Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
drama
(one
more
time,
one
more
time,
bitch,
I
really
am
like
that)
DJ
Drama
(noch
einmal,
noch
einmal,
Bitch,
ich
bin
wirklich
so)
It's
Bunnyhop,
haha,
um
Hier
ist
Bunnyhop,
haha,
ähm
(One
more
time,
one
more
time,
bitch,
I
really
am
like
that)
(Noch
einmal,
noch
einmal,
Bitch,
ich
bin
wirklich
so)
Umm,
once
upon
a
time,
2006,
if
I
had
to
guess
Ähm,
es
war
einmal
2006,
wenn
ich
raten
müsste
Weezy
F.
baby
was
provin'
to
us
he
was
the
best
Weezy
F.
Baby
bewies
uns,
dass
er
der
Beste
ist
I
was
kick
pushin',
them
diamond
dollars
right
on
my
feet
Ich
kickpushte,
diese
Diamantdollar
direkt
an
meinen
Füßen
Saved
up
every
penny,
sacrifice
any
meal
I
can
eat
Jeden
Cent
gespart,
jedes
Essen
geopfert
Dedication,
uh
(woo)
dedication
three
Hingabe,
uh
(woo)
Hingabe
drei
The
prequel
broke
my
shell,
that
summer
was
dedicated
to
me
Das
Prequel
brach
meine
Schale,
dieser
Sommer
war
mir
gewidmet
Now
it's
boats
and
arenas,
and
twenty
thousand
in
beamer
Jetzt
Boote
und
Arenen,
zwanzigtausend
im
BMW
I'm
seein'
numbers
(I'm
blessed),
I'm
doin'
the
macarena
Ich
sehe
Zahlen
(gesegnet),
ich
mache
die
Macarena
My
big
homies
pickin'
they
planes
based
on
the
mattress
Meine
großen
Homies
wählen
Flieger
nach
Matratzen
aus
Your
big
homies
hopin'
these
women
claim
'em
on
taxes
Deine
großen
Homies
hoffen,
Frauen
melden
sie
bei
Steuern
an
Google
my
net
worth
and
I
laugh
Googelt
mein
Vermögen,
ich
lache
(Hahahahaha),
that's
just
a
fraction
(Hahahahaha),
das
ist
nur
ein
Bruchteil
These
ideas
is
stuck
in
the
air,
straight
doin'
backflips
Diese
Ideen
hängen
fest,
machen
Rückwärtssaltos
Sweet
Georgia
peach
on
my
couch,
I
ate
her
(yeah)
Süßer
Georgia-Pfirsich
auf
meiner
Couch,
ich
aß
sie
(ja)
The
new
crib
come
with
a
theater,
hi,
hater?
Das
neue
Haus
hat
ein
Kino,
hallo
Hasser?
I
bike
'round
way
back
to
hov,
hi,
neighbor?
Ich
radle
zurück
zu
Hov,
hallo
Nachbar?
I
didn't
wanna
deal
with
a
mortgage,
it's
all
paper
Ich
wollte
keine
Hypothek,
alles
Bargeld
Big
spender,
the
garage
is
for
big
fenders
Großzügig,
die
Garage
für
große
Kotflügel
It's
T,
baby,
red
vehicle,
we'll
bend
her
T,
Baby,
rotes
Fahrzeug,
wir
reparieren
sie
We
was
drinkin'
them
shastas,
now
we
leasin'
our
masters
Wir
tranken
Shastas,
jetzt
leasen
wir
unsere
Master
Don't
you
ever
forget,
it's
Gangsta
Grillz,
you
bastards
Vergesst
nie:
Gangsta
Grillz,
ihr
Bastarde
On
the
tour,
I'm
really
like
that
Auf
Tournee
bin
ich
wirklich
so
Eight
cars
to
my
name,
I'm
really
like
that
Acht
Autos
auf
meinen
Namen
bin
ich
wirklich
so
Ten
years
in
this
shit,
I'm
really
like
that
Zehn
Jahre
im
Spiel
bin
ich
wirklich
so
I
put
myself
first,
I'm
really
like
that
Ich
komme
zuerst
bin
ich
wirklich
so
I'll
cut
a
nigga
off,
I'm
really
like
that
Ich
trenne
mich
von
einem
Typen
bin
ich
wirklich
so
I
don't
fuck
with
nobody,
I'm
really
like
that
Ich
verkehre
mit
niemandem
bin
ich
wirklich
so
Young
T,
Bunnyhop,
I'm
really
like
that
Junger
T,
Bunnyhop
bin
ich
wirklich
so
DJ
Drama,
Gangsta
Grillz,
I'm
really
like
that
DJ
Drama,
Gangsta
Grillz
bin
ich
wirklich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyree Cinque Simmons, Tyler Gregory Okonma, Don Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.