кто с десяти лет - мужчина в доме.
E sua vontade é nula, me vejo num alto de uma ponte com o diabo sussurrando: "
И его воля ничего не значит, я вижу себя на краю моста, а дьявол шепчет: "
Pula, Pula!"
Прыгай, прыгай!"
A chuva fina sobre meu capuz, diz que devo ceder, a escuridão me seduz, a solidão me conduz, Por entre as faixas, putas e senhoras com folhetos que falam de Jesus.
Мелкий дождь, падающий на мой капюшон, говорит, что я должен сдаться, тьма соблазняет меня, одиночество ведет меня мимо обочин, шлюх и дам с листовками о Иисусе.
Vão caixas e mais caixas de canetas não adiantariam nem curariam minha depressão...
Коробки и коробки ручек не смогли бы унять или вылечить мою депрессию...
Fica os papelão, sofrimento alheio, me pergunto o que eu tenho feito de certo, pra não ai no meio.
Остается картон, чужие страдания, я спрашиваю себя, что я сделал правильно, чтобы не оказаться там, среди них.
No seio da nação, tudo o que eu toco vira uma rocha fria, é eu tenho essa sensação também, aprendi a carregar meu próprio peso pra, não ser um peso a mais nas costas de ninguém.
В сердце нации все, к чему я прикасаюсь, превращается в холодный камень, у меня тоже такое чувство, я научился нести свой собственный вес, чтобы не быть обузой для других.
Tendeu?
Понимаешь?
Toda multidão ao meu redor, todo esse cinza, todo esse ódio ao meu redor, cidade vazia é fascinante.
Вся эта толпа вокруг, вся эта серость, вся эта ненависть вокруг, пустой город очарователен.
Como pra um monstro como eu, uma jaula é muito mais aconchegante...
Ведь для такого монстра, как я, клетка - место куда более уютное...
(Projota)
(Прожота)
Pouca gente me olha, acho que por ter medo de olhar, ou olha de rabo de olho pra me vijiar.
Многие не смотрят на меня, думаю, боятся, или смотрят краем глаза, чтобы проконтролировать меня.
Nem olha, nem nota que eu lá, ou custa à perceber que, bem pior que não olhar é olhar e não ver.
Не смотрят, не замечают, что я здесь, или им трудно понять, что гораздо хуже, чем не смотреть, это смотреть и не видеть.
Eu sinto muito se eu falo muito e, fico calado quando eu bolado com neguim fardado, cabelo raspado, me combrando explicação, sem ter me explicado por quê eu fui parado...
Извини, если я много говорю, и молчу, когда я зол на какого-нибудь мужика в форме, с бритой головой, который требует объяснений, не объяснив мне, почему меня остановили...
E eles vem doido procurando treta, cai do cavalo quando encontra na mochila, caderno e caneta.
И они несут всякую чушь, ища разборок, а потом слетают с коня, когда находят в рюкзаке тетрадь и ручку.
Ah se ele abrisse o cadernin de rima lá, Dr.
Ах, если бы он открыл мою тетрадку с рифмами, этот...
Doliro aqui ia fazer o porco chorar.
Долиро заставил бы эту свинью плакать.
Um portador do vírus da pobreza, um vingador da carne que os desgraçado põe na mesa, Não defendendo o sangue da galinha, eu cobrando porque tem na mesa deles e não tem na minha.
Носитель вируса бедности, мститель за ту плоть, что эти ублюдки кладут на стол. Я не защищаю куриную кровь, я спрашиваю, почему она есть у них на столе, а у меня нет.
E olha que na minha até tem as veiz, mas vi minha véia comendo pouquinho pra sobrar pros outros três.
Иногда она и у меня есть, но я видел, как моя старушка ела понемногу, чтобы оставить для остальных троих.
E decidi que minha luta era por ela, e por cada dia agonizando a vida nas favela...
И я решил, что моя борьба за нее, и за каждый день, прожитый в агонии в фавелах...
E se a gente unisse cada vira-lata vadio, a vida dos cão de raça tava por um fio, tiraram tudo que é nosso, mas vacilaram, porque eu disposto a dar minha vida e ela, vocês não levaram.
И если бы мы объединили всех бездомных дворняг, жизнь породистых собак висела бы на волоске, они отняли у нас все, но просчитались, потому что я готов отдать свою жизнь, а ее - нет, ее вы не забрали.
".
".
Daria um filme"
Получился бы фильм"
Eu sou um renegado,
Я - отступник,
".
".
Oitavo anjo, do apocalipse"
Восьмой ангел Апокалипсиса"
Eu sou um renegado,
Я - отступник,
".
".
Tenebroso, tenebroso"
Мрачный, мрачный"
Eu sou um renegado,
Я - отступник,
Olha o castelo irmão, foi você quem fez cuzão.
Смотри на этот замок, братан, это ты его построил, придурок.
Eu vim da selva, sou leão, sou demais pro seu quintal!"
Я из джунглей, я лев, я слишком крут для твоего заднего двора!"





Авторы: Carlos Henrique Benigno, Rashid, Jose Tiago Sabino Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.