Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balam Pichkari - Diwali Mix
Balam Pichkari - Diwali Mix
Balam
Pichkari
Jo
Tune
Mujhe
Maari
Balam
Pichkari,
die
du
auf
mich
gespritzt
hast,
Toh
Bole
Re
Zamana
Kharabi
Ho
Gayi
Da
sagt
die
ganze
Welt,
es
ist
ein
Unheil
geschehen.
Mere
Ang
Raja,
Jo
Tera
Rang
Laga
Mein
Liebster,
als
deine
Farbe
mich
berührte,
Toh
Seedhi-Saadi
Chhori
Sharabi
Ho
Gayi
Da
wurde
das
brave
Mädchen
zur
Trinkerin.
Itna
Maza,
Kyun
Aa
Raha
Hai
Es
macht
so
viel
Spaß,
warum
nur?
Tune
Hawa
Mein
Bhaang
Milaya
Hast
du
etwa
Bhaang
in
die
Luft
gemischt?
Itna
Maza,
Kyun
Aa
Raha
Hai
Es
macht
so
viel
Spaß,
warum
nur?
Tune
Hawa
Mein
Bhaang
Milaya
Hast
du
etwa
Bhaang
in
die
Luft
gemischt?
Dugna
Nasha,
Kyun
Ho
Raha
Hai
Doppelter
Rausch,
warum
nur?
Aankhon
Se
Meetha
Tune
Khilaya
Hast
du
mich
mit
Süßem
aus
deinen
Augen
gefüttert?
Ho
Teri
Malmal
Ki
Kurti
Gulabi
Ho
Gayi
Oh,
dein
Musselin-Kurti
ist
rosarot
geworden,
Manchali
Chaal
Kaise
Nawaabi
Ho
Gayi,
Toh?
Dein
Gang
so
verspielt,
wie
königlich
ist
er
geworden,
also?
Balam
Pichkari
Jo
Tune
Mujhe
Maari
Balam
Pichkari,
die
du
auf
mich
gespritzt
hast,
Toh
Seedhi
Saadi
Chhori
Sharaabi
Ho
Gayi
Da
wurde
das
brave
Mädchen
zur
Trinkerin.
Haa
Jeans
Pahen
Ke
Jo
Tune
Maara
Thumka
Ja,
als
du
in
Jeans
getanzt
hast,
Toh
Lattoo
Padosan
Ki
Bhabhi
Ho
Gayi
Da
wurde
die
Schwägerin
der
Nachbarin
verrückt
nach
dir.
Teri
Kalaai
Hai,
Haathon
Mein
Aayi
Hai
Dein
Handgelenk
ist
in
meine
Hände
gekommen,
Maine
Maroda
Toh
Lagti
Malaai
Hai
Ich
habe
es
gedreht,
es
fühlt
sich
an
wie
Sahne.
Mehenga
Padega
Ye
Chaska
Malaai
Ka
Diese
Sahne-Sache
wird
dir
teuer
zu
stehen
kommen,
Upvaas
Karne
Mein
Teri
Bhalaai
Hai
Es
ist
besser
für
dich,
wenn
du
fastest.
Ho
Bindiya
Teri
Mehtaabi
Ho
Gayi
Oh,
dein
Bindi
ist
mondbeschienen
geworden,
Dil
Ke
Armaanon
Mein
Behisaabi
Ho
Gayi
In
den
Sehnsüchten
des
Herzens
ist
es
unermesslich
geworden.
Balam
Pichkari
Jo
Tune
Mujhe
Maari
Balam
Pichkari,
die
du
auf
mich
gespritzt
hast,
Toh
Seedhi
Saadi
Chhori
Sharaabi
Ho
Gayi
Da
wurde
das
brave
Mädchen
zur
Trinkerin.
Haa
Jeans
Pahen
Ke
Jo
Tune
Maara
Thumka
Ja,
als
du
in
Jeans
getanzt
hast,
Toh
Lattoo
Padosan
Ki
Bhabhi
Ho
Gayi
Da
wurde
die
Schwägerin
der
Nachbarin
verrückt
nach
dir.
Kyun
'No-Vacancy'
Ki,
Hothon
Pe
Gaali
Hai
Warum
sagst
du
"Kein
Zimmer
frei"
mit
einem
Fluch
auf
den
Lippen?
Jabki
Tere
Dil
Ka
Kamra
Toh
Khaali
Hai
Obwohl
das
Zimmer
deines
Herzens
doch
leer
steht.
(Kamra
Toh
Khaali
Hai...)
(Das
Zimmer
steht
leer...)
Mujhko
Pata
Hai
Re
Ich
weiß
genau,
Kya
Chahata
Hai
Tu
Was
du
willst.
Boli
Bhajan
Teri
Deine
Worte
sind
fromme
Lieder,
Neeyat
Qawwali
Hai
Deine
Absichten
sind
wie
Qawwali-Gesänge.
Zulmi
Ye
Haazir-Jawaabi
Ho
Gayi
Diese
Schlagfertigkeit
ist
grausam
geworden,
Tu
Toh
Har
Taale
Ki
Aaj
Chaabi
Ho
Gayi,
Toh?
Du
bist
heute
zum
Schlüssel
für
jedes
Schloss
geworden,
also?
Balam
Pichkari
Jo
Tune
Mujhe
Maari
Balam
Pichkari,
die
du
auf
mich
gespritzt
hast,
Toh
Seedhi
Saadi
Chhori
Sharaabi
Ho
Gayi
Da
wurde
das
brave
Mädchen
zur
Trinkerin.
Haa,
Jeans
Pahen
Ke
Jo
Tune
Maara
Thumka
Ja,
als
du
in
Jeans
getanzt
hast,
Toh
Lattoo
Padosan
Ki
Bhabhi
Ho
Gayi
Da
wurde
die
Schwägerin
der
Nachbarin
verrückt
nach
dir.
Haan,
Bole
Re
Zamana
Kharabi
Ho
Gayi
Ja,
da
sagt
die
ganze
Welt,
es
ist
ein
Unheil
geschehen.
Haan,
Bole
Re
Zamana
Kharabi
Ho
Gayi...
Ja,
da
sagt
die
ganze
Welt,
es
ist
ein
Unheil
geschehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.