Текст и перевод песни DJ Caique feat. Rashid - Marchem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve,
salve
DJ
Caique,
Rashid,
Foco
na
Missão
Greetings,
greetings
DJ
Caique,
Rashid,
Focus
on
the
Mission
Essa
é
tipo
Malcolm
X
na
volta
de
Meca
This
is
like
Malcolm
X
returning
from
Mecca
Botando
seus
pé
no
Iraque
e
a
mente
em
Tribeca
Putting
his
feet
in
Iraq
and
his
mind
in
Tribeca
Ação,
porque
eu
vim
do
concreto
Action,
because
I
come
from
the
concrete
E
lá
pra
ser
magnata
os
cara
manipula
o
ferro
igual
Magneto
And
there,
to
be
a
magnate,
guys
manipulate
iron
like
Magneto
Tamo
pra
organizar
essa
peleia
We're
here
to
organize
this
fight
Porque
de
boas
intenções
a
fila
da
frustração
ta
cheia
Because
the
line
of
frustration
is
full
of
good
intentions
De
coração,
porque
é
isso
que
bombeia
meu
sangue
From
the
heart,
because
that's
what
pumps
my
blood
O
puro
suco
do
bang
enquanto
vários
são
Tang
The
pure
juice
of
the
bang
while
many
are
just
Tang
E
eu
quero
ser
o
melhor
que
eu
puder
And
I
want
to
be
the
best
I
can
be
E
eu
sei
que
posso,
então
salve-se
quem
puder
And
I
know
I
can,
so
save
yourself
if
you
can
Cansado
de
ideia
banal
Tired
of
banal
ideas
Vocês
tão
tipo
diretor
que
faz,
mas
não
ri
do
Zorra
Total
You're
like
a
director
who
makes,
but
doesn't
laugh
at
Zorra
Total
E
esse
amor
ainda
pulsa
no
meu
corpo
And
this
love
still
pulsates
in
my
body
Pulsa
e
expulsa
os
espírito
de
porco
It
pulsates
and
expels
the
spirits
of
pigs
E
os
cara
gosta
de
falar
que
nóiz
é
moda,
há
controvérsias
And
guys
like
to
say
that
we're
a
fad,
there
are
controversies
To
só
começando,
daqui
10
anos
nóiz
conversas
I'm
just
getting
started,
we'll
talk
in
10
years
Só
liguei
o
rádio
e
ouvi
com
coração
I
just
turned
on
the
radio
and
listened
with
my
heart
Cada
rap
ali
me
dizia
a
direção
Each
rap
there
told
me
the
direction
Me
senti
convocado
pra
esse
batalhão
I
felt
called
to
this
battalion
Marchem,
marchem
March,
march
Só
liguei
o
rádio
e
ouvi
com
coração
I
just
turned
on
the
radio
and
listened
with
my
heart
Cada
rap
ali
me
dizia
a
direção
Each
rap
there
told
me
the
direction
Logo
eu
tava
lá
no
meio
levantando
a
mão
Soon
I
was
there
in
the
middle
raising
my
hand
Marchem,
marchem
March,
march
Ae,
essa
tipo
Mandela
saindo
da
prisão
Hey,
this
is
like
Mandela
getting
out
of
prison
Duas
vezes,
entregando
cada
dia
a
mesma
razão
Twice,
delivering
the
same
reason
every
day
Dedicação
até
a
exaustão
dita
Dedication
until
exhaustion
dictates
Porque
ver
é
uma
coisa,
ter
visão
é
outra
fita
Because
seeing
is
one
thing,
having
vision
is
another
tape
Nosso
êxodo
tirando
o
peso
dos
seus
ombro
Our
exodus
taking
the
weight
off
your
shoulders
E
a
autoestima
dos
escombro
And
self-esteem
from
the
rubble
Assombra
os
reaça
que
paga
de
comunidade,
vaza!
It
haunts
the
reactionaries
who
pretend
to
be
a
community,
get
out!
Mente
rasa,
pique
a
tal
da
Sherazade
Shallow
mind,
like
the
so-called
Scheherazade
Eis
o
dia
D,
pra
quem
repudia
ter
This
is
D-Day,
for
those
who
repudiate
having
Nos
ouvidos,
iguais
dizendo
eu
podia
ter
sido
In
their
ears,
equals
saying
I
could
have
been
E
próprios
irmãos
se
tornam
haters
And
own
brothers
become
haters
Eu
sei,
mas
seu
ódio
por
nóiz
te
bota
junto
a
KKK
I
know,
but
your
hatred
for
us
puts
you
alongside
the
KKK
OK!
inveja
ronda,
verme
sonda
OK!
envy
surrounds,
the
worm
probes
Tomba
quem
veio
na
onda
quando
a
maré
é
baixa
se
arromba
Those
who
came
on
the
wave
when
the
tide
is
low
are
destroyed
É
cada
um
com
seu
papel,
afinal
Each
one
with
their
role,
after
all
Ae,
agradeço
de
coração
a
todo
aquele
que
entregou
seu
tempo
Hey,
I
thank
from
the
bottom
of
my
heart
everyone
who
gave
their
time
Sua
vida
e
seu
espírito
pra
essa
música
chamada
rap
e
ajudou
a
mudar
não
só
o
meu,
mas
o
caminho
de
vários
irmão
por
aí
Their
life
and
their
spirit
to
this
music
called
rap
and
helped
to
change
not
only
mine,
but
the
path
of
many
brothers
out
there
Só
liguei
o
rádio
e
ouvi
com
coração
I
just
turned
on
the
radio
and
listened
with
my
heart
Cada
rap
ali
me
dizia
a
direção
Each
rap
there
told
me
the
direction
Me
senti
convocado
pra
esse
batalhão
I
felt
called
to
this
battalion
Marchem,
marchem
March,
march
Só
liguei
o
rádio
e
ouvi
com
coração
I
just
turned
on
the
radio
and
listened
with
my
heart
Cada
rap
ali
me
dizia
a
direção
Each
rap
there
told
me
the
direction
Logo
eu
tava
lá
no
meio
levantando
a
mão
Soon
I
was
there
in
the
middle
raising
my
hand
Marchem,
marchem
March,
march
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Henrique Benigno, Michel Dias Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.