Текст и перевод песни DJ Caique feat. Kid Mc - Verdade Divina
Conheceras
a
verdade,
a
verdade
te
libertará
Знала
на
самом
деле,
истина
тебя
освободит
Essa
é
a
pergunta
que
eu
faço
Это
вопрос,
который
я
делаю
Na
calada
dessas
noite
onde
o
escuro
eu
abraço
В
глухую
эти
сутки,
где
темно,
я
обнимаю
Tento
clarificar-me
no
olhar
para
o
céu
Пытаюсь
прояснить
мне
смотреть
на
небо
Refletindo
sobre
o
ser
a
quem
tu
chamas
de
Deus
Размышляя
на
кого
ты
называешь
Бога
Acredito
que
existe
mais
por
se
descobrir
Я
считаю,
что
существует
более,
если
узнать,
No
cosmos
infinito
em
que
ainda
há
muito
por
vir
В
космос
бесконечный,
в
котором
есть
еще
много
впереди
Nada
veio
do
nada,
criou-se
com
toda
certeza
Ничего
не
происходит
из
ничего,
создал
все
уверены,
Creio
no
senhor,
mas
a
nossa
visão
não
é
a
mesma
Я
верю
в
господа,
но
наше
зрение-это
не
то
же
Podia
confortar-te
em
dizer
que
ele
é
tudo
de
bom
Мог
утешить
тебя,
сказать,
что
он
все
хорошо
Que
Deus
é
o
contrario
da
dor,
significado
de
amor
Что
Бог
в
отличие
от
боли,
смысл
любви
Mas
foi
o
proprio
Deus
que
mostrou-me
a
suas
facetas
Но
это
был
сам
Бог,
который
показал
мне
ее
аспектах
Ao
por
a
árvore
ao
alcance
do
Adão
e
da
Eva
В
течение
дерево
в
пределах
досягаемости
Адам
и
Ева
Uma
atitude
inconcebivel
de
quem
é
contra
o
mal
Отношение
inconcebivel,
кто
против
зла
Dar
o
livre-arbítrio,
dar
a
liberdade
racional
Дать
свободу
выбора,
дать
свободу
рационального
Se
era
para
sermos
mentalmente
limpos
Если
это
должно
было
быть
душевно
чистыми
Por
que
Deus
pois
a
árvore
do
conhecimento
no
paraíso?
Почему
Бог
так
как
дерево
познания
в
раю?
Esta
é
a
questão,
padres
esconderam
a
resposta
Это
вопрос,
священники
спрятали
ответ
Estudiosos,
teológos
tem
somente
por
nota
Ученые,
teológos
есть
только
примечание
Pastores
e
anciões
simplesmente
ignoram
Пасторы
и
старейшины
просто
игнорируют
Este
é
o
facto
que
pode
impedir
as
grandes
as
manobras
Это-факт,
который
может
предотвратить
большие
маневры
Ocultam
porque
os
governos
passificam
as
massas
Скрывают
потому,
что
правительства
passificam
масс
Usando
igrejas
que
vivem
da
bondade
dessas
massas
С
помощью
церквей,
которые
живут
доброта
этих
масс
Mostrar
o
lado
escuro
de
Deus
não
compensa
Показать
темную
сторону
Бога
не
компенсирует
Um
crente
desapontado
é
menos
cem
dólares
para
igreja
Верующий
разочарован,
это
меньше
ста
долларов,
чтобы
церкви
A
polêmica
é
inevitável
serei
chamado
profano
Споры,
это
неизбежно,
и
я
буду
под
названием
unholy
Olharam
pra
mim
como
impio
estupidamente
insano
Они
посмотрели
на
меня
как
на
impio
тупо
insane
Haverá
até
quem
dira
que
o
Kid
Mc
é
ateu
Не
будет
до
тех,
кто
дира,
что
Малыш
Mc
атеист
Nem
é
por
isso
eu
próprio
tambem
creio
em
Deus
Или
это
я
сам
тоже
верю
в
Бога
Mas
não
acredito
que
ele
é
somente
o
espirito
bom
Но
я
не
верю,
что
он-всего
лишь
дух
хорошо
Deus
é
o
mentor
da
paz,
também
o
mentor
do
terror
Бог-наставник
мира,
а
также
вдохновитель
террора
Deus
é
maldoso
e
bondoso
da
mesma
maneira
Бог-это
озорной
и
добрый
же
Pois
o
senhor
que
salva
é
o
mesmo
senhor
que
condena
Ибо
господь,
который
спасает
же
господь,
который
осуждает
Darei-te
a
oportunidade
e
saberas
quem
eu
sou
Я
дам
тебе
возможность
и
saberas,
кто
я
Alcancaste
a
verdade
e
a
mesma
te
libertou
Alcancaste
правда
же
тебя
освободил
Jamas
culparas
a
mim
pelo
vosso
destino
Jamas
culparas
мне
ваше
назначения
Dei-vos
o
poder
de
escolha,
sou
o
vosso
caminho
Я
дал
вам
право
выбора,
я
ваш
путь
Eu
não
fui
mandado
irmão
espero
bem
que
me
entendas
Я
не
был
ордер
брат,
я
надеюсь,
хорошо,
что
меня
entendas
Não
tensiono
desviar-te
nem
tirar-te
da
crença
Не
tensiono
отвлечь
тебя,
ни
лишить
тебя
веры
Apenas
quero
que
tu
saibas
com
razão
e
clareza
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
оснований
и
ясность
Deus
não
é
so
aquilo
que
tu
ouves
na
igreja
Бог
не
только
то,
что
ты
слышишь,
в
церкви
O
homem
rouba,
o
homem
fere,
o
homem
inveja
Человек
крадет,
человек
не
больно,
человек
зависти
O
homem
mata,
o
homem
cria
conflitos,
impulsiona
desgraça
Человек
убивает,
человек
создает
конфликты,
форсирует
позор
A
bíblia
no
seu
primeiro
livro
foi
clara
В
библии,
в
ее
первой
книги
было
ясно,
Deus
fez
o
homem
a
sua
imagem
e
semelhança
Бог
сотворил
человека
по
своему
образу
и
подобию
Com
isto
podes
ver
que
não
há
so
maldade
С
этим
вы
можете
видеть,
что
нет
ос
зло
No
homem
existe
amor
e
também
a
fraternidade
В
человеке
есть
любовь
и
братство
Foi
pelo
amor
de
Deus
que
este
mundo
surgiu
Была
ради
Бога,
что
этот
мир
возник
E
tambem
pela
sua
ira
que
ele
se
destruiu
И
также
за
свой
гнев,
что
он
уничтожил
Não
há
nada
complexo,
nesta
abordagem
ou
ideia
Нет
ничего
сложного,
в
этом
подходе
или
идею
O
bem
e
o
mal
sao
faces
da
mesma
moeda
Добро
и
зло
sao
стороны
одной
медали
Herdamos
essas
faces
da
nossa
realeza
Мы
унаследовали
эти
грани
нашей
роялти
Deus
é
um
lado
luz
e
o
outro
lado
são
as
trevas
Бог-это
с
одной
стороны
свет,
а
другой
стороны,
тьма
Ele
quis
que
Adão
comece
do
fruto
do
pecado
Он
хотел,
чтобы
Адам
начните
плод
греха
Era
necessário
que
se
conhecesse
o
outro
lado
Это
было
необходимо,
что
знает
другая
сторона
Se
o
mundo
fosse
apenas
bom
não
faria
sentido
Если
мир
будет
только
хорош,
не
будет
иметь
смысл
Haveria
muita
limitação
no
poder
divino
Там
будет
много
ограничений
в
божественную
силу
Isto
tinha
que
ser
quebrado
a
todo
custo
Это
должна
была
быть
сломана
любой
ценой
Se
não
houvesse
injustiça
como
é
que
Deus
provaria
que
é
justo?
Если
бы
не
было
несправедливости,
как
в
том,
что
Бог
окажется,
что
это
справедливо?
Os
lideres
religiosos
pensam
que
somos
parvos
Лидеры
религиозных
думают,
что
мы
долбанные
No
fundo
eles
querem
que
passemos
a
adora-los
В
душе
они
хотят,
что
мы
станем
любит
их
Nós
somos
meros
seres
humanos
Мы
всего
лишь
люди
Se
padre
não
é
Deus:
como
é
que
pode
perdoar
pecados?
Если
священник-не
Бог:
что
может
прощать
грехи?
Jesus
Cristo
pregava
sem
fins
lucrativos
Иисус
Христос
проповедовал,
некоммерческие
организации
Mas
os
pastores
e
anciões
hoje
estão
podres
de
ricos
Но
пасторы
и
старейшины
сегодня
гнилые
богатых
Esta
é
a
realidade
Это
реальность
Construiram
um
império
de
mentiras
em
torno
de
um
livro
de
verdade
Соорудил
его
империи
лжи
вокруг
книга
на
самом
деле
A
condicão
é
unica
perante
o
senhor
В
condicão
является
unica
пред
господом
Faça
o
bem
ou
faça
o
mal
somos
todos
pecadores
За
добро
или
за
зло,
все
мы
грешны
Este
é
o
conhecimento
que
muitos
pais
não
daram
Это
знания,
которые
многие
родители
не
darama
Estas
palavras
em
igrejas
jamais
se
ouvirão
Эти
слова
в
церкви,
никогда
не
услышат
A
bíblia
sempre
mostrou
do
que
Deus
é
capaz
Библия
всегда
показывал,
что
Бог
способен
Ele
é
o
pai
de
Jesus
e
também
pai
do
Satánas
Он-отец
Иисуса
христа,
а
также
отец
Satánas
Tens
a
oportunidade
de
saberes
quem
eu
sou
У
вас
есть
шанс
узнать,
кто
я
Alcanças-te
a
verdade
e
a
mesma
te
libertou
Alcanças-тебе
правда
же
тебя
освободил
Jamais
culparas
a
mim
pelo
vosso
destino
Никогда
не
culparas
мне
ваше
назначения
Dei-vos
o
poder
de
escolha,
sou
o
vosso
caminho
Я
дал
вам
право
выбора,
я
ваш
путь
O
ser
superior
que
sou
faz
de
mim
imortal
Существо
выше,
чем
я,
делает
меня
бессмертным
Ser
nenhum
me
alcançará,
sou
Deus
sem
igual
Нет
меня
настигнет,
я-Бог
без
равна
A
luta
entre
o
bem
e
o
mal
reinará
no
universo
Борьба
между
добром
и
злом
будет
царствовать
во
вселенной
O
equilibrio
existirá
como
foi
no
começo
Баланса
будет
существовать,
как
было
в
начале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Kid Mc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.