Текст и перевод песни DJ Clue featuring Fabolous & Kanye West - Like This
Yeah
hey
yo
Fab
Да
эй
эй
ФАБ
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
Wit
ya
boy
the
Louie
Vuitton
Don
Wit
ya
boy
The
Louie
Vuitton
Don
A.K.A.
Marty
Mint
Fly
А.
К.
А.
Марти
Мятная
Муха
And
I'm
on
my
fly
shit
И
я
на
мушке
черт
возьми
Straight
from
the
Chi
bitch
Прямиком
из
Чикаго
сука
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
they
used
to
this
Я
могу
сказать
что
они
не
привыкли
к
этому
You
keep
askin'
questions
Ты
продолжаешь
задавать
вопросы.
Dumb
ass
suggestions
Тупые
предложения
Must
ain't
never
lived
like
this
Должно
быть,
я
никогда
так
не
жил.
Why
the
funny
faces
Почему
такие
смешные
лица
Nah
the
funny
chase
Нет
забавная
погоня
You
just
ain't
never
drink
like
this
Ты
просто
никогда
так
не
пил.
You
can't
even
lie
Ты
даже
не
можешь
лгать.
You
probably
got
high
Ты
наверное
накурился
But
you
ain't
never
smoked
like
this
Но
ты
никогда
так
не
курил.
I
see
shoppin'
bags
Я
вижу
сумки
для
покупок.
Might
pop
some
tags
Может,
какие-нибудь
бирки
выскочат
But
you
was
never
fly
like
this
Но
ты
никогда
так
не
летал.
I'm
a
let
ya
wife
peep
game
get
used
to
this
shit
Я
играю
в
подглядывание
за
твоей
женой
привыкай
к
этому
дерьму
Duce
her
to
shit
Дуче
ее
до
дерьма
Like
Life
meet
Laine
Как
жизнь
познакомься
с
Лэйн
Laine
meet
Life
Лейн
познакомься
с
жизнью
Y'all
two
get
acquainted
Вы
двое
познакомьтесь
поближе
Its
so
cool
bein'
my
new
chick
ain't
it?
Это
так
круто-быть
моей
новой
цыпочкой,
не
так
ли?
Let
me
explain
it
Позволь
мне
объяснить.
I
don't
make
up
shit
Я
ни
хрена
не
выдумываю
I
just
Lorraine
it
maybe
Jacob
shit
Я
просто
Лорейн
это
может
быть
Джейкоб
дерьмо
Make
a
36D
from
a
A
cup
bitch
Сделай
36D
из
чашки
сука
Sleep
with
me
you
might
wake
up
with
(with
what)
Спи
со
мной,
ты
можешь
проснуться
с
(с
чем?)
A
set
of
keys
to
a
pad
and
a
Jag
Связка
ключей
от
блокнота
и
"ягуара".
Fendi
spas
Paddington
bags
Сумки
Fendi
spas
Paddington
Cockiness
to
add
in
ya
swag
Наглость
добавить
в
твой
Хабар
Take
a
look
at
what
you
had
and
then
gag
Посмотри
на
то,
что
у
тебя
было,
а
потом
заткнись.
Anybody
know
a
girl
that
don't
like
heels?
(do
ya?)
Кто-нибудь
знает
девушку,
которая
не
любит
каблуки?
That's
like
askin'
is
the
nose
on
Mike
real
(is
it?)
Это
все
равно
что
спросить,
реален
ли
нос
у
Майка
(не
так
ли?).
I'm
here
to
catch
you
Я
здесь,
чтобы
поймать
тебя.
They
say
men
are
dogs
you
know
what
I'm
here
to
fetch
you
Говорят,
что
мужчины-собаки,
и
ты
знаешь,
за
чем
я
пришел.
You
keep
askin'
questions
Ты
продолжаешь
задавать
вопросы.
Dumb
ass
suggestions
Тупые
предложения
Must
ain't
never
lived
like
this
Должно
быть,
я
никогда
так
не
жил.
Why
the
funny
faces
Почему
такие
смешные
лица
Nah
the
funny
chase
Нет
забавная
погоня
You
just
ain't
never
drink
like
this
Ты
просто
никогда
так
не
пил.
You
can't
even
lie
Ты
даже
не
можешь
лгать.
You
probally
got
high
Вероятно,
ты
накурился.
But
you
ain't
never
smoked
like
this
Но
ты
никогда
так
не
курил.
I
see
shoppin'
bags
Я
вижу
сумки
для
покупок.
Might
pop
some
tags
Может,
какие-нибудь
бирки
выскочат
But
you
was
never
fly
like
this
Но
ты
никогда
так
не
летал.
Uh
Roc-A-Fella
Э-Э,
Рок-А-Фелла
Black
people
usin'
black
cars
isn't
it
ironic?
Черные
люди
ездят
на
черных
машинах,
разве
это
не
ирония
судьбы?
Smokin'
weed
on
the
yacht
isn't
it
the
chronic?
Курю
травку
на
яхте,
разве
это
не
Хроника?
Plus
the
hos
good
Плюс
шлюхи
хорошие
Its
feelin'
like
rose
wood
Это
похоже
на
розовое
дерево.
That
plus
all
the
bullshit
we
on
it
Это
плюс
все
то
дерьмо,
которое
мы
несем.
Cops'll
pull
you
over
like
isn't
there
a
problem?
Копы
остановят
тебя,
как
будто
это
не
проблема?
But
I
realize
the
windows
so
blur
Но
я
понимаю,
что
окна
расплываются.
That
you
might've
mistaked
a
nigga
for
a
chauffeur
Что
ты
мог
принять
ниггера
за
шофера
Ya
might
mistake
that
backseat
for
a
sofur
(sofa)
Вы
можете
перепутать
это
заднее
сиденье
с
софуром
(диваном).
Now
the
dreads
said
to
rap
on
everything
Теперь
дреды
сказали
читать
рэп
обо
всем
подряд
Cause
he
know
that
I
snap
on
everything
Потому
что
он
знает
что
я
срываюсь
на
все
подряд
Listen,
when
my
flow
commissions
Слушай,
когда
мой
поток
...
It
caused
the
commissioner
to
throw
a
cap
on
everything
Это
заставило
комиссара
накинуть
на
все
шапку.
My
accountant
said
Мой
бухгалтер
сказал:
If
I
get
the
crib
on
the
side
of
the
mountain
Если
я
получу
кроватку
на
склоне
горы
...
Right
beside
the
fountain
Прямо
у
фонтана.
And
decide
on
the
Phantom
И
определиться
с
Фантомом.
I'd
go
broker
than
Hammer
Я
лучше
буду
брокером,
чем
Хаммером.
Performin'
in
pajamas
Выступаю
в
пижаме.
You
keep
askin'
questions
Ты
продолжаешь
задавать
вопросы.
Dumbass
suggestions
Идиотские
предложения
Must
ain't
never
lived
like
this
Должно
быть,
я
никогда
так
не
жил.
Why
the
funny
faces
Почему
такие
смешные
лица
Nah
the
funny
chase
Нет
забавная
погоня
You
just
ain't
never
drink
like
this
Ты
просто
никогда
так
не
пил.
You
can't
even
lie
Ты
даже
не
можешь
лгать.
You
probally
got
high
Вероятно,
ты
накурился.
But
you
ain't
never
smoked
like
this
Но
ты
никогда
так
не
курил.
I
see
shoppin'
bags
Я
вижу
сумки
для
покупок.
Might
pop
some
tags
Может,
какие-нибудь
бирки
выскочат
But
you
was
never
fly
like
this
Но
ты
никогда
так
не
летал.
My
flow
got
teeth
marks
in
it
and
I
know
who
the
biters
is
На
моем
потоке
следы
зубов,
и
я
знаю,
кто
кусачий.
Can't
blame
them
but
whoever
they
writers
is
Я
не
могу
винить
их
но
кто
бы
они
ни
были
писателями
Matter
fact
whoever
the
dick
riders
is
На
самом
деле
кем
бы
ни
были
эти
дикие
всадники
Get
your
own
style
don't
Winona
Ryder
his
У
тебя
свой
стиль,
а
не
у
Вайноны
Райдер.
Ferrari
Fab
or
you
could
say
Spyder
Spizz
Феррари
ФАБ
или
можно
сказать
Спайдер
Спизз
SLR
pullin'
up
on
the
side
of
his
Зеркальная
камера
подъезжает
к
нему
сбоку.
Shorty's
success
ain't
even
near
as
hot
as
his
Успех
коротышки
и
близко
не
сравнится
с
его
успехом.
This
dudes
paper
thinner
than
Easy
Wadha
is
Эти
чуваки
бумага
тоньше
чем
легкая
ВАДА
I
made
me
laugh
yo
Я
заставила
себя
смеяться
йоу
But
if
you
do
the
math
though
Но
если
ты
все
же
посчитаешь
I've
been
gettin'
money
since
Kojak
had
a
afro
Я
зарабатываю
деньги
с
тех
пор,
как
у
Коджака
появился
афро.
I've
been
fresh
since
С
тех
пор
я
стал
свежим.
Will
Smith
was
a
Fresh
Prince
Уилл
Смит
был
новым
принцем.
Had
hos
when
Kermit
was
a
tadpole
Были
шлюхи,
когда
Кермит
был
головастиком.
So
of
course
the
officers
wanna
off
us
Так
что,
конечно,
офицеры
хотят
избавиться
от
нас.
Came
off
the
corner
to
up
in
the
corner
office
Вышел
из-за
угла
в
угловой
офис.
I
thought
it
was
livin'
Я
думал,
что
это
жизнь.
They
call
it
ballin'
Они
называют
это
балом.
It
been
like
this
Все
было
так.
Where
the
hell
all
of
y'all
been?
Где,
черт
возьми,
вы
все
были?
You
keep
askin'
questions
Ты
продолжаешь
задавать
вопросы.
Dumbass
suggestions
Идиотские
предложения
Must
ain't
never
lived
like
this
Должно
быть,
я
никогда
так
не
жил.
Why
the
funny
faces
Почему
такие
смешные
лица
Nah
the
funny
chase
Нет
забавная
погоня
You
just
ain't
never
drink
like
this
Ты
просто
никогда
так
не
пил.
You
can't
even
lie
Ты
даже
не
можешь
лгать.
You
probally
got
high
Вероятно,
ты
накурился.
But
you
ain't
never
smoked
like
this
Но
ты
никогда
так
не
курил.
I
see
shoppin'
bags
Я
вижу
сумки
для
покупок.
Might
pop
some
tags
Может,
какие-нибудь
бирки
выскочат
But
you
was
never
fly
like
this
Но
ты
никогда
так
не
летал.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
I
can
tell
they
ain't
Я
могу
сказать,
что
это
не
так.
I
can
tell
they
ain't
used
to
this
Я
могу
сказать,
что
они
не
привыкли
к
этому.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Ernesto David Jr Shaw, Lenton Hutton, Calvin Broadus, Robert Jr. Ginyard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.