Текст и перевод песни DJ Clue feat. Geda K & Memphis Bleek - M.A.R.C.Y.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.A.R.C.Y.
M.A.R.C.Y. (Марси)
[Memphis
Bleek]
(DJ
Clue)
[Memphis
Bleek]
(DJ
Clue)
I've
become
accustomed
to
goin
through
customs
Я
привык
проходить
таможню,
Pound
in
my
pocket
hollerin
"FUCK
THEM!"
(What!?)
С
пачкой
денег
в
кармане,
крича:
"ДА
ПОШЛИ
ОНИ!"
(Что!?)
I'm
livin
that
life
that
you
only
talk
about
Я
живу
той
жизнью,
о
которой
ты
только
болтаешь,
I'm
fuckin
them
hoes
that
you
only
thought
about
Я
трахаю
тех
тёлок,
о
которых
ты
только
мечтаешь.
I
spend
that
money
but
you
won't
spend
about
Я
трачу
те
деньги,
которые
ты
и
не
думала
тратить,
As
much
that
I
made
off
my
last
single
out
Столько,
сколько
я
заработал
на
своем
последнем
сингле.
Whatchu
think
of
that?
Niggas,
y'all
know
Что
ты
об
этом
думаешь,
детка?
Вы
все
знаете,
That
I
kill
niggas
slow
when
I
live
for
this
dough
(Holla!)
Что
я
медленно
убиваю
ниггеров,
когда
живу
ради
этого
бабла.
(Эй!)
Got
labels
sick,
I
know
they
hate
that
Лейблы
в
бешенстве,
я
знаю,
они
ненавидят,
I'm
makin
they
artists
push
them
dates
back
(C'mon!)
Что
я
заставляю
их
артистов
переносить
свои
релизы.
(Давай!)
I
don't
need
tattoos
to
prove
I
pack
tools
Мне
не
нужны
татуировки,
чтобы
доказать,
что
у
меня
есть
пушки,
Go
'head
and
act
fool
and
become
dog
food
Давай,
веди
себя
как
дура,
и
станешь
кормом
для
собак.
Memph
Man,
uh-huh,
yeah
that's
me
Мемф
Мэн,
ага,
да,
это
я,
Same
nigga
that
don't
give
a
"basically"
Тот
самый
ниггер,
которому
плевать
"в
принципе".
And
I'm
still
smokin,
it
be
like
that
И
я
все
еще
курю,
вот
так
вот,
Ya
blunt
went
out,
nigga
relight
that
Твой
косяк
потух,
детка,
поджигай
снова.
B.K.
style,
see
Bleek
how?
В
стиле
Бруклина,
видишь,
как
Блик?
B.K.
style,
see
Geda
how?
В
стиле
Бруклина,
видишь,
как
Геда?
I'm
finally
put
in
the
game,
right
where
I
should
be
Я
наконец-то
в
игре,
там,
где
и
должен
быть,
And
the
gat
laid
right
where
it
should
be
(Ha
ha!)
И
ствол
лежит
там,
где
и
должен
быть.
(Ха-ха!)
Violate,
you
be
put
where
you
should
be
Нарушишь,
окажешься
там,
где
и
должна
быть,
Have
your
family
and
friends
screamin
"How
could
he?"
Твоя
семья
и
друзья
будут
кричать:
"Как
он
мог?".
Walk
the
streets
with
a
body
on
his
back
Ходить
по
улицам
с
трупом
на
спине,
Ride
around
in
a
V
with
the
shottie
in
the
back
(Uh-huh)
Кататься
на
тачке
с
дробовиком
на
заднем
сиденье.
(Ага)
And
for
y'all
that
swear,
that
I
front
for
rep
А
для
тех,
кто
клянется,
что
я
выпендриваюсь
ради
репутации,
Only
thing
that
I
front
is
hoes
and
coke
and
clips
of
tef
Единственное,
чем
я
выпендриваюсь,
это
тёлками,
коксом
и
пачками
денег.
With
a
co-d,
that's
a,
menace
to
the
people
С
сообщником,
это,
угроза
для
общества,
Yeah
we
sold
D
and
made
a
livin
off
of
people
(Yeah!)
Да,
мы
толкали
дурь
и
жили
за
счет
людей.
(Да!)
Ghetto,
corrupted
us,
and
we
taught
ourselves
Гетто
испортило
нас,
и
мы
сами
научились
How
to
add
and
scale
plus
bag
and
sell
Считать,
взвешивать,
фасовать
и
продавать.
And
how
to,
aim
and
shoot
И
как
целиться
и
стрелять,
And
I
got
brain
when
the
wrist
locked
И
у
меня
есть
мозги,
когда
запястье
зафиксировано,
Wherever
the
dot
spot
leave
the
tape
Где
бы
ни
была
точка,
оставь
пленку,
You
keep
actin
like
you
can't
die
in
a
blaze
Ты
продолжаешь
вести
себя
так,
будто
не
можешь
сгореть
в
огне,
And
I
let
sixteen
of
'em
dive
in
your
wake
И
я
позволю
шестнадцати
из
них
нырнуть
в
твой
след.
New
shit!
Memphis
Bleek!
Новинка!
Memphis
Bleek!
Geda!
Marcy!
Fresh
out!
Geda!
Marcy!
Только
вышли!
[Memphis
Bleek]
(DJ
Clue)
[Memphis
Bleek]
(DJ
Clue)
Picture
me
rollin
in
that
five
hundred
Benz
Представь
меня,
катящим
на
пятисотом
Мерседесе,
I
got
no
love
for
you
niggas
it
ain't
no
need
to
be
friends
(Clue!)
У
меня
нет
любви
к
вам,
ниггерам,
нет
нужды
быть
друзьями.
(Clue!)
I
give
a
fuck
'bout
'em,
no
need
to
talk
'bout
'em
Мне
плевать
на
них,
незачем
о
них
говорить,
He
act
bout
it,
I
let
the
fo'-fo'
pound
'em
Он
выпендривается,
я
позволяю
сорок
четвертому
успокоить
его.
The
co-d's,
nigga
no
statements
Сообщники,
ниггер,
никаких
показаний,
Just
shots,
empty
shell
casings
Только
выстрелы,
пустые
гильзы.
No
prints,
V's
no
tint
Никаких
отпечатков,
тачка
без
тонировки,
Phone,
Sprint,
Six,
no
chips
nigga
Телефон,
Спринт,
Шестерка,
никаких
чипов,
ниггер.
Realist
hood
and
clique
nigga,
comprende?
Самый
настоящий
район
и
банда,
ниггер,
понимаешь?
You
bitch
niggas
know
I'm
focused
right?
Вы,
сучки,
знаете,
что
я
сосредоточен,
верно?
You
still
catch
M-E-M
loc'n
right?
(Ha
ha!)
Вы
все
еще
можете
застать
М-Е-М
на
месте,
верно?
(Ха-ха!)
In
the
black
V,
wit
the
gat
on
my
lap
В
черной
тачке,
с
пушкой
на
коленях,
Shovel
in
the
trunk,
go
'head
nigga,
front
Лопата
в
багажнике,
давай,
ниггер,
выпендривайся.
This
M
dot
E-M-P-H-I-S
Bleek
Это
M
точка
E-M-P-H-I-S
Bleek,
Coppin
out
to
a
one
to
three,
you
bitch
nigga!
Сдающийся
от
одного
до
трех,
ты,
сука!
Fat
shout!
Cuttino
Mobley!
Респект!
Каттино
Мобли!
Steve
Francis!
Houston
Rockets!
Стив
Фрэнсис!
Хьюстон
Рокетс!
My
nigga
Chris
Childs!
Мой
ниггер
Крис
Чайлдс!
LaVar
Postell!
New
York
Knicks!
Лавар
Постелл!
Нью-Йорк
Никс!
DJ
Clue!
Desert
Storm!
DJ
Clue!
Desert
Storm!
The
Professional
Part
2!
The
Professional
Part
2!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Carter, Malik Cox, Justin Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.