DJ Caique feat. Rapadura - Versos Íntimos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Caique feat. Rapadura - Versos Íntimos




Versos Íntimos
Сокровенные Стихи
O que posso dizer é que sou grato
Что я могу сказать, так это то, что я благодарен
Até pelas dificuldades da vida
Даже за жизненные трудности
Que Deus abençoe o nosso dia
Да благословит Бог наш день
Amém
Аминь
O céu chora e o mundo fora é tão frio e denso
Небо плачет, и мир снаружи такой холодный и плотный
Mas aqui dentro me devora um vazio imenso
Но здесь, внутри, меня пожирает огромная пустота
Quanto mais penso
Чем больше я думаю
Tudo piora, me sinto tenso
Тем всё только хуже, я чувствую напряжение
Preciso ir embora morrendo por que nasci intenso
Мне нужно уйти, я умираю, потому что родился слишком чувствительным
Quanto mais amo, transo com teu desprezo e me fodo
Чем больше я люблю, тем больше сплю с твоим презрением и страдаю
não me derramo, seco e com medo do aborto
Я уже не изливаю душу, я высох и боюсь выкидыша
Por anos atiro a esmo, sou mesmo um peso morto
Годами стреляю наугад, я словно мертвый груз
Universo em desencanto, corpo preso mesmo solto
Вселенная в разочаровании, тело заключено, даже будучи свободным
Eu desvendei o mistério dessas faces boas
Я разгадал тайну этих добрых лиц
E hoje sou estéril, e não quero estar com pessoas
И сегодня я бесплоден, и не хочу быть с людьми
Quanto mais se entrega, se doa, se nega e magoa
Чем больше отдаёшь себя, жертвуешь, отказываешься и причиняешь боль
Cometi o adultério traindo meus versos com outras
Я совершил прелюбодеяние, изменив своим стихам с другими
Meras folhas virgens, se excitam ou fingem?
Всего лишь девственные листы, они возбуждаются или притворяются?
Poesias felizes, tão belas quanto atrizes
Счастливые стихи, такие красивые, как актрисы
Tive noites sublimes, amigos e meretrizes
У меня были возвышенные ночи, друзья и проститутки
Sem grana, sem convívio, sozinho em dias de crises
Без денег, без общения, один в дни кризисов
Entre deslizes, o eco de términos precoces
Среди ошибок, только эхо преждевременных концов
O ego sem limite, o velho método de posse
Эго безгранично, старый метод обладания
Enxergo com vertigens, me entrego a metamorfose
Я вижу с головокружением, предаюсь метаморфозе
Pretérito imperfeito afeta por mais que eu me esforce
Несовершенное прошлое влияет, как бы я ни старался
E caso force, perco o sono com o stress
И если я буду напрягаться, то потеряю сон из-за стресса
Eu nem sonho pois os sonhos tem demônios fiéis
Я даже не мечтаю, потому что в снах есть верные демоны
Somos errôneos, sobrepomos nossos donos em anéis
Мы ошибочны, мы носим наших хозяев на кольцах
Matrimônios são sinônimos, nomes em papéis
Браки это всего лишь синонимы, имена на бумаге
Isso é muito além de mim
Это намного выше моего понимания
Eu juro, não queria que fosse assim
Клянусь, я не хотел, чтобы так было
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Взошло, солнце нового дня взошло
E esse não é o meu fim
И это не мой конец
Tenho muito a dizer
Мне многое нужно сказать
quem ressuscitou vai conseguir me entender
Только тот, кто воскрес, сможет меня понять
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Взошло, солнце нового дня взошло
E a minha não tem fim, não tem fim
И моей вере нет конца, нет конца
Quarto vazio sempre a sós entre garrafas
Пустая комната, всегда один среди бутылок
Bêbado com os fantasmas da voz que desabafa
Пьян с призраками голоса, который изливает душу
Lembranças na alma destroem o corpo em maus lençóis
Воспоминания в душе разрушают тело в плохих простынях
O tempo é feroz, não sei do após o algoz psicografa
Время свирепо, я не знаю, что после, палач пишет
Me traí com palavras, jurei amor no casório
Я предал себя словами, поклялся в любви на свадьбе
Minhas filhas não tem culpa, nem amava a mim próprio
Мои дочери не виноваты, я уже не любил себя
Cansei de dar desculpa e dos padrões impostos
Я устал от оправданий и навязанных стандартов
Papai na luta, entre mortos e vivos remotos
Папа в борьбе, между мертвыми и живыми призраками
Como Patch Adams no amargo do âmago
Как Патч Адамс в горечи души
Mais perto da Clara Liz no vago do âmbito
Ближе к Кларе Лиз в неопределенности сферы
Sou sonâmbulo, gosto do sábado, tem menos tráfego
Я лунатик, люблю субботу, меньше движения
Maria Flor devolve o ânimo, acalma o trânsito
Мария Флор возвращает бодрость духа, успокаивает движение
Sem zona de conforto, reviro o anexo
Без зоны комфорта, я переворачиваю приложение
Um anti-herói não tem que fazer sentido ou nexo
Антигерою не нужно иметь смысл или связь
Do que esperam sou o oposto, um esboço complexo
От того, чего ждут, я противоположность, сложный набросок
Ser forte dói, suporto o soco e todo reflexo
Быть сильным больно, я терплю удар и всё его отражение
Carrego um fardo incalculável e sólido
Я несу неисчислимое и твердое бремя
O poeta dar o máximo e é pago com o mínimo
Поэт отдаёт всё возможное и получает минимум
Sou filho pródigo mas não pago o dízimo
Я блудный сын, но не плачу десятину
Gênio indomável, implacável, quebrando o código
Неукротимый гений, безжалостный, нарушающий код
Expulso do zodíaco, caranguejo maligno
Изгнанный из зодиака, злокачественный рак
Sou de câncer, toco nuances, bagunço os signos
Я рак, касаюсь нюансов, путаю знаки
Romances indignos, inconstantes desígnios
Недостойные романы, непостоянные замыслы
Como Augusto dos Anjos na estância de versos íntimos
Как Аугусто дус Анжус в обители сокровенных стихов
Isso é muito além de mim
Это намного выше моего понимания
Eu juro não queria que fosse assim
Клянусь, я не хотел, чтобы так было
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Взошло, солнце нового дня взошло
E esse não é o meu fim
И это не мой конец
Tenho muito a dizer
Мне многое нужно сказать
quem ressuscitou vai conseguir me entender
Только тот, кто воскрес, сможет меня понять
Raiou, o Sol do novo dia raiou
Взошло, солнце нового дня взошло
E a minha não tem fim, não tem fim
И моей вере нет конца, нет конца






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.