DJ Clue, Fabolous, mariah & Styles P - Don't Forget About Us, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий




Don't Forget About Us, Pt. 2
Vergiss uns nicht, Teil 2
Late nights playin' in the dark
Späte Nächte, spielend im Dunkeln
(Desert Storm)
(Desert Storm)
Boy, remember waking up in my arms
Junge, erinnere dich, wie du in meinen Armen aufgewacht bist
"Waking Up"
"Aufwachen"
(Remix!)
(Remix!)
Boy, don't you know that you're always in my heart
Junge, weißt du nicht, dass du immer in meinem Herzen bist
"So Don't Forget About Us"
"Also vergiss uns nicht"
Nooooo.
Neiiiiiin.
(The Professional 3! Ha Ha!)
(Der Profi 3! Ha Ha!)
Please don't forget of the late nights
Bitte vergiss die späten Nächte nicht
Says Double O, S-L, all they see is our break lights
Sagt Double O, S-L, alles, was sie sehen, sind unsere Bremslichter
You know we get busy like midtown
Du weißt, wir sind beschäftigt wie Midtown
I need you back, I can't forget, you know we do, now
Ich brauche dich zurück, ich kann nicht vergessen, du weißt, wir tun es, jetzt
I can't say, if it hadn't been, for the pad and pen
Ich kann nicht sagen, ob es nicht so gekommen wäre, wegen Block und Stift
That ain't even matter then, I'm always at it then
Das spielt dann keine Rolle, ich bin immer dabei
But when I think about it
Aber wenn ich darüber nachdenke
I be gettin mad again
werde ich wieder wütend
Cause the way we broke up
Denn die Art, wie wir uns getrennt haben
Was badder than Brad and Jen
war schlimmer als bei Brad und Jen
My baby
Mein Baby
Just let it die
Lass es einfach sterben
With no goodbyes
Ohne Abschiede
Details don't matter we both pay the priced
Details spielen keine Rolle, wir haben beide den Preis bezahlt
Tears in my eyes, you know sometimes, it be like that baby
Tränen in meinen Augen, du weißt, manchmal ist es so, Baby
Now everytime I see you
Jetzt, jedes Mal, wenn ich dich sehe
I pretend I'm fine
tue ich so, als ginge es mir gut
When I wanna reach out to you
Wenn ich mich an dich wenden möchte
But I turn, and I walk, and I let it ride
Aber ich drehe mich um, und ich gehe, und ich lasse es laufen
Baby I must confess, we were bigger than anything
Baby, ich muss gestehen, wir waren größer als alles andere
Remember us at our best?
Erinnerst du dich an uns in unserer besten Zeit?
And don't forget about
Und vergiss nicht
Late nights playin' in the dark
Späte Nächte, spielend im Dunkeln
Boy, remember waking up in my arms (Waking Up)
Junge, erinnere dich, wie du in meinen Armen aufgewacht bist (Aufwachen)
Boy, don't you know that you're always in my heart (So Don't Forget About Us)
Junge, weißt du nicht, dass du immer in meinem Herzen bist (Also vergiss uns nicht)
Noooooo.
Neiiiiiin.
DJ Clue
DJ Clue
Desert Stosm
Desert Storm
Please don't forget
Bitte vergiss nicht
The good times, the good rhymin
Die guten Zeiten, die guten Reime
Talk after sex
Gespräche nach dem Sex
The walks on the deck
Die Spaziergänge auf dem Deck
What about us?
Was ist mit uns?
The love and the trust
Die Liebe und das Vertrauen
On the highway
Auf dem Highway
Testorosa kickin' up dust
Testarossa, der Staub aufwirbelt
What about the plans
Was ist mit den Plänen
For the kids and the yard full of dogs
Für die Kinder und den Hof voller Hunde
Think of the time
Denk an die Zeit
Shapar for the fall
Shapar für den Herbst
Still look at the phone, pray to God that you call
Schaue immer noch auf das Telefon, bete zu Gott, dass du anrufst
They say love larger than life, I'd die cause you on
Sie sagen, Liebe ist größer als das Leben, ich würde sterben, weil du auf
Anita Applebaum, ma
Anita Applebaum stehst, Ma
You gotta put me on
Du musst mich einweihen
In this 6, with the chicks, wild'n out, til the morn'.
In diesem 6er, mit den Mädels, ausflippen, bis zum Morgen.
But I still can't find myself
Aber ich kann mich immer noch nicht finden
Smilin' in the morn'
lächelnd am Morgen
And I gotta tell myself
Und ich muss mir sagen
I've been wild'n since you gone
Ich bin ausgeflippt, seit du weg bist
Yeah I've got some other chicks
Ja, ich habe ein paar andere Mädels
But I ain't got that other nuts
Aber ich habe diese anderen Nüsse nicht
Met 'em on the road
Habe sie unterwegs getroffen
Gotta double up the rubbers quick
Muss schnell die Kondome verdoppeln
They ain't the chicks that I be
Sie sind nicht die Mädels, mit denen ich
Under the covers with
unter der Decke liege
Gotta let you know
Ich muss dich wissen lassen
That you my only lover, Miss
Dass du meine einzige Geliebte bist, Miss
Oh baby they say
Oh Baby, sie sagen
That you're in a new relationship
Dass du in einer neuen Beziehung bist
But we both know, nothing comes close to
Aber wir beide wissen, nichts kommt dem nahe
What we had in perseverance
Was wir an Ausdauer hatten
That we both can't forget it
Dass wir beide es nicht vergessen können
How big we used to did it
Wie großartig wir es früher gemacht haben
There's only one me and you
Es gibt nur ein Ich und Dich
And how we used to shine (how we used to shine)
Und wie wir früher gestrahlt haben (wie wir früher gestrahlt haben)
No matter what you go through
Egal, was du durchmachst
We were one that's a fact that you can't deny
Wir waren eins, das ist eine Tatsache, die du nicht leugnen kannst
So baby we just can't let
Also Baby, wir können einfach nicht zulassen
The fire pass us by
Dass das Feuer an uns vorbeizieht
Forever we both regret
Für immer werden wir beide es bereuen
(The Professional 3!)
(Der Profi 3!)
Soon as you hear this song you'll remember
Sobald du dieses Lied hörst, wirst du dich erinnern
I'm gone 'til Novembre
Ich bin weg bis November
But long that sinner
Aber so lange dieser Sünder
I'm long as the [? ]
Ich bin so lang wie der [? ]
No you can't forget that
Nein, du kannst das nicht vergessen
Late night
Späte Nacht
Chit chat
Geplauder
Turned into meet'n out
Verwandelt in Treffen
Eaten at them with that
Mit ihnen essen
Don't fall asleep, boo
Schlaf nicht ein, Süße
Three screws, hit that
Drei Schrauben, triff das
Break ups, make ups, go to Jacob
Trennungen, Versöhnungen, geh zu Jacob
And get that
Und hol das
I'm missin' her feel
Ich vermisse ihr Gefühl
Touchin' on ya gently
Dich sanft berühren
His and her grills
Seine und ihre Grills
Horn [? ]
Horn [? ]
Client's first steel
Kunden zuerst Stahl
Ridin' on the 50's
Auf den 50ern reiten
Ain't nothin change but the Keys and the Coles
Nichts ändert sich außer den Keys und den Coles
When I was with you
Als ich mit dir zusammen war
I took it easy on the road
habe ich es auf der Straße ruhig angehen lassen
Coulda dissed you
Hätte dich dissen können
Been on the 4 "C's" gettin' warm
War auf den 4 "C's" und wurde warm
So don't get amnesia
Also bekomm keine Amnesie
Baby when we met
Baby, als wir uns trafen
You was down and [? ]
Warst du am Boden und [? ]
And didn't have a Visa
Und hattest keine Visa
I bought you in like Bush did to Condaleeza
Ich habe dich reingebracht wie Bush es mit Condaleeza tat
Now I gotta brush ya like the waves on the seas-a
Jetzt muss ich dich bürsten wie die Wellen auf dem Meer-a
So don't forget about
Also vergiss nicht
(Don't, don't forget about us, baby)
(Vergiss, vergiss uns nicht, Baby)
Late nights playin in the dark and
Späte Nächte, spielend im Dunkeln und
Waking up inside my arms, boy
In meinen Armen aufwachen, Junge
You'll always be in my heart and
Du wirst immer in meinem Herzen sein und
(You'll always, be in my heart)
(Du wirst immer in meinem Herzen sein)
(I can see it in your eyes, you still want it, so don't forget about us)
(Ich kann es in deinen Augen sehen, du willst es immer noch, also vergiss uns nicht)
I'm just speakin' from experience
Ich spreche nur aus Erfahrung
(Just speakin' to ya from experience)
(Ich spreche nur aus Erfahrung zu dir)
Nothin can compare to your first true love
Nichts kann sich mit deiner ersten wahren Liebe vergleichen
So I hope this will remind you
Also hoffe ich, dass dich das daran erinnert
(When it's for real it's forever)
(Wenn es echt ist, ist es für immer)
(When it's for real, it's forever, so don't forget about us)
(Wenn es echt ist, ist es für immer, also vergiss uns nicht)
Late nights playin' in the dark
Späte Nächte, spielend im Dunkeln
Boy, remember waking up in my arms (Waking Up)
Junge, erinnere dich, wie du in meinen Armen aufgewacht bist (Aufwachen)
Boy, don't you know that you're always in my heart
Junge, weißt du nicht, dass du immer in meinem Herzen bist
So Don't Forget About Us"
Also vergiss uns nicht"
Nooooo.
Neiiiiiin.
(This is, a Desert Storm Remix!)
(Das ist ein Desert Storm Remix!)
(You know how we do things!)
(Du weißt, wie wir die Dinge machen!)
(The Professional:!)
(Der Profi!)
(Ha Ha!)
(Ha Ha!)
(The last time was good!)
(Das letzte Mal war gut!)
(You'll see us!)
(Du wirst uns sehen!)





Авторы: Bryan Michael Paul Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.