Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DANGEROUS ALONE (feat. JHBBOSS & Louverture)
GEFÄHRLICH ALLEIN (feat. JHBBOSS & Louverture)
The
kings
are
back,
baby
Die
Könige
sind
zurück,
Baby
HP
solid,
EXP
brolic
HP
solide,
EXP
protzig
Cali
boy
sent
it
in,
DMV
called
it
Cali-Junge
hat's
reingeschickt,
DMV
hat's
abgerufen
RPG
knowledge,
we
be
the
problem
RPG-Wissen,
wir
sind
das
Problem
Did
it
for
the
village
and
really
we
all
in
Haben's
für
das
Dorf
getan
und
wirklich,
wir
sind
alle
dabei
Y'all
knew
the
legend
of
the
reverend
Ihr
alle
kanntet
die
Legende
des
Reverends
Left
nobody
second
guessing
Ließ
niemanden
zweifeln
It's
Team
Future,
rest
are
peasants
Es
ist
Team
Future,
der
Rest
sind
Bauern
On
this
quest,
you
joined
my
session
Auf
dieser
Quest
hast
du
dich
meiner
Sitzung
angeschlossen
Bet
I'm
impressin',
all
of
y'all
stressin'
Wette,
ich
beeindrucke,
ihr
alle
stresst
Niggas
testing,
I'mma
pass
Niggas
testen,
ich
werde
bestehen
Been
the
best
up
in
my
class
War
der
Beste
in
meiner
Klasse
With
this
edge,
I'm
gonna
slash...
Mit
dieser
Schneide
werde
ich
zerschmettern...
When
I'm
in
combat,
I'm
really
back
in
the
zone
Wenn
ich
im
Kampf
bin,
bin
ich
wirklich
zurück
in
der
Zone
Got
a
lil'
shawty
and
she
bad
to
the
bone
Hab
'ne
kleine
Süße
und
sie
ist
durch
und
durch
böse
All
of
my
niggas,
they
ridin'
'round
with
the
pole
Alle
meine
Niggas,
sie
fahren
mit
der
Stange
herum
...you
wanted
to
do
that
on
your
own?
Defeating
the
evil
in
time
...du
wolltest
das
alleine
machen?
Das
Böse
rechtzeitig
besiegen
Amigo,
you'll
see
all
the
signs,
I
feel
like
the
Hero
of
Rhyme
Amigo,
du
wirst
alle
Zeichen
sehen,
ich
fühle
mich
wie
der
Held
des
Reims
Bitch,
have
you
seen
my
skill
tree?
(Welcome)
Schlampe,
hast
du
meinen
Skill-Baum
gesehen?
(Willkommen)
Power's
in
me,
building
(To
the
RPGEP)
Kraft
ist
in
mir,
baut
sich
auf
(Zur
RPGEP)
Attacking,
never
shielding
Angreifen,
niemals
verteidigen
...we
got
it
now
...wir
haben
es
jetzt
HP
solid,
EXP
brolic
HP
solide,
EXP
protzig
Cali
boy
sent
it
in,
DMV
called
it
Cali-Junge
hat's
reingeschickt,
DMV
hat's
abgerufen
RPG
knowledge,
we
be
the
problem
RPG-Wissen,
wir
sind
das
Problem
I
told
'em
I
did
everything
for
the
village,
I'm
coming
to
Ich
sagte
ihnen,
ich
tat
alles
für
das
Dorf,
ich
komme,
um
es
zu
Kill
it,
too
hot
in
the
skillet,
the
pot,
or
the
Zerstören,
zu
heiß
in
der
Pfanne,
dem
Topf
oder
der
Pan
when
I'm
back
in
the
city,
I'll
deal
with
the
Pfanne,
wenn
ich
zurück
in
der
Stadt
bin,
werde
ich
mich
mit
den
Demons
if
dealing
in
zenny,
got
mana,
got
plenty
Dämonen
befassen,
wenn
ich
mit
Zenny
handle,
habe
Mana,
habe
genug
Not
falling
to
any,
when
I
hear
the
Werde
keinem
unterliegen,
wenn
ich
die
Battle
music,
I'm
not
friendly
Kampfmusik
höre,
bin
ich
nicht
freundlich
When
I
hear
the
battle
music,
that's
the
end
of
it
Wenn
ich
die
Kampfmusik
höre,
ist
es
vorbei
Tried
to
tell
'em
that
I
get
ridiculous
Versuchte
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
verrückt
werde
Big
blade
on
me,
send
'em
to
the
clouds
since
he
Große
Klinge
bei
mir,
schicke
sie
zu
den
Wolken,
da
er
Cappin'
- talkin
like
he
limitless
Angibt
- redet,
als
wäre
er
grenzenlos
Enemy
encounter
me,
I'll
finish
this
Feind
begegnet
mir,
ich
werde
das
beenden
Hit
on
perfect
timing,
I
don't
ever
miss
Treffe
im
perfekten
Timing,
ich
verfehle
nie
They
be
asking
me
about
my
level
up
Sie
fragen
mich
nach
meinem
Levelaufstieg
Told
'em,
it's
a
different
experience
Sagte
ihnen,
es
ist
eine
andere
Erfahrung
Boy,
you
goofy
if
you
think
you
winnin'
this
Junge,
du
bist
albern,
wenn
du
denkst,
du
gewinnst
das
Gamble
with
yo'
life
and
end
up
missin'
it
Spiel
mit
deinem
Leben
und
verlier
es
am
Ende
Turn
'em
into
dust
if
he
ain't
listening
Verwandle
sie
in
Staub,
wenn
er
nicht
zuhört
Unfamiliar
with
who
you
dealin'
with
Unbekannt
damit,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
I'm
the
realest
stepper
Ich
bin
der
echteste
Stepper
Trust
me,
I'm
gon'
let
'em
know
Glaub
mir,
ich
werde
es
sie
wissen
lassen
Knock
'em
down
from
head
to
toe
Schlag
sie
von
Kopf
bis
Fuß
nieder
This
piece
I
keep
can't
go
alone
Dieses
Stück,
das
ich
habe,
kann
nicht
alleine
gehen
Kings
up
in
my
circle,
we
stay
on
the
throne
Könige
in
meinem
Kreis,
wir
bleiben
auf
dem
Thron
Never
overthrown,
I'm
too
elite
and
stay
up
in
my
zone
Niemals
gestürzt,
ich
bin
zu
elitär
und
bleibe
in
meiner
Zone
Jit,
I'm
in
the
south,
stay
determined,
going
wit'
my
folks
Jit,
ich
bin
im
Süden,
bleibe
entschlossen,
gehe
mit
meinen
Leuten
Just
been
livin'
frisky
with
some
monsters
and
a
couple
goats
Habe
gerade
ausgelassen
mit
einigen
Monstern
und
ein
paar
Ziegen
gelebt
Swear
it
ain't
a
joke,
up
in
this,
I
put
my
heart
and
soul
Schwöre,
es
ist
kein
Witz,
hierin
habe
ich
mein
Herz
und
meine
Seele
gesteckt
This
language
different
just
in
case
you
didn't
know,
it's
boss
talk
Diese
Sprache
ist
anders,
nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nicht
wusstest,
es
ist
Boss-Talk
HP
solid,
EXP
brolic
HP
solide,
EXP
protzig
Cali
boy
sent
it
in,
DMV
called
it
Cali-Junge
hat's
reingeschickt,
DMV
hat's
abgerufen
RPG
knowledge,
we
be
the
problem
RPG-Wissen,
wir
sind
das
Problem
Did
it
for
the
village
and
really
Tat
es
für
das
Dorf
und
wirklich
It's
too
dangerous
alone,
I
got
too
many
foes
Es
ist
zu
gefährlich
alleine,
ich
habe
zu
viele
Feinde
Writing
known
to
scare
folks
like
Edgar
Allen,
yeah,
Poe
Schreiben
ist
bekannt
dafür,
Leute
zu
erschrecken,
wie
Edgar
Allen,
ja,
Poe
I
see
visions
of
the
raven,
nevermore
will
you
flow
Ich
sehe
Visionen
des
Raben,
nie
wieder
wirst
du
fließen
Seeing
me
foreshadows
death,
you
would
think
I'm
a
crow
(hoe)
Mich
zu
sehen,
deutet
auf
den
Tod
hin,
man
könnte
denken,
ich
wäre
eine
Krähe
(Schlampe)
Got
8 different
flows,
like
ten
different
styles,
spit
Habe
8 verschiedene
Flows,
wie
zehn
verschiedene
Stile,
spucke
Spicy,
you
mild,
I
kill
'em
with
style,
too
Scharf,
du
bist
mild,
ich
töte
sie
mit
Stil,
zu
Sick:
spewing
bile
Krank:
spucke
Galle
Got
drip
they
in
denial
but
fuck
fishing
'em
out
Habe
Drip,
sie
leugnen
es,
aber
scheiß
drauf,
sie
rauszufischen
I'll
just
wait
for
the
drought
then
run
up
like
"what
it
'bout"
Ich
warte
einfach
auf
die
Dürre
und
renne
dann
hoch
wie
"worüber
geht's"
Might
cut
your
lips
off
your
mouth
Könnte
dir
die
Lippen
vom
Mund
schneiden
More
than
ever
more
have
I
seen
so
much
green
in
front
of
me
Mehr
denn
je
habe
ich
so
viel
Grün
vor
mir
gesehen
Your
page
dead
as
fuck,
while
I
push
P,
you
seeing
tumbleweeds
Deine
Seite
ist
tot
wie
Scheiße,
während
ich
P
pushe,
siehst
du
Steppenläufer
My
gun
customizable,
transform
it
just
like
Bumblebee
Meine
Waffe
ist
anpassbar,
verwandelt
sich
wie
Bumblebee
Dudes
think
they
Megatron
'till
I
hit
'em
with
that
thunder
beam-b-beam
Typen
denken,
sie
wären
Megatron,
bis
ich
sie
mit
diesem
Donnerstrahl-b-strahl
treffe
My
all
seeing-eye
will
have
you
gripped
in
my
autocratic
government
Mein
allsehendes
Auge
wird
dich
in
meiner
autokratischen
Regierung
festhalten
Loose
lips:
they
be
sinking
ships
Lose
Lippen:
Sie
versenken
Schiffe
Speak
on
the
gang?
Get
censored
quick
Sprich
über
die
Gang?
Wirst
schnell
zensiert
Smoking
on
purp,
it
look
like
"hit"
Rauche
lila
Zeug,
es
sieht
aus
wie
"Treffer"
Uttering
flame,
each
verse
a
hit
Spucke
Flammen,
jeder
Vers
ein
Treffer
Speak
on
the
gang:
you
can
get
hit,
bang
the
stick
Sprich
über
die
Gang:
Du
kannst
getroffen
werden,
knall
den
Stock
HP
solid,
EXP
brolic
HP
solide,
EXP
protzig
Cali
boy
sent
it
in,
DMV-
Cali-Junge
hat's
reingeschickt,
DMV-
RPG
knowledge,
we
be
the
problem
RPG-Wissen,
wir
sind
das
Problem
Did
it
for
the
village
and
really
we
all
in
(Holy
fucking
shit,
that's
insane)
Tat
es
für
das
Dorf
und
wirklich,
wir
sind
alle
dabei
(Heilige
Scheiße,
das
ist
Wahnsinn)
Welcome
to
the
RPGEP
Willkommen
zur
RPGEP
Gotta
hit
'em
with
the
parry
and
the
cancel,
never
could
I
Muss
sie
mit
dem
Parieren
und
dem
Abbruch
treffen,
könnte
niemals
Stress
about
a
damsel,
shawty
got
it
Mich
über
eine
Jungfrau
in
Nöten
stressen,
Süße
hat
es
drauf
Wouldn't
ask
a
man
sumn',
I
been
feeling
kinda
Würde
einen
Mann
nicht
sowas
fragen,
ich
fühle
mich
irgendwie
Cute
and
kinda
handsome;
RPGEP
Süß
und
irgendwie
gutaussehend;
RPGEP
Empowered
by
the
phantom,
legendary
Ermächtigt
durch
das
Phantom,
legendärer
Progenitor,
yeah,
I
have
sons,
your
niggas
would
be
Vorfahre,
ja,
ich
habe
Söhne,
eure
Niggas
würden
Living:
why'd
you
gas
'em?
One
wave
of
the
Leben:
Warum
habt
ihr
sie
aufgeputscht?
Eine
Welle
der
Hand,
and
he's
finished:
pantomime,
thinking
about
Hand,
und
er
ist
erledigt:
Pantomime,
denke
darüber
nach
Pressing
him
when
your
man's
online
(I've
been
a)
Ihn
zu
bedrängen,
wenn
dein
Mann
online
ist
(Ich
war
ein)
Stranger
to
fail
states,
turn
tutorials
to
Fremder
in
gescheiterten
Staaten,
verwandle
Tutorials
in
Hellscapes,
pixel
art
or
the
cel
shade,
when
it
Höllenlandschaften,
Pixelkunst
oder
Cel-Shading,
wenn
es
Comes
to
conflating
mistakes
and
race
Darum
geht,
Fehler
und
Rassen
zu
vermischen
Baiting,
I
hate
you
just
give
you
an
L,
J
Ködern,
ich
hasse
dich,
gebe
dir
einfach
ein
L,
J
Ugh,
y'all
gonna
kill
me,
kudos
to
Ugh,
ihr
werdet
mich
umbringen,
Kudos
an
Us:
Koopa
Swag
hit
a
milli,
I
jump
on
the
Uns:
Koopa
Swag
hat
eine
Million
erreicht,
ich
springe
auf
die
Stage
and
embody
a
feeling,
it's
Bühne
und
verkörpere
ein
Gefühl,
es
ist
Dangerous
alone
just
like
Arai's
feeling
Gefährlich
allein,
genau
wie
Arai's
Gefühl
I'm
out
here
with
White
Mage,
she
said
I
need
healing
Ich
bin
hier
draußen
mit
White
Mage,
sie
sagte,
ich
brauche
Heilung
Her
pink
hair's
appealing,
her
hands
to
the
ceiling
Ihr
pinkes
Haar
ist
ansprechend,
ihre
Hände
zum
Himmel
Might
need
a
new
counter
for
the
damage
I'm
dealing
Brauche
vielleicht
einen
neuen
Zähler
für
den
Schaden,
den
ich
austeile
I
told
'em
to
react
to
this,
I'm
back
in
this
if
wacks
insist
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
darauf
reagieren,
ich
bin
wieder
dabei,
wenn
Schwachköpfe
darauf
bestehen
It's
what
I
do
to
move
up
in
the
race
Es
ist
das,
was
ich
tue,
um
im
Rennen
aufzusteigen
Potion
Actavis,
DAX
won't
miss
Trank
Actavis,
DAX
wird
nicht
verfehlen
In
fact
this
is
just
to
leave
you
screwed
up
in
the
face
Tatsächlich
ist
das
nur,
um
dich
mit
verdrehtem
Gesicht
zurückzulassen
I've
been
rapping
at
max
because
that's
the
occasion
Ich
habe
maximal
gerappt,
weil
das
der
Anlass
ist
Attack
with
an
axe,
behind
bars
like
I'm
caged
in
Greife
mit
einer
Axt
an,
hinter
Gittern,
als
wäre
ich
eingesperrt
Describing
the
Skyrim
of
Rhyming
as
DAX's
opponent
this
time
Beschreibe
das
Skyrim
des
Reimens
als
DAXs
Gegner
dieses
Mal
Even
that
couldn't
phase
him
Selbst
das
konnte
ihn
nicht
aus
der
Fassung
bringen
Even
dead,
I'm
surviving,
I'm
really
the
hero
that
they
chose
Selbst
tot
überlebe
ich,
ich
bin
wirklich
der
Held,
den
sie
auserwählt
haben
All
of
my
niggas
about
it,
so
it
ain't
dangerous
alone
Alle
meine
Niggas
sind
dabei,
also
ist
es
nicht
gefährlich
allein
I'm
posted
up
at
Baldur's
gate
Ich
bin
am
Baldur's
Gate
stationiert
Macking
on
Aerie,
getting
bold
Mache
Aerie
an,
werde
mutig
And
a
blight
is
on
the
way
Und
eine
Plage
ist
auf
dem
Weg
It's
finna
corrupt
all
of
you
souls
Sie
wird
all
eure
Seelen
verderben
Never
been
defeated,
not
interested
in
a
trial
Wurde
nie
besiegt,
bin
nicht
an
einem
Prozess
interessiert
Mango
ad
infinitum;
be
with
you
in
a
while
Mango
ad
infinitum;
bin
in
einer
Weile
bei
dir
Mire,
compañero,
ya
terminamos
ensayo
Mire,
compañero,
ya
terminamos
ensayo
Iceboi72
and
this
blade'll
put
you
in
cryo
Iceboi72
und
diese
Klinge
werden
dich
in
Kryo
versetzen
Haha,
let's
face
it,
when
it
comes
to
Haha,
seien
wir
ehrlich,
wenn
es
um
Lyrics,
all
you
bitches
are
basic,
even
on
the
Texte
geht,
seid
ihr
Schlampen
alle
einfach,
selbst
beim
Second
song,
you
niggas
don't
make
sense
Zweiten
Song,
ihr
Niggas
ergibt
keinen
Sinn
You're
make
shift,
not
real
Ihr
seid
behelfsmäßig,
nicht
echt
Like
I
said
with
PE$O,
that's
fake
shit
Wie
ich
bei
PE$O
sagte,
das
ist
gefälschter
Scheiß
You
ain't
shit
- 72,
the
legend
of
ancients
Du
bist
nichts
- 72,
die
Legende
der
Alten
Double
swords
at
you
like
The
Aegis,
you're
fiending
for
Doppelschwerter
auf
dich,
wie
The
Aegis,
du
bist
gierig
nach
Placements,
your
fame
really
came,
went,
I'm
sorry
Platzierungen,
dein
Ruhm
kam
wirklich,
ging,
es
tut
mir
leid
Listen,
if
your
name
isn't
David,
just
take
this
Hör
zu,
wenn
dein
Name
nicht
David
ist,
nimm
das
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gonzalez
Альбом
RPGEP
дата релиза
26-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.