Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
it
in
the
darkest
hour
Ich
höre
es
in
der
dunkelsten
Stunde
Illuminated
in
your
eyes
Erleuchtet
in
deinen
Augen
This
twilight
we
can
make
it
ours
Diese
Dämmerung
können
wir
zu
unserer
machen
I
wanna
see
your
wilder
side
Ich
will
deine
wildere
Seite
sehen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
In
the
dead
of
night
In
tiefster
Nacht
We
come
alive
Erwachen
wir
zum
Leben
With
an
appetite
Mit
einem
Appetit
When
the
moon
is
high
Wenn
der
Mond
hoch
steht
All
the
wolves
come
out
Kommen
alle
Wölfe
heraus
And
the
truth
comes
out
Und
die
Wahrheit
kommt
ans
Licht
Not
a
lie
in
sight
Keine
Lüge
in
Sicht
As
the
sun
descents
to
darkness
Wenn
die
Sonne
in
die
Dunkelheit
sinkt
Matter
starts
to
go
(matter
starts
to
go)
Beginnt
die
Materie
sich
zu
verändern
(beginnt
die
Materie
sich
zu
verändern)
And
that's
when
you
are
at
your
brightest
Und
dann
bist
du
am
hellsten
As
the
midnight
(as
the
midnight,
midnight)
In
der
Mitternacht
(in
der
Mitternacht,
Mitternacht)
I
hear
it
in
the
darkest
hour
Ich
höre
es
in
der
dunkelsten
Stunde
Illuminated
in
your
eyes
Erleuchtet
in
deinen
Augen
This
twilight
we
can
make
it
ours
Diese
Dämmerung
können
wir
zu
unserer
machen
I
wanna
see
your
wilder
side
Ich
will
deine
wildere
Seite
sehen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
When
the
stars
are
out
Wenn
die
Sterne
leuchten
I
sense
a
side
Spüre
ich
eine
Seite
I
become
surprised
Ich
bin
überrascht
By
your
primer
side
Von
deiner
ursprünglichen
Seite
'Cause
you
wild
at
heart
Denn
du
bist
wild
im
Herzen
And
you
can't
be
tamed
Und
du
kannst
nicht
gezähmt
werden
Now
say
my
name
Sag
jetzt
meinen
Namen
Before
we
see
the
sun
again
Bevor
wir
die
Sonne
wiedersehen
I
feel
passion
as
the
winds
of
change
me
on
my
skin
(on
my
skin)
Ich
fühle
Leidenschaft,
wie
die
Winde
der
Veränderung
mich
auf
meiner
Haut
streicheln
(auf
meiner
Haut)
Don't
be
nervous
Sei
nicht
nervös
Let
me
see
the
end
always
there
(always
there)
Lass
mich
das
Ende
sehen,
das
immer
da
ist
(immer
da)
I
hear
it
in
the
darkest
hour
Ich
höre
es
in
der
dunkelsten
Stunde
Illuminated
in
your
eyes
Erleuchtet
in
deinen
Augen
This
twilight
we
can
make
it
ours
Diese
Dämmerung
können
wir
zu
unserer
machen
I
wanna
see
your
wilder
side
Ich
will
deine
wildere
Seite
sehen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
Wenn
der
Mond
When
the
moon
comes
out
Wenn
der
Mond
aufgeht
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
We
become
wolves
Werden
wir
zu
Wölfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siviwe Nkanyuza, Kholile Gumede
Альбом
Wolves
дата релиза
13-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.