DJ Caique feat. WJ, Xan, Noventa & Nivi - Até o Fim - перевод текста песни на немецкий

Até o Fim - Xan , Noventa , DJ Caique , Nivi , WJ перевод на немецкий




Até o Fim
Bis zum Ende
Vocês que não sabem que não sabem!
Ihr, die ihr nicht wisst, dass ihr nichts wisst!
Vocês que não sabem que não sabem!
Ihr, die ihr nicht wisst, dass ihr nichts wisst!
Vocês que não sabem que não sabem!
Ihr, die ihr nicht wisst, dass ihr nichts wisst!
Vocês que não sabem que não sabem!
Ihr, die ihr nicht wisst, dass ihr nichts wisst!
Vocês que não sabem
Ihr, die ihr nicht wisst
Vocês que não me entendem
Ihr, die ihr mich nicht versteht
Como um mendigo pode ser rei ninguém compreende
Wie ein Bettler König sein kann, versteht niemand
DEUS entende e entendo que não vou entender esse bang!
Nur GOTT versteht, und ich weiß, ich werd’ diesen „Bang“ nie verstehen
Rei militante!
König-Militant!
Eu não pedi no meu sangue!
Ich hab’ nicht gefragt, es liegt in meinem Blut!
Minha coroa imaginária é dona da minha rima ilária
Meine imaginäre Krone besitzt meine hymnische Reimkunst
Sou homem de 18 cara!
Ich bin ein Mann, 18 Jahre alt!
Que homem não encara!
Was kein Mann wagt!
Tenho marra, postura, virtude, talento e dom
Ich habe Stil, Haltung, Tugend, Talent und Gabe
Alcanço o nível mais alto quando rimo numa canção
Erreiche das höchste Level, wenn ich in einem Song rhyme
Tinha que ser branco no plano da opressão
Musste weiß sein im Plan der Unterdrückung
Tia, DEUS que me queria no palco com atenção
Tante, GOTT wollte mich auf der Bühne mit Aufmerksamkeit
Desde 1999 martelo que amassa o teu padrão
Seit 1999 Hammer, der deinen Standard zertrümmert
"Tinha que ser preto" agora é honra pra negão
„Musste schwarz sein“ jetzt ist es Ehre für den Bruder
Pros irmão do crime que não quer servir o crime
Für die Brüder im Crime, die nicht dem Crime dienen wollen
Ainda no "time" tempo de trocar de time
Noch im „Team“ Zeit, das Team zu wechseln
Onde DEUS é o juiz e não jogador que incline
Wo GOTT der Richter ist und kein Spieler sich beugt
JUSTIÇA É O TOPO E O JUSTO NÃO FAZ REGIME!
GERECHTIGKEIT IST DIE SPITZE, UND DER GERECHTE MACHT KEINE DIÄT!
Eu vi a luz na escuridão
Ich sah Licht in der Dunkelheit
Ao céu eu me limitei com os pés no
Zum Himmel streckte ich mich, doch blieb mit den
Chão nessa função sei que eu mereço e...
Füßen am Boden, in dieser Rolle weiß ich, dass ich es verdiene...
Aqui nada é em vão
Hier ist nichts umsonst
Nada pode me te abalar agora
Nichts kann mich jetzt noch erschüttern
E que seja assim até o fim.
Und so soll es sein bis zum Ende.
Com essas luzes meu bairro lembra miami
Mit diesen Lichtern sieht mein Viertel aus wie Miami
Mil e uma vidas não são mais o bastante
Tausendundein Leben reichen nicht mehr
Crianças sempre tão querendo mais sangue
Kinder wollen immer mehr Blut
Ie ie ie girando ouro
Ie ie ie, drehe Gold
Pronto p viver tudo de novo
Bereit, alles neu zu leben
E de novo mt mt longe desse jogo
Und nochmal weit weg von diesem Spiel
Tão imaturo que eles n querem abrir o terceiro olho
So unreif, sie wollen kein drittes Auge öffnen
Eu cansei
Ich bin müde
Desse game baby
Von diesem Game, Baby
Quero viver essa vida uma outra vez
Ich will dieses Leben nochmal leben
P me perder pelas ruas onde eu sempre andei
Um mich in den Straßen zu verlieren, wo ich immer ging
Onde nós somos a lei
Wo wir das Gesetz sind
Baby baby baby
Baby baby baby
Quero viver essa vida uma outra vez
Ich will dieses Leben nochmal leben
Sem relógio onde eu to são 2:26
Ohne Uhr, hier ist es 2:26
Tipo raffa eles me odeiam e eu faço mixtapes
Wie Raffa, sie hassen mich, und ich mache Mixtapes
Eu vi a luz na escuridão
Ich sah Licht in der Dunkelheit
Ao céu eu me limitei com os pés no
Zum Himmel streckte ich mich, doch blieb mit den
Chão nessa função sei que eu mereço e...
Füßen am Boden, in dieser Rolle weiß ich, dass ich es verdiene...
Aqui nada é em vão
Hier ist nichts umsonst
Nada pode me te abalar agora
Nichts kann mich jetzt noch erschüttern
E que seja assim até o fim
Und so soll es sein bis zum Ende
É noiz que faz a lei aqui, meus versos minhas regras
Wir machen hier das Gesetz, meine Verse, meine Regeln
Meu mundo imaginário me afolgo em alcool otario
Meine imaginäre Welt, ich betäube mich mit Alkohol, Trottel
Ao contrário do que dizem por ai, não é lei do cão
Ganz anders als das Gerede, es ist nicht das Gesetz des Dschungels
Mariana, parece que o luto acabou mas a luta não!
Mariana, es scheint, die Trauer ist vorbei, doch der Kampf nicht!
Nessa de nada ou da tudo não me deram nada
Bei „Alles oder Nichts“ gaben sie mir nichts
Eu fiz de tudo! Nessa de faz que da nada é que da merda eu juro!
Ich gab alles! Bei „Tu so, als gäb’s nichts“, kommt nur Mist, ich schwöre!
Estudo és tudo
Bildung ist alles
Em terra onde ninguem vale nada eu fui pra cima como um vale tudo
In einem Land, wo niemand zählt, stürmte ich vor wie im Vale-Tudo
Tudo posso naquele que me fortalece
Alles vermag ich durch den, der mich stärkt
Homem de pouca fé, faço muito menos que posso
Mann von kleinem Glauben, ich tue viel weniger als ich könnte
Esquece esses bagulho de esquecer mlq
Vergiss dieses „Vergiss das Zeug“, Junge
Nada de tudo ou nada ta tudo errado é tudo nosso
Nichts von „Alles oder Nichts“ alles ist falsch, alles ist unser
Eu cansei desse game baby yeah
Ich bin müde von diesem Game, Baby yeah
Quero viver essa vida uma outra vez
Ich will dieses Leben nochmal leben
Pra dar continuidade ao meu plano ou
Um meinen Plan fortzusetzen oder
Eu salvo esse mundo ou o destruo de vez
Ich rette diese Welt oder zerstöre sie ganz
Eu vi a luz na escuridão
Ich sah Licht in der Dunkelheit
Ao céu eu me limitei com os pés no
Zum Himmel streckte ich mich, doch blieb mit den
Chão nessa função sei que eu mereço e...
Füßen am Boden, in dieser Rolle weiß ich, dass ich es verdiene...
Aqui nada é em vão
Hier ist nichts umsonst
Nada pode me te abalar agora
Nichts kann mich jetzt noch erschüttern
E que seja assim até o fim.
Und so soll es sein bis zum Ende.





DJ Caique feat. WJ, Xan, Noventa & Nivi - Até o Fim
Альбом
Até o Fim
дата релиза
01-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.