Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exclusive New Shit
Exklusiver Neuer Scheiß
Yo,
yo,
Nate,
you
gonna
do
this
for
Queens
Yo,
yo,
Nate,
wirst
du
das
für
Queens
machen?
This
one
here
for
Queens,
you
know
what
I
mean?
Das
hier
ist
für
Queens,
weißt
du,
was
ich
meine?
(New
shit,
new
shit
Nature)
(Neuer
Scheiß,
neuer
Scheiß
Nature)
Yo
nature
gonna
rip
this
down
Yo,
Nature
wird
das
hier
zerlegen
For
Clueminatti
and
the
whole
Queens
Für
Clueminatti
und
ganz
Queens
We
gonna
spit
this
one
for
the
1999
Wir
werden
das
hier
für
1999
spitten
(It's
the,
D
J
Clue)
(Es
ist
der,
D
J
Clue)
Aiyo,
I
got
a
bitch
buy
me
'dro,
a
bitch
buy
me
clothes
Aiyo,
ich
hab
'ne
Schlampe,
die
mir
Gras
kauft,
'ne
Schlampe,
die
mir
Klamotten
kauft
A
bitch
that
can't
cook,
stay
burnin'
Sloppy
Joe's
'Ne
Schlampe,
die
nicht
kochen
kann,
verbrennt
ständig
Sloppy
Joes
Olive
Oyl
legs,
even
them
stocky
hoes
Olivenöl-Beine,
sogar
diese
stämmigen
Schlampen
Bitches
that
I
used
to
beep,
but
forget
they
codes
Schlampen,
die
ich
früher
angepiept
habe,
aber
ihre
Codes
vergessen
habe
They
stay
frontin',
no
kissin',
strictly
face
fuckin'
Sie
tun
nur
so,
kein
Küssen,
strenger
Gesichtssex
I
get
em
drunk
in
my
room,
and
keep
mase
bumpin'
Ich
mache
sie
betrunken
in
meinem
Zimmer,
und
lasse
Mase
laufen
The
one
wit
total,
your
friends
might
of
told
you
Die
eine
mit
Total,
deine
Freunde
haben
dir
vielleicht
erzählt
I
violate
menage's,
pimp
game
be
bi-coastal
Ich
verletze
Menagen,
Zuhälterspiel
ist
bi-coastal
Officialize
one's
high
fold
you,
run
and
tell
em
next
Offizialisieren
einen
hohen
Falten
Sie,
laufen
und
erzählen
em
nächsten
'Cuz
only
some
become
Gremlettes
'Weil
nur
einige
zu
Gremlettes
werden
I
never
spend
for
sex,
strictly
rainy
days
Ich
gebe
nie
Geld
für
Sex
aus,
streng
regnerische
Tage
Trick
me
wit
the
fat
ass,
backshots
made
me
spray
Verarsch
mich
mit
dem
fetten
Arsch,
Backshots
ließen
mich
spritzen
Like
the
Johnny
Pump,
they
tried
to
tie
me
up
Wie
die
Johnny
Pump,
sie
versuchten
mich
zu
fesseln
And
want
to
spend
the
night,
every
time
we
fuck
Und
wollen
die
Nacht
verbringen,
jedes
Mal,
wenn
wir
ficken
Get
a
snooze
on,
cum
stains
in
a
futon
Ein
Nickerchen
machen,
Spermaflecken
auf
einem
Futon
It
ain't
a
game,
still
you
run
when
the
food's
gone
Es
ist
kein
Spiel,
trotzdem
rennst
du,
wenn
das
Essen
weg
ist
Now
who
is
wrong
Nun,
wer
liegt
falsch?
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
Exclusive,
Nature,
Clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
Exclusive,
jungle,
watch
this
Exklusiv,
Jungle,
pass
auf
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
Exclusive,
nature,
clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
(The
professional)
(Der
Profi)
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
Jungle
watch
this
Jungle,
pass
auf
Got
a
fiend
that
owes
me
ten,
a
fiend
that
owes
a
buck
Habe
einen
Junkie,
der
mir
zehn
schuldet,
einen
Junkie,
der
einen
Dollar
schuldet
Got
a
decent
job,
pay
they
debts
slow
as
fuck
Habe
einen
anständigen
Job,
zahle
ihre
Schulden
langsam
wie
Scheiße
Catch
em
in
the
street,
move
it
up,
say
"Come
on
hoes"
Erwische
sie
auf
der
Straße,
beweg
es
hoch,
sag
"Komm
schon,
Schlampen"
It's
only
money
I'm
involved
wit
Es
geht
nur
um
Geld,
mit
dem
ich
zu
tun
habe
Calculations,
foreclose
homes
out
in
Vegas
Berechnungen,
Zwangsvollstreckungen
von
Häusern
in
Vegas
I
run
wit
T
M,
meanin'
's
pay
us,
it's
outrageous
Ich
laufe
mit
T
M,
was
bedeutet,
bezahl
uns,
es
ist
unverschämt
C
L
K's,
rims
ill,
tinted
up,
pullin'
bitches
wit
bird
shit
on
the
windshield
C
L
Ks,
Felgen
krank,
getönt,
ziehe
Schlampen
mit
Vogelscheiße
auf
der
Windschutzscheibe
Hoppin'
out,
fucker
front,
we
knock
em
out
Aussteigen,
Wichser
täuschen
vor,
wir
hauen
sie
um
Like
a
smooth
boxer,
writin'
new
how
Wie
ein
geschmeidiger
Boxer,
schreiben
neu
wie
Generatin'
paper
like
Lou
Gosset
Generieren
Papier
wie
Lou
Gosset
Makin'
moves
while
your
crew
gossip
Machen
Züge,
während
deine
Crew
tratscht
Read
about
us,
raw,
our
feats'll
doubt
us
Lies
über
uns,
roh,
unsere
Taten
werden
uns
anzweifeln
Niggas
talk,
a
team
of
cowards
Niggas
reden,
ein
Team
von
Feiglingen
Need
to
stop
frontin'
when
there's
nuttin'
to
do
Müssen
aufhören
zu
täuschen,
wenn
es
nichts
zu
tun
gibt
Nuttin'
new,
fuckas
is
comin'
for
you
Nichts
Neues,
Wichser
kommen
für
dich
Yeah,
it's
1998,
nature
somethin'
for
Clue
Ja,
es
ist
1998,
Nature
etwas
für
Clue
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
Exclusive,
Nature,
Clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
Exclusive,
Jungle,
watch
this
Exklusiv,
Jungle,
pass
auf
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
Exclusive,
Nature,
clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
(You
know
how
we
do
it)
(Du
weißt,
wie
wir
es
machen)
(Every
trip)
(Jede
Reise)
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
Exclusive,
Jungle
watch
this
Exklusiv,
Jungle,
pass
auf
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
Exclusive,
Nature,
Clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
(Check
this
out)
(Sieh
dir
das
an)
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
(My
nigga
Leo,
Russel)
(Mein
Nigga
Leo,
Russel)
Exclusive,
Jungle,
watch
this
Exklusiv,
Jungle,
pass
auf
When
I
spit,
you
spit,
hot,
new
Wenn
ich
spitte,
spittest
du,
heiß,
neu
(My
nigga
J
D,
take
that)
(Mein
Nigga
J
D,
nimm
das)
Exclusive,
nature,
clue
Exklusiv,
Nature,
Clue
When
you
spit,
I
spit,
new,
hot
Wenn
du
spittest,
spitte
ich,
neu,
heiß
Jungle
watch
this
Jungle,
pass
auf
You
know
how
we
do
it,
Queens
style
Du
weißt,
wie
wir
es
machen,
Queens-Stil
Every
trip,
ha
ha
Jede
Reise,
ha
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert James, Kenneth Ifill, Ernesto Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.