Текст и перевод песни DJ Caique feat. Rapadura - Versos Íntimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versos Íntimos
Intimate Verses
O
que
posso
dizer
é
que
sou
grato
What
I
can
say
is
that
I'm
grateful
Até
pelas
dificuldades
da
vida
Even
for
life's
difficulties
Que
Deus
abençoe
o
nosso
dia
May
God
bless
our
day
O
céu
chora
e
o
mundo
lá
fora
é
tão
frio
e
denso
The
sky
cries
and
the
world
outside
is
so
cold
and
dense
Mas
aqui
dentro
me
devora
um
vazio
imenso
But
inside
me,
an
immense
emptiness
devours
Quanto
mais
penso
The
more
I
think
Tudo
só
piora,
me
sinto
tenso
Everything
just
gets
worse,
I
feel
tense
Preciso
ir
embora
tô
morrendo
por
que
nasci
intenso
I
need
to
leave,
I'm
dying
because
I
was
born
intense
Quanto
mais
amo,
transo
com
teu
desprezo
e
me
fodo
The
more
I
love,
I
sleep
with
your
contempt
and
get
screwed
Já
não
me
derramo,
tô
seco
e
com
medo
do
aborto
I
no
longer
spill,
I'm
dry
and
afraid
of
miscarriage
Por
anos
atiro
a
esmo,
sou
mesmo
um
peso
morto
For
years
I
shoot
aimlessly,
I'm
really
a
dead
weight
Universo
em
desencanto,
corpo
preso
mesmo
solto
Disenchanted
universe,
body
imprisoned
even
when
free
Eu
desvendei
o
mistério
dessas
faces
boas
I
unraveled
the
mystery
of
those
kind
faces
E
hoje
sou
estéril,
e
não
quero
estar
com
pessoas
And
today
I
am
sterile,
and
I
don't
want
to
be
with
people
Quanto
mais
se
entrega,
se
doa,
se
nega
e
magoa
The
more
one
gives,
gives,
denies
and
hurts
Cometi
o
adultério
traindo
meus
versos
com
outras
I
committed
adultery
by
betraying
my
verses
with
others
Meras
folhas
virgens,
se
excitam
ou
fingem?
Mere
virgin
sheets,
do
they
get
excited
or
pretend?
Poesias
felizes,
tão
belas
quanto
atrizes
Happy
poems,
as
beautiful
as
actresses
Tive
noites
sublimes,
amigos
e
meretrizes
I
had
sublime
nights,
friends
and
harlots
Sem
grana,
sem
convívio,
sozinho
em
dias
de
crises
Without
money,
without
company,
alone
in
days
of
crisis
Entre
deslizes,
só
o
eco
de
términos
precoces
Between
slips,
only
the
echo
of
premature
endings
O
ego
sem
limite,
o
velho
método
de
posse
The
ego
without
limits,
the
old
method
of
possession
Enxergo
com
vertigens,
me
entrego
a
metamorfose
I
see
with
dizziness,
I
surrender
to
metamorphosis
Pretérito
imperfeito
afeta
por
mais
que
eu
me
esforce
Imperfect
past
affects
no
matter
how
hard
I
try
E
caso
force,
perco
o
sono
com
o
stress
And
if
I
force
it,
I
lose
sleep
with
stress
Eu
já
nem
sonho
pois
os
sonhos
tem
demônios
fiéis
I
don't
even
dream
anymore
because
dreams
have
faithful
demons
Somos
errôneos,
sobrepomos
nossos
donos
em
anéis
We
are
wrong,
we
superimpose
our
owners
in
rings
Matrimônios
são
só
sinônimos,
nomes
em
papéis
Marriages
are
just
synonyms,
names
on
paper
Isso
é
muito
além
de
mim
This
is
so
much
bigger
than
me
Eu
juro,
não
queria
que
fosse
assim
I
swear,
I
didn't
want
it
to
be
this
way
Raiou,
o
Sol
do
novo
dia
raiou
It
dawned,
the
Sun
of
a
new
day
dawned
E
esse
não
é
o
meu
fim
And
this
is
not
my
end
Tenho
muito
a
dizer
I
have
a
lot
to
say
Só
quem
ressuscitou
vai
conseguir
me
entender
Only
those
who
have
risen
will
be
able
to
understand
me
Raiou,
o
Sol
do
novo
dia
raiou
It
dawned,
the
Sun
of
a
new
day
dawned
E
a
minha
fé
não
tem
fim,
não
tem
fim
And
my
faith
has
no
end,
no
end
Quarto
vazio
sempre
a
sós
entre
garrafas
Empty
room
always
alone
among
bottles
Bêbado
com
os
fantasmas
da
voz
que
desabafa
Drunk
with
the
ghosts
of
the
voice
that
vents
Lembranças
na
alma
destroem
o
corpo
em
maus
lençóis
Memories
in
the
soul
destroy
the
body
in
bad
sheets
O
tempo
é
feroz,
não
sei
do
após
o
algoz
psicografa
Time
is
fierce,
I
don't
know
what
the
executioner
psychographs
after
Me
traí
com
palavras,
jurei
amor
no
casório
I
betrayed
myself
with
words,
I
swore
love
at
the
wedding
Minhas
filhas
não
tem
culpa,
já
nem
amava
a
mim
próprio
My
daughters
are
not
to
blame,
I
no
longer
even
loved
myself
Cansei
de
dar
desculpa
e
dos
padrões
impostos
I'm
tired
of
making
excuses
and
imposed
patterns
Papai
tá
na
luta,
entre
mortos
e
vivos
remotos
Daddy
is
in
the
fight,
between
dead
and
remote
living
Como
Patch
Adams
no
amargo
do
âmago
Like
Patch
Adams
in
the
bitterness
of
the
core
Mais
perto
da
Clara
Liz
no
vago
do
âmbito
Closer
to
Clara
Liz
in
the
vagueness
of
the
scope
Sou
sonâmbulo,
gosto
do
sábado,
tem
menos
tráfego
I'm
a
sleepwalker,
I
like
Saturdays,
there's
less
traffic
Maria
Flor
devolve
o
ânimo,
acalma
o
trânsito
Maria
Flor
gives
back
the
spirit,
calms
the
traffic
Sem
zona
de
conforto,
reviro
o
anexo
Without
a
comfort
zone,
I
turn
the
annex
upside
down
Um
anti-herói
não
tem
que
fazer
sentido
ou
nexo
An
anti-hero
doesn't
have
to
make
sense
or
connection
Do
que
esperam
sou
o
oposto,
um
esboço
complexo
From
what
they
expect,
I'm
the
opposite,
a
complex
sketch
Ser
forte
dói,
suporto
o
soco
e
todo
reflexo
Being
strong
hurts,
I
endure
the
punch
and
every
reflex
Carrego
um
fardo
incalculável
e
sólido
I
carry
an
incalculable
and
solid
burden
O
poeta
dar
o
máximo
e
é
pago
com
o
mínimo
The
poet
gives
his
best
and
is
paid
with
the
minimum
Sou
filho
pródigo
mas
não
pago
o
dízimo
I
am
a
prodigal
son
but
I
do
not
pay
tithing
Gênio
indomável,
implacável,
quebrando
o
código
Indomitable
genius,
relentless,
breaking
the
code
Expulso
do
zodíaco,
caranguejo
maligno
Expelled
from
the
zodiac,
malignant
crab
Sou
de
câncer,
toco
nuances,
bagunço
os
signos
I'm
a
Cancer,
I
touch
nuances,
I
mess
up
the
signs
Romances
indignos,
inconstantes
desígnios
Unworthy
romances,
fickle
designs
Como
Augusto
dos
Anjos
na
estância
de
versos
íntimos
Like
Augusto
dos
Anjos
in
the
abode
of
intimate
verses
Isso
é
muito
além
de
mim
This
is
so
much
bigger
than
me
Eu
juro
não
queria
que
fosse
assim
I
swear,
I
didn't
want
it
to
be
this
way
Raiou,
o
Sol
do
novo
dia
raiou
It
dawned,
the
Sun
of
a
new
day
dawned
E
esse
não
é
o
meu
fim
And
this
is
not
my
end
Tenho
muito
a
dizer
I
have
a
lot
to
say
Só
quem
ressuscitou
vai
conseguir
me
entender
Only
those
who
have
risen
will
be
able
to
understand
me
Raiou,
o
Sol
do
novo
dia
raiou
It
dawned,
the
Sun
of
a
new
day
dawned
E
a
minha
fé
não
tem
fim,
não
tem
fim
And
my
faith
has
no
end,
no
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.