Ведь
все
так
было
давно,
но
все
же
камнем
на
дно
я
иду
порой
(оо)
Because
it
was
all
so
long
ago,
but
still
like
a
rock
on
the
bottom
I
go
down
sometimes
(ooh)
И
больше
нет
нас
с
тобой,
мы
не
смеемся
вдвоем,
твой
мир
мне
стал
чужой
And
there
are
no
more
you
and
I,
we
don't
laugh
together
anymore,
your
world
has
become
strange
to
me
Я
помню
цвет
твоих
глаз,
не
забываю
тон
фраз,
ведь
от
любви
один
шаг
I
remember
the
color
of
your
eyes,
I
don't
forget
the
tone
of
your
phrases,
because
love
is
just
one
step
away
Мы
как
никто
летали,
до
звезд
с
тобой
достали.
Но
как
мы
так
сорвались
вниз?
We
flew
like
no
one
else,
we
reached
the
stars
together.
But
how
did
we
crash
down
so
hard?
Я
ныряю
в
бездну,
я
висну
где-то
между,
пугает
неизвестность,
но
я
вижу
Землю
I
dive
into
the
abyss,
I
hang
somewhere
in
between,
the
unknown
scares
me,
but
I
see
the
Earth
Время
– вода,
нам
не
оставит
и
дня,
а
я
теряю
себя
там
где
мыслит
Луна
Time
is
water,
it
won't
leave
us
a
day,
and
I
lose
myself
where
the
moon
thinks
Время
– вода,
нам
не
оставит
и
дня,
а
я
теряю
себя
там
где
мыслит
Луна
Time
is
water,
it
won't
leave
us
a
day,
and
I
lose
myself
where
the
moon
thinks
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Теперь
летаю
одна,
утекли
города,
в
окнах
облака
Now
I
fly
alone,
the
cities
have
leaked,
the
clouds
in
the
windows
И
каждый
день
для
себя,
каждый
миг
для
себя,
новая
мечта
And
every
day
for
myself,
every
moment
for
myself,
a
new
dream
В
мыслях
утопаю,
давно
не
засыпаю,
найти
бы
свою
стаю
I'm
drowning
in
thoughts,
I
haven't
slept
in
a
long
time,
I'd
like
to
find
my
flock
Теперь
куда
не
знаю,
я
только
привыкаю
одна
идти
по
краю
Now
I
don't
know
where
to
go,
I'm
just
getting
used
to
going
it
alone
Я
ныряю
в
бездну,
я
висну
где-то
между,
пугает
неизвестность,
но
я
вижу
Землю
I
dive
into
the
abyss,
I
hang
somewhere
in
between,
the
unknown
scares
me,
but
I
see
the
Earth
Время
– вода,
нам
не
оставит
и
дня,
а
я
теряю
себя
там
где
мыслит
Луна
Time
is
water,
it
won't
leave
us
a
day,
and
I
lose
myself
where
the
moon
thinks
Время
– вода,
нам
не
оставит
и
дня,
а
я
теряю
себя
там
где
мыслит
Луна
Time
is
water,
it
won't
leave
us
a
day,
and
I
lose
myself
where
the
moon
thinks
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Там
где
мыслит
Луна...
Where
the
moon
thinks...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а.г. арабачян, в. ханецкий, д.а. матуа
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.