Текст и перевод песни DJ Caique feat. Froid - Antissocial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antissocial
Антисоциальный
Vou
tentar,
sacou?
Preciso
dar
um
jeito
Попробую,
поняла?
Надо
что-то
придумать.
Eu
preciso
dormir,
meus
olhos
nem
vêem
direito
Мне
нужно
поспать,
глаза
уже
ничего
не
видят.
Amanhã
acordo
cedo,
3:07
dá
medo
Завтра
рано
вставать,
3:07
– жутковато.
Resolvi
fumar
mais
um
ouvindo
Tyler,
The
Creator
Решил
выкурить
ещё
одну
под
Tyler,
The
Creator.
Tô
mais
antissocial
que
aquele
nerd
zoado
Я
более
антисоциален,
чем
тот
забитый
ботаник.
Evitando
contato,
ao
menos
eu
não
tô
gripado
Избегаю
контактов,
по
крайней
мере,
не
болею
гриппом.
Eu
não
sei
mais
no
que
estão
interessados
Я
уже
не
знаю,
что
вас
интересует.
E
pra
evitar
que
puxem
vou
cantar
com
a
mão
no
saco
И
чтобы
вы
не
приставали,
буду
петь,
держась
за
яйца.
Juro
que
vou
sentir,
vocês
arder
na
orelha
Клянусь,
вы
почувствуете,
как
у
вас
в
ушах
горит.
Mas
você
nem
é
tão
homem
pra
cantar
o
que
der
na
telha
Но
ты
недостаточно
мужик,
чтобы
петь
всё,
что
взбредет
в
голову.
Você
é
só
mais
um
que
vai
comer
o
que
tá
na
grelha
Ты
всего
лишь
ещё
один,
кто
будет
есть
то,
что
на
гриле.
Ou
você
já
se
esqueceu
a
cor
dessa
maldita
ovelha?
Или
ты
уже
забыл
цвет
этой
чёртовой
овцы?
É
a
dor
na
minha
voz
né?
O
que
cês
chamam
de
flow
Это
боль
в
моём
голосе,
то,
что
вы
называете
флоу.
Então
deixa
eu
vender
minha
dor,
me
chama
de
brow
Так
позволь
мне
продать
свою
боль,
называй
меня
бро.
O
que
você
vai
ser?
A
diferença
é
que
eu
sou
Кем
ты
станешь?
Разница
в
том,
что
я
уже
есть.
E
porque
você
se
irrita
toda
vez
que
eu
marco
um
gol?
И
почему
ты
бесишься
каждый
раз,
когда
я
забиваю
гол?
Isolado
e
livre,
não
tem
ninguém
me
marcando
Изолированный
и
свободный,
никто
меня
не
держит.
Se
não
tão
querendo
grana
então
porque
tão
jogando?
Если
вам
не
нужны
деньги,
то
почему
вы
играете?
Veja
só
meu
quarto,
como
tá
desarrumado
Посмотри
на
мою
комнату,
какой
бардак.
Então
imagina
a
mente
a
confusão
que
tem
rolado
Так
представь
себе,
какой
хаос
творится
в
моей
голове.
A
mãe
dos
meus
amigos
sempre
olham
diferente
Матери
моих
друзей
всегда
смотрят
на
меня
иначе.
Se
der
certo
no
futuro
eu
tive
certo
no
presente
Если
всё
получится
в
будущем,
значит,
я
был
прав
в
настоящем.
Alguém
deve
desculpas
ao
rebelde
incoerente
Кто-то
должен
извиниться
перед
непоследовательным
бунтарем.
Aliás,
sempre
gostei
de
ser
chamado
de
pra
frente
Кстати,
мне
всегда
нравилось,
когда
меня
называли
дерзким.
Minha
mãe
tinha
17,
devia
ter
abortado
Моей
маме
было
17,
ей
следовало
сделать
аборт.
Ao
invés
disso
ela
foi
forte,
isso
deve
ter
me
inspirado
Вместо
этого
она
была
сильной,
это,
должно
быть,
вдохновило
меня.
Antes
de
tudo
acontecer,
mano
eu
já
tinha
pirado
Ещё
до
того,
как
всё
случилось,
чувак,
я
уже
был
не
в
себе.
Então
para
de
dar
conselho
eu
não
escuto,
eu
tô
virado
Так
что
перестань
давать
советы,
я
не
слушаю,
я
взбешён.
Eu
sou
o
primo
mais
velho,
eu
sempre
fui
o
verme
Я
старший
двоюродный
брат,
я
всегда
был
хулиганом.
E
ninguém
é
tão
legal
quanto
meu
primo
Guilherme
И
никто
не
такой
классный,
как
мой
двоюродный
брат
Гильерме.
Então
perceba
a
lucidez
na
qual
arranco
a
minha
pele
Так
что
заметь
ту
ясность,
с
которой
я
сдираю
с
себя
кожу.
Outra
vez
pra
um
bom
entendedor
qualquer
história
serve
Ещё
раз,
для
понимающего,
любая
история
сойдёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Froid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.