DJ Caique feat. Estudante - Até Queria - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Caique feat. Estudante - Até Queria




Até Queria
Даже хотел
Até queria conversar mas eu preciso escrever
Даже хотел поговорить, но мне нужно писать,
Soltar as coisas que eu vejo que eu preferia nem ver
Выплеснуть то, что я вижу, что я предпочел бы и не видеть.
Por mais que quando eu souber seja algo solucionável
Хотя, когда я узнаю, это может быть что-то решаемое,
Se eu souber e não ajudar vou me sentir o responsável
Если я узнаю и не помогу, я буду чувствовать себя ответственным.
Não que não seja, é foda amigo, cr
Не то чтобы не был, это тяжело, друг, поверь,
Ia contigo ta envolvido virou bandido
Тот, с кем ты был связан, связался с плохой компанией, стал бандитом.
Despercebido passou na infância mas tinha crescido
Незаметно прошло в детстве, но он вырос,
Religiosa era a tolerância do proibido
Религией была терпимость к запретному.
Tinha vivido umas coisas ruins, nem tanto assim
Он пережил несколько плохих вещей, не так уж много,
Mas nesse caso foram o estopim, não para mim
Но в этом случае они стали последней каплей, не для меня.
É um erro onde os meios tão justificando o fins
Это ошибка, когда средства оправдывают цель,
Mas o rap não se resume a drogas no camarim
Но рэп не сводится к наркотикам в гримерке.
No fim, na final, sozin da bacabal
В конце концов, там, в финале, один из Бакабала,
Demonstrei que vitória é vencer o individual
Я показал, что победа это победить себя.
E se a força que mantém contato se chama normal
И если сила, которая поддерживает контакт, называется нормальной,
O atrito é o maltrato implícito social,
То трение это скрытое социальное насилие,
Julgo desigual, desde o período colonial vimos índios escravizados
Считаю несправедливым, с колониального периода мы видели порабощенных индейцев
Por motivo racial, plataforma da reforma
По расовому признаку, платформа реформы
Do período digital, tu se conforma com a norma e aceita tudo igual
Цифровой эпохи, ты миришься с нормой и принимаешь, что все одинаково.
Namorar pra quê se ficar é mais gostoso
Встречаться зачем, если просто секс приятнее?
Esse tipo de som hoje em dia que ta deixando nego famoso
Такого рода музыка сегодня делает людей знаменитыми.
Ih se pararem um dia pra me perguntarem
Если бы меня когда-нибудь спросили,
Por que num sou rico e famoso é que eu num canto axé nem funk
Почему я не богат и не знаменит, это потому, что я не пою ни аксе, ни фанк.
quero skank e sou muito orgulhoso
Я просто хочу ска и я очень горд.
Senhor, peço licença eu gostaria de
Господи, прошу прощения, я хотел бы
Fazer um pedido de carinho, amor e bença
Попросить немного ласки, любви и благословения.
Não sei se é mal do homem, to achando que é doença
Не знаю, это ли человеческий порок, думаю, это болезнь,
Eles fazem maldade ao próximo e botam a culpa na crença
Они творят зло ближнему и обвиняют в этом веру.
1989 eu nasci sempre observei a minha mãe na correria
Я родился в 1989 году, всегда наблюдал за своей матерью в суете,
Tinha vontade de cantar então eu escrevi
У меня было желание петь, поэтому я писал,
espero passar tudo aquilo que eu queria
Я просто надеюсь передать все, что хотел.
Oh, quem diria o mlk da periferia
О, кто бы мог подумать, парень из окраин
Passou dos 20 e pra família trouxe alegria
Перешагнул за 20 и принес радость семье.
No dia a dia irradiava simpatia
Изо дня в день излучал симпатию,
E na comunidade, humildade era cria
А в сообществе, смирение было воспитанием.
Viveu umas parada errada na madrugada
Пережил несколько неправильных вещей ночью,
Mas quem nunca fez coisa errada que pedrada
Но кто никогда не делал ничего плохого, пусть бросит камень.
A nossa jornada é árdua em duas vezes
Наш путь труден вдвойне,
São meses fazemos pazes siameses sem palhaçada
Месяцами мы миримся, как сиамские близнецы, без шуток.
Queria ser matemático mas num sabia fazer conta
Хотел быть математиком, но не умел считать,
Aprendi um modo mais prático que nunca desaponta
Выучил более практичный способ, который никогда не подводит.
Minha função era inversa do cotidiano
Моя функция была обратной повседневной жизни,
Minhas coordenadas vividas planos cartesianos
Мои координаты прожитые декартовы плоскости.
E esses danos como figuras geométricas
И эти повреждения, как геометрические фигуры,
Se é cada um no seu quadrado
Если каждый в своем квадрате,
Por que existem tantas replicas?
Почему существует так много копий?
Enquanto uns procuram formulas sobre aritmética
Пока одни ищут формулы арифметики,
Ouro na razão sobre a progressão periférica
Золото в соотношении к периферийной прогрессии.
Numa escala numérica o que é progredir?
В числовом масштабе, что значит прогрессировать?
Atingir o numero acima foi assim que eu aprendi
Достичь большего числа, вот как я учился.
Mas depois de revisar uma coisa eu refleti
Но после пересмотра я кое-что понял,
Que progressão faz alusão a tal palavra: Dividir
Что прогрессия ссылается на такое слово: Делить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.