Текст и перевод песни DJ Caique feat. Cynthia Luz & Delacruz - A Viagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Procure
se
encontrar
(encontrar)
Seek
to
find
yourself
(find)
Apenas
se
perdoar
(doar)
Just
forgive
yourself
(give)
Faça
uma
oração
(vai
vai)
Say
a
prayer
(go,
go)
Logo
volte
a
procurar
(cura)
Soon
go
back
to
searching
(healing)
Veja
essa
imensidão
(ai
ai)
See
this
vastness
(ah,
ah)
Esse
é
o
nosso
lugar
(lugar)
This
is
our
place
(place)
Viva
até
ingratidão
(vai
vai)
Live
even
through
ingratitude
(go,
go)
Não
volte
a
se
lamentar
(jamais)
Don't
go
back
to
lamenting
(never)
No
mínimo
se
sinta
o
máximo
(então)
At
least
feel
like
the
most
(so)
Menino
minha
vida
é
um
clássico
Girl,
my
life
is
a
classic
Vou
ti
convidar
a
tomar
esse
hábito
I'll
invite
you
to
take
on
this
habit
Estou
vivo
nós
dois
é
tão
mágico
I'm
alive,
the
two
of
us
are
so
magical
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
O
tempo
tem
segredo
eu
Time
holds
a
secret,
I
Me
rendo
a
esse
ponto
entreguei
Surrender
to
this
point,
I
gave
up
A
alma
"numa"
cerimonia
linda
My
soul
"in
a"
beautiful
ceremony
Mais
um
conto
eu
me
encontro
a
toda
prova,
prova
linda
Another
tale,
I
find
myself
at
every
test,
beautiful
test
A
paz
me
vem
de
volta
Peace
comes
back
to
me
E
traga
a
simplicidade
de
quem
é
feliz
And
bring
the
simplicity
of
one
who
is
happy
Pra
fazer
crescer
e
desfrutar
de
mais
amor
To
make
grow
and
enjoy
more
love
Eu
vim
do
nada
e
não
cheguei
tão
só
I
came
from
nothing
and
I
didn't
arrive
so
alone
Eu
sou
do
mundo
eu
sei
I
am
of
the
world,
I
know
A
lua
cheia
me
tornou
por
sua
eu
quis
ver
The
full
moon
made
me
hers,
I
wanted
to
see
Se
quiser
desligue
a
tv
If
you
want,
turn
off
the
TV
Eu
quero
viver
com
você
I
want
to
live
with
you
E
toda
essa
possibilidade
And
all
this
possibility
Há
coisas
que
tiram
de
nós
e
vão
embora
There
are
things
that
take
from
us
and
leave
Por
toda
dor
que
vem
uma
armadura
nova
For
every
pain
that
comes,
a
new
armor
Me
conte
suas
histórias,
sou
um
baú
de
historias
Tell
me
your
stories,
I'm
a
chest
of
stories
Eu
conto
da
minha
alma
I
tell
of
my
soul
Do
que
os
meus
olhos
choram
Of
what
my
eyes
cry
Eu
tenho
sempre
a
sede
de
mais
um
gole
I
always
have
the
thirst
for
one
more
sip
Espera
eu
voltar
pra
mais
um
gole
Wait
for
me
to
come
back
for
one
more
sip
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Coisas
que
eu
sei...
Things
I
know...
(Coisas
que
eu
sei)
(Things
I
know)
Quero
te
mostrar
também
I
want
to
show
you
too
(Quero
te
mostrar
também)
(I
want
to
show
you
too)
Passei...
I've
been
through...
(Que
eu
passei)
(That
I've
been
through)
Amor
aproveite
a
viagem
Love,
enjoy
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Delacruz, Cynthia Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.