DJ Caique feat. PrimeiraMente - Tá Moiado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Caique feat. PrimeiraMente - Tá Moiado




Tá Moiado
Промокло насквозь
Outra madruga fora da cama
Еще одна бессонная ночь,
Visando as poesia bruta pros comédia sentir o drama
Ищу грубые рифмы, чтобы комедийные актеры почувствовали драму.
Eu quero que se foda a fama daquele que segue o enredo
Мне плевать на славу того, кто следует сценарию,
Pois na mão do inimigo o Mc virou brinquedo
Ведь в руках врага рэпер стал игрушкой.
Sem medo pra virar o jogo, sofrendo entre ouro e lodo
Без страха перевернуть игру, страдая между золотом и грязью,
Eu paro pra perceber como as fita a minha volta
Я останавливаюсь, чтобы понять, как обстоят дела вокруг меня.
Eles nem querem saber, querem que se foda você
Им все равно, пусть ты пропадаешь,
E tem nego sem me entender, é isso que revolta
И есть те, кто меня не понимает, вот это и возмущает.
Eu querendo flutuar com o no chão
Я хочу парить, стоя на земле,
No meio da multidão destacar meus pensamentos
Выделить свои мысли среди толпы.
E pros que vem tumultuar, te digo: não vem, não
А тем, кто приходит создавать хаос, я говорю: не приходите,
cai no chão que o raciocínio não é lento
Вы упадете на землю, потому что мое мышление не медленное.
Aguento madrugas frias, colo pra trampar no outro dia
Я терплю холодные ночи, чтобы работать на следующий день.
Aqui é sem miséria de esforço, se não o sonho não vira realidade
Здесь без усилий ничего не получится, иначе мечта не станет реальностью.
Memo' no barco pequeno
Даже в маленькой лодке
Força no braço que não tombará nas tempestades
Сила в руках, которая не даст упасть в бурю.
La-ra-la-rá, até faltou ar, cinza a cidade e o cão traiçoeiro
Ла-ра-ла-ра, даже дыхание сперло, город в сером дыму, а пес предатель.
Mas pera lá, que e moiado, nego
Но погоди, тут и там все промокло, братан.
La-ra-ra-rá, ouvi falar em apocalipse nesses tempo (tá, tá, tá)
Ла-ра-ла-ра, слышал об апокалипсисе в эти времена (так, так, так).
E moiado, nego
И все промокло, братан.
Então vamo defender o solo que conquistamos
Так что давайте защитим землю, которую мы завоевали.
Hoje choveu na espraiada e o Di chegou salvando
Сегодня шел дождь на Эспрайаде, и Ди пришел, спасая всех.
18 anos, fui dar um pulo nos hermanos
18 лет, я решил навестить братьев,
Vila Matilde, mais um latino americano
Вила-Матилде, еще один латиноамериканец.
Esse é meu mundo, é seu mundo, onde estamos?
Это мой мир, это твой мир, где мы?
É a guerra dos crânios, eu não vou fugir e largar meus manos
Это война черепов, я не убегу и не брошу своих братьев.
Mas hoje eu queria ter sono
Но сегодня я просто хотел спать.
Três da manhã e eu sóbrio e eu me pergunto como
Три часа ночи, а я трезвый, и я спрашиваю себя, как так?
E o olho por olho rasgaram nossos olhos, mano
Око за око, они вырвали нам глаза, братан.
Mataram nossas crianças por diamante e petróleo
Убили наших детей за алмазы и нефть.
Mas um dia vai ser um do deles, não dos nossos
Но однажды это будет один из них, а не из наших,
Pois após a pólvora pouco importa o que somos
Ведь после пороха неважно, кто мы.
Sentimentos esquecidos, tardes de outono
Забытые чувства, осенние вечера,
Desviaram fogos, subornaram sonhos
Они отклонили огонь, подкупили мечты.
Ignorados por quê? Judeu nazista ou você
Игнорируемые почему? Еврей-нацист или ты
Derramando mortos por menos espaço e mais donos
Проливающие кровь за меньше места и больше владельцев.
Afanaram a versos em conversas e nessas saem avessas
Спёрли стихи в разговорах, и в этих разговорах все наоборот.
Tem dessas, pensa bem o que fala mais
Бывает и такое, подумай хорошенько, что говоришь.
Se pelo certo, é o certo, Jão
Если ты прав, то ты прав, Жоао.
Sabedoria pra lidar com a situação
Мудрость, чтобы справиться с ситуацией.
Carro forte na rodovia, cinco de fura na mão
Броневик на трассе, пятерка с дыркой в руке.
Justiça divina julga o proceder do ladrão
Божественное правосудие судит действия вора.
Neurose louca ouvindo vozes, vendida, louca, psicoses
Сумасшедший невроз, слышащий голоса, проданная, сумасшедшая, психозы.
Insônia gera overdose, mais uma dose, loucura
Бессонница приводит к передозировке, еще одна доза, безумие.
Visão do além é tortura, rap perfura a cultura
Видение загробной жизни это пытка, рэп пронзает культуру.
Ditadura camuflada cada vez mais evidente
Замаскированная диктатура становится все более очевидной.
Milhares serão os motivos, humanos são mortos-vivos
Тысячи будут причинами, люди живые мертвецы.
Juros e imposto é abusivo e quem vive é sobrevivente
Проценты и налоги грабительские, а тот, кто живет, выживает.
La-ra-la-rá, até faltou ar, cinza a cidade e o cão traiçoeiro
Ла-ра-ла-ра, даже дыхание сперло, город в сером дыму, а пес предатель.
Mas pera lá, que e cá, moiado, nego
Но погоди, тут и там все промокло, братан.
La-ra-ra-rá, ouvi falar em apocalipse nesses tempo (tá, tá, tá)
Ла-ра-ла-ра, слышал об апокалипсисе в эти времена (так, так, так).
E moiado, nego
И все промокло, братан.





Авторы: Daniel Raillow, Dj Caique, Lucas Gali, Sérgio Oilveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.