Текст и перевод песни DJ Caique feat. Prodigio & Srta. Paola - Já Sei
Não
adianta
discutir
sobre
um
assunto
que
só
afeta
um
dos
lados
Нет
смысла
спорить
на
тему,
которая
затрагивает
только
одну
из
сторон
E
eles
dizem
que
não
vale
a
pena
chorar
sobre
o
leite
derramado
И
они
говорят,
что
не
стоит
плакать
над
пролитое
молоко
É
só
porque
o
leite
não
é
teu
né?
Это
только
потому,
что
молоко
не
твой,
не
так
ли?
É
só
porque
o
leite
é
meu
né?
Это
только
потому,
что
молоко-это
мое
право?
Mas
não
te
esqueças
que
deus
vê.
Но
не
забывайте,
что
бог
видит.
Não
te
esqueças
que
deus
é,
Не
забывайте,
что
бог
есть,
Para
todos,
pelo
menos
o
meu
é
Для
всех,
по
крайней
мере
мой
É
só
porque
essa
criança
não
é
tua?
Это
только
потому,
что
этот
ребенок
не
твой?
É
só
porque
essa
mãe
que
tanto
chora
não
é
tua?
Это
только
потому,
что
та
мать,
что
так
много
плачет,
это
не
твое?
É
só
porque
essa
dor
que
tortura
não
é
tua?
Это
только
потому,
что
эта
боль,
что
пытка-это
не
твое?
É
só
porque
não
és
tu
quem
dorme
na
rua?
Это
только
потому,
что
не
ты,
кто
спит
на
улице?
É
só
porque
o
Nigga
que
morreu
não
é
do
gang
- Это
только
потому,
что
Nigga,
что
он
умер
не
от
gang
É
só
porque
Nigga
que
tá
preso
não
tem
o
teu
sangue
Это
только
потому,
что
Nigga,
что
надо
бы
в
ловушке,
не
есть
кровь
твоя
Sinceramente
não
sei
como
é
que
querem
que
o
Nigga
avance
Честно
говоря,
не
знаю,
как
это,
что
хотят,
что
Nigga
avance
Se
o
peso
que
o
Nigga
tem
nas
costas
é
tão
grande.
Если
вес,
что
Ниггер
должен
в
спине
является
настолько
большим.
Eu
estou
a
tentar
me
meter
no
lugar
de
quem
não
tem
Я
пытаюсь,
я
могу
заниматься
на
место
тех,
кто
не
имеет
A
crítica
vive
aqui
mas
a
ajuda
nunca
vem
Критика
здесь
живет,
но
помощь
никогда
не
приходит
2 errados
não
fazem
um
certo
2 ошибаются,
не
делают
правильно
Tenta
dizer
isso
a
um
preto
do
Ghetto
sem
teto
Пытается
сказать,
что
это
черный
Гетто
без
потолка
Então
deixem
me
viver,
eu
já
sei
o
que
é
não
ter
Итак,
позвольте
мне
жить,
я
уже
знаю,
что
это
не
иметь
Deixem
me
viver,
eu
já
sei
o
que
sofrer
Позвольте
мне
жить,
я
уже
знаю,
что
страдать
Eu
já
sei
o
que
é
não
ter
Я
уже
знаю,
что
это
не
иметь
Eu
já
sei
o
que
ver
o
meu
filho
com
fome
e
fingir
que
não
tenho
porque
a
comida
só
chega
para
um
de
nós
comer
Я
уже
знаю,
что
увидеть
моего
сына
с
голода
и
притворяться,
что
меня
нет,
потому
что
еда
приходит
только
для
одного
из
нас
едят
Eu
já
sei
o
que
é
sofrer
Я
уже
знаю,
что
это
страдать
Eu
já
sei
o
que
é
ver
a
minha
filha
a
tentar
abortar
mas
como
não
havia
condições
ela
acabou
por
morrer
Я
уже
знаю,
что
увидеть
мою
дочь,
пытаясь
прервать,
но
там
не
было
условий,
она
в
конечном
итоге
умереть
Então
eu
já
sei
que
a
minha
dor
não
é
a
tua
a
dor
Так
что
я
уже
знаю,
что
моя
боль-это
не
твоя
боль
O
meu
suor
não
é
o
teu
suor
Мой
пот
не
твой
пот
O
meu
amor
não
é
o
teu
amor
Моя
любовь
не
твоя
любовь
Na
verdade
precisas
da
minha
dor
pra
teres
o
teu
valor
На
самом
деле
точные
моя
боль
ты,
ты,
твой
значение
Tipo
que
perdes
quando
eu
ganho
Типа,
что
вы
теряете,
когда
я
выиграл
Tipo
acertas
quando
eu
falho
Тип
потрохами
выдает,
когда
я
несовершенна
Só
és
patrão
porque
eu
trabalho
Только
ты-хозяин,
потому
что
я
работаю
Tipo
que
só
tens
porque
eu
não
tenho,
Типа,
что
только
ты,
потому
что
я
не,
Podias
ter
um
pouco
os
dois,
podíamos
nos
encontrar
no
meio
Милая,
иметь
немного
два,
мы
могли
бы
встретиться
в
середине
Não
é
coragem
o
que
tu
tens
é
receio
Это
не
мужество,
что
ты,
это
я
боюсь
Cheio
de
glamour
e
ainda
assim
é
feio.
Полный
гламур
и
все
же
это
некрасиво.
Dizem
que
a
gente
não
aprende
quando
somos
um
copo
cheio.
Говорят,
что
люди
не
узнаете,
когда
мы
являемся
одним
стаканом.
É
f*
de
onde
eu
venho
então
o
meu
copo
é
cheio...
F*
откуда
я
родом,
то,
мой
стакан
полон...
De
vodka
whisky
ou
champanhe...
Водка,
виски
или
шампанского...
Então
deixem
me
viver,
eu
já
sei
o
que
é
não
ter
Итак,
позвольте
мне
жить,
я
уже
знаю,
что
это
не
иметь
Deixem
me
viver,
eu
já
sei
o
que
sofrer
Позвольте
мне
жить,
я
уже
знаю,
что
страдать
Deixem
me
viver,
eu
já
sei
o
que
sofrer
Позвольте
мне
жить,
я
уже
знаю,
что
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Já Sei
дата релиза
20-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.