Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Are (Remix)
So Wie Du Bist (Remix)
I
ain't
got
no
money
Ich
hab
kein
Geld
I
ain't
got
no
car
to
take
you
on
a
date
Ich
hab
kein
Auto,
um
dich
zum
Date
abzuholen
I
can't
even
buy
you
flowers
Ich
kann
dir
nicht
mal
Blumen
kaufen
But
together
we
can
be
the
perfect
soulmates
Aber
zusammen
können
wir
die
perfekten
Seelenverwandten
sein
Talk
to
me,
girl
Sprich
mit
mir,
Mädchen
Baby,
it's
alright
now,
you
ain't
gotta
flaunt
for
me
Baby,
es
ist
jetzt
alles
in
Ordnung,
du
musst
dich
nicht
für
mich
aufbrezeln
If
we
go
Dutch,
you
can
still
touch
my
love,
it's
free
Wenn
wir
getrennt
zahlen,
kannst
du
meine
Liebe
immer
noch
berühren,
sie
ist
kostenlos
We
can
work
without
the
perks,
just
you
and
me
Wir
können
ohne
die
Extras
auskommen,
nur
du
und
ich
Thug
it
out
'til
we
get
it
right
Wir
ziehen
es
durch,
bis
wir
es
richtig
machen
Baby,
if
you
strip,
you
can
get
a
tip
Baby,
wenn
du
dich
ausziehst,
kannst
du
ein
Trinkgeld
bekommen
'Cause
I
like
you
just
the
way
you
are
Weil
ich
dich
so
mag,
wie
du
bist
I'm
about
to
strip
and
I'm
well-equipped
Ich
bin
dabei,
mich
auszuziehen
und
bin
gut
ausgestattet
Can
you
handle
me
the
way
you
are?
Kannst
du
mit
mir
umgehen,
so
wie
du
bist?
I
don't
need
the
G's
or
the
car
keys
Ich
brauche
keine
dicken
Scheine
oder
Autoschlüssel
Boy,
I
like
you
just
the
way
you
are
Junge,
ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
du
kannst
ein
Trinkgeld
bekommen
'Cause
I
like,
that
(that,
that,
that)
Weil
ich
das
mag
(das,
das,
das)
I
ain't
got
no
Visa
Ich
habe
keine
Visa
I
ain't
got
no
Red
American
Express
Ich
habe
keine
rote
American
Express
We
can't
go
nowhere
exotic
Wir
können
nirgendwohin,
wo
es
exotisch
ist
It
don't
matter
'cause
I'm
the
one
that
loves
you
best
Es
ist
egal,
denn
ich
bin
derjenige,
der
dich
am
meisten
liebt
Talk
to
me,
girl
Sprich
mit
mir,
Mädchen
Baby,
it's
alright
now,
you
ain't
gotta
flaunt
for
me
Baby,
es
ist
jetzt
alles
in
Ordnung,
du
musst
dich
nicht
für
mich
aufbrezeln
If
we
go
Dutch,
you
can
still
touch
my
love,
it's
free
Wenn
wir
getrennt
zahlen,
kannst
du
meine
Liebe
immer
noch
berühren,
sie
ist
kostenlos
We
can
work
without
the
perks,
just
you
and
me
Wir
können
ohne
die
Extras
auskommen,
nur
du
und
ich
Thug
it
out
'til
we
get
it
right
Wir
ziehen
es
durch,
bis
wir
es
richtig
machen
Baby,
if
you
strip,
you
can
get
a
tip
Baby,
wenn
du
dich
ausziehst,
kannst
du
ein
Trinkgeld
bekommen
'Cause
I
like
you
just
the
way
you
are
Weil
ich
dich
so
mag,
wie
du
bist
I'm
about
to
strip
and
I'm
well-equipped
Ich
bin
dabei,
mich
auszuziehen
und
bin
gut
ausgestattet
Can
you
handle
me
the
way
you
are?
Kannst
du
mit
mir
umgehen,
so
wie
du
bist?
I
don't
need
the
G's
or
the
car
keys
Ich
brauche
keine
dicken
Scheine
oder
Autoschlüssel
Boy,
I
like
you
just
the
way
you
are
Junge,
ich
mag
dich
so,
wie
du
bist
Let
me
see
ya
strip,
you
can
get
a
tip
Lass
mich
sehen,
wie
du
dich
ausziehst,
du
kannst
ein
Trinkgeld
bekommen
'Cause
I
like,
that
(that,
that,
that)
Weil
ich
das
mag
(das,
das,
das)
I
don't
got
a
huge
ol'
house,
I
rent
a
room
in
a
house
Ich
habe
kein
riesiges
Haus,
ich
miete
ein
Zimmer
in
einem
Haus
Listen,
baby
girl
Hör
zu,
Baby
Girl
I
ain't
got
a
motorboat,
but
I
can
float
ya
boat
Ich
habe
kein
Motorboot,
aber
ich
kann
dein
Boot
zum
Schwimmen
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keri Lynn Hilson, John M. Maultsby, Timothy Z. Mosley, Floyd Nathaniel Hills, Garland Waverly Mosley Jr., Bale'wa M. Muhammad, Candice Clotiel Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.