Текст и перевод песни DJ Caique feat. Distúrbio Verbal - Úlcera Manicomial
Úlcera Manicomial
Manicomial Ulcer
Isolado,
fechado,
há
um
tempo
internado
Isolated,
closed,
hospitalized
for
a
while
Nosso
âmago
se
encontra
seco
e
asfixiado.
Our
core
is
dry
and
suffocated.
Um
estado
clínico
em
coma
no
porão
A
clinical
state
in
a
coma
in
the
basement
é
"várias
fita"
que
acontece
pra
tirar
a
nossa
atenção.
It's
"various
tapes"
that
happen
to
take
our
attention
away.
Porque
as
úlceras
do
Egito
vem
afligir
os
corpos
que
vagam
na
terra,
sem
saber
pra
onde
estão
indo.
Because
the
ulcers
of
Egypt
come
to
afflict
the
bodies
that
wander
the
earth,
without
knowing
where
they
are
going.
Bem-vindo
ser
vivo,
aqui
é
o
antro
que
habito,
vejo
os
manos
caindo
e
os
que
estão
rindo
controlam
o
abismo.
Welcome,
living
being,
here
is
the
den
I
inhabit,
I
see
the
brothers
falling
and
those
who
are
laughing
control
the
abyss.
É
meu
amigo,
eu
já
nem
ligo,
sou
eu
que
vivo,
sou
eu
que
lido,
com
a
minha
vida,
sabia
muito...
Porém
fui
quieto,
muito
mocado.
It's
my
friend,
I
don't
even
care
anymore,
it's
me
who
lives,
it's
me
who
deals,
with
my
life,
I
knew
a
lot...
But
I
was
quiet,
very
high.
Quanto
tempo
tu
está
do
meu
lado?
How
long
have
you
been
by
my
side?
Confundo
rostos,
conheço
alguns...
aqui.
I
confuse
faces,
I
know
some...
here.
Faltam
menos
de
80
anos
pra
todo
mundo
enfim
sumir
Less
than
80
years
left
for
everyone
to
finally
disappear
E
eu
nem
sei
o
que
vou
fazer
amanhã...
And
I
don't
even
know
what
I'm
going
to
do
tomorrow...
Caraio
parceiro,
por
que
morderam
a
maçã?
Damn
partner,
why
did
they
bite
the
apple?
Eles
atacam
o
organismo
espiritual,
retém
o
equilíbrio
pra
atingir
tua
energia
vital.
They
attack
the
spiritual
organism,
retain
balance
to
reach
your
vital
energy.
Tô
no
hospital,
com
meu
senso
brutal,
I'm
in
the
hospital,
with
my
brutal
sense,
Os
enfermeiros
vão
ouvir
D.V
e
depois
se
enforcar
no
varal.
The
nurses
are
going
to
listen
to
D.V
and
then
hang
themselves
on
the
clothesline.
Enquanto
o
meu
espírito
vomita
While
my
spirit
vomits
Tudo
de
ruim
que
absorvi
na
minha
vida
Everything
bad
that
I
absorbed
in
my
life
A
minha
mente
esgota
e
agora
nada
me
importa
My
mind
is
exhausted
and
now
nothing
matters
to
me
Então
chama
a
sanidade
que
eu
quero
a
minha
de
volta.
So
call
sanity
I
want
mine
back.
Um
louco
internado,
um
mundo
conturbado
A
madman
interned,
a
troubled
world
Eu
sigo
adequado
pra
não
ser
crucificado
I
remain
adequate
so
as
not
to
be
crucified
Internos
se
alimentam
dos
escritos
do
passado
Interns
feed
on
the
writings
of
the
past
Viva
a
literatura
ouco
oido
e
etardado.
Long
live
the
literature,
deaf
ear
and
retarded.
Só
um
minuto,
de
idiotia
Just
a
minute,
of
idiocy
Depois
pode
rasgar
a
nossa
velha
teoria
Then
you
can
tear
up
our
old
theory
Não
deixe
devorar
o
descontrole
da
mania
Don't
let
the
mania
get
out
of
control
Livrai
o
ser
humano
dessa
falsa
hipocondria
Free
the
human
being
from
this
false
hypochondria
Tenho
sentido
um
corte
na
garganta
I've
been
feeling
a
cut
in
my
throat
Talvez
é
a
consequência
das
ideias
que
"nóis"
planta
Maybe
it's
the
consequence
of
the
ideas
that
"we"
plant
Se
arrependa,
dessa
tendência
suicida
Repent,
from
this
suicidal
tendency
Você
é
como
eu,
então
prossiga...
You
are
like
me,
so
go
ahead...
Entenda,
leia
a
Bíblia,
mate
a
carne
e
não
a
alma
(Não)
Understand,
read
the
Bible,
kill
the
flesh
and
not
the
soul
(No)
Demônio
range
o
dente
enquanto
o
anjo
bate
palma
The
devil
grinds
his
teeth
while
the
angel
claps
his
hands
Versículo
grifado,
mas
na
prática
sempre
falha
Highlighted
verse,
but
in
practice
it
always
fails
Interno
visualiza
a
sua
cara
de
canalha.
Intern
visualizes
your
scoundrel
face.
Não
vim
bater
de
frente
com
pastor,
eu
faço
por
amor
I
didn't
come
to
confront
the
pastor,
I
do
it
for
love
Construa
o
seu
império,
depois
faça-me
um
favor:
Build
your
empire,
then
do
me
a
favor:
Retire-se
daqui,
meu
caro
consultor
Get
out
of
here,
my
dear
consultant
Meia
palavra
BASTA
para
um
bom
entendedor
Half
a
word
is
ENOUGH
for
a
good
listener
As
entrelinhas
do
poema
The
lines
of
the
poem
A
própria
solução
que
vem
em
forma
de
problema
The
very
solution
that
comes
in
the
form
of
a
problem
Liberte-se
da
algema
no
inverso
do
futuro,
Free
yourself
from
the
shackles
in
the
reverse
of
the
future,
Eu
só
não
me
encontrei
porque
eu
nunca
me
procuro.
I
just
didn't
find
myself
because
I
never
look
for
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Distúrbio Verbal, Dj Caique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.