Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
skinned,
dark
skinned,
bottom
right,
top
heavy
Hellhäutig,
dunkelhäutig,
unten
passend,
oben
schwer
Jeans
fitting
right,
hair
did,
shawty
you
the
best
Jeans
sitzen
perfekt,
Haare
gemacht,
Kleine,
du
bist
die
Beste
Light
skinned,
dark
skinned,
bottom
right,
top
heavy
Hellhäutig,
dunkelhäutig,
unten
passend,
oben
schwer
Jeans
fitting
right,
hair
did,
shawty
you
the
best
Jeans
sitzen
perfekt,
Haare
gemacht,
Kleine,
du
bist
die
Beste
You
the
one
girl,
you
the
one
girl
Du
bist
das
Mädchen,
du
bist
das
Mädchen
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Yeah
you
got
that
body
of
a
Goddess
Ja,
du
hast
den
Körper
einer
Göttin
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
entlang
gehst
You
make
me
wanna
say
oh
my,
oh
my,
oh
my
Du
bringst
mich
dazu,
oh
meine,
oh
meine,
oh
meine
zu
sagen
Light
skinned,
dark
skinned,
bottom
right,
top
heavy
Hellhäutig,
dunkelhäutig,
unten
passend,
oben
schwer
Jeans
fitting
right,
hair
did,
shawty
you
the
best
Jeans
sitzen
perfekt,
Haare
gemacht,
Kleine,
du
bist
die
Beste
Light
skinned,
dark
skinned,
bottom
right,
top
heavy
Hellhäutig,
dunkelhäutig,
unten
passend,
oben
schwer
Jeans
fitting
right,
hair
did,
shawty
you
the
best
Jeans
sitzen
perfekt,
Haare
gemacht,
Kleine,
du
bist
die
Beste
I
got
one
in
Miami,
she
mean
with
a
mouth
piece
Ich
habe
eine
in
Miami,
sie
ist
gemein
mit
einem
Mundstück
Like
LeBron,
I'm
taking
my
talents
down
the
south
beach
Wie
LeBron
nehme
ich
meine
Talente
mit
nach
South
Beach
Pineapple
to
chase
it,
go
'head
girl
just
taste
it
Ananas
zum
Nachspülen,
nur
zu,
Mädchen,
probier
es
All
we
drink
is
my
shit,
coco
loso
wasted
Alles,
was
wir
trinken,
ist
mein
Zeug,
Coco
Loso,
betrunken
Love
that
little
waist
shit,
damn
them
hips
just
sit
out
Liebe
diese
schmale
Taille,
verdammt,
diese
Hüften
stehen
hervor
Now
I
see
who
all
these
hating
girls
be
talkin'
shit
bout
Jetzt
sehe
ich,
über
wen
all
diese
hasserfüllten
Mädchen
Scheiße
reden
From
the
front
looking
like
she
got
some
ass
probably
Von
vorne
sieht
es
aus,
als
hätte
sie
wahrscheinlich
einen
Arsch
They
say
that's
a
sign
girl
ass-trology
Sie
sagen,
das
ist
ein
Zeichen,
Mädchen,
Astrologie
des
Arsches
Tight
denim
with
them
little
rips
in
'em
Enger
Denim
mit
diesen
kleinen
Rissen
darin
Wait
in
line
jeans,
take
a
minute
to
get
in
'em
Warte
in
der
Schlange
Jeans,
dauert
eine
Minute,
um
reinzukommen
BBD
say
you
poison
well
I
want
some
of
that
venom
girl,
girl
BBD
sagt,
du
bist
Gift,
nun,
ich
will
etwas
von
diesem
Gift,
Mädchen,
Mädchen
You
the
one
girl,
you
the
one
girl
Du
bist
das
Mädchen,
du
bist
das
Mädchen
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Yeah
you
got
that
body
of
a
Goddess
Ja,
du
hast
den
Körper
einer
Göttin
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
entlang
gehst
You
make
me
wanna
say
oh
my,
oh
my,
oh
my
Du
bringst
mich
dazu,
oh
meine,
oh
meine,
oh
meine
zu
sagen
Oh,
girl
your
ass
is
superthick
Oh,
Mädchen,
dein
Hintern
ist
superdick
Lotta
chicks
off
in
this
club
and
you
the
baddest
in
this
bitch
Viele
Mädels
in
diesem
Club
und
du
bist
die
Krasseste
hier
drin
Oh,
look
at
what
you
wearing
girl
Oh,
schau,
was
du
trägst,
Mädchen
The
club
owner
should
pay
you
whenever
you
make
an
appearance
Der
Clubbesitzer
sollte
dich
bezahlen,
wann
immer
du
auftauchst
And
you
got
me
hooked,
I
might
try
not
to
look
Und
du
hast
mich
am
Haken,
ich
versuche
vielleicht,
nicht
hinzusehen
But
I
keep
staring
Aber
ich
starre
immer
wieder
Come
out
to
my
city
see,
I
run
that
bitch
like
errands
oh
Komm
in
meine
Stadt,
sieh,
ich
leite
diesen
Laden
wie
Besorgungen,
oh
Grown
as
hell
I
don't
care
to
choose
Erwachsen
wie
die
Hölle,
es
ist
mir
egal,
wen
ich
wähle
Who's
coming,
you,
her
and
you
Wer
kommt,
du,
sie
und
du
Roll
this
up,
after
you
hit
it
once,
you'll
need
a
parachute
Roll
das
hier
auf,
nachdem
du
es
einmal
geraucht
hast,
brauchst
du
einen
Fallschirm
To
tell
the
truth
I'm
a
tear
the
roof
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
werde
das
Dach
abreißen
Out
that
motherfucker
nail
it
too
Von
diesem
verdammten
Ding,
nagel
es
auch
fest
Loud
pipes,
hear
the
coupe,
vroom,
got
stripes
like
a
general
Laute
Auspuffe,
hör
das
Coupé,
vroom,
hat
Streifen
wie
ein
General
You
know
I'm
tryna
get
into
you
Du
weißt,
ich
versuche,
in
dich
reinzukommen
You
the
one
girl,
you
the
one
girl
Du
bist
das
Mädchen,
du
bist
das
Mädchen
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Yeah
you
got
that
body
of
a
Goddess
Ja,
du
hast
den
Körper
einer
Göttin
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
entlang
gehst
You
make
me
wanna
say
oh
my,
oh
my,
oh
my
Du
bringst
mich
dazu,
oh
meine,
oh
meine,
oh
meine
zu
sagen
Now
you
the
baddest
that
I've
seen
in
the
club
all
night
Nun,
du
bist
die
Krasseste,
die
ich
die
ganze
Nacht
im
Club
gesehen
habe
Girl,
your
booty
had
me
stuck
like
a
drug
all
night
Mädchen,
dein
Hintern
hat
mich
süchtig
gemacht
wie
eine
Droge,
die
ganze
Nacht
Damn,
girl
I
really
wanna
put
it
on
you
like
a
coaster,
Verdammt,
Mädchen,
ich
will
dich
wirklich
benutzen
wie
einen
Untersetzer,
Love
how
you
moving
over
there
but
I
really
want
you
closer
Liebe,
wie
du
dich
da
drüben
bewegst,
aber
ich
will
dich
wirklich
näher
haben
Let
get
drunk
off
this
Moscato,
do
it
like
there's
no
tomorrow
Lass
uns
uns
mit
diesem
Moscato
betrinken,
es
so
tun,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Wake
up
and
if
it's
up
we'll
do
it
like
there's
no
tomorrow
Aufwachen
und
wenn
es
klappt,
werden
wir
es
so
tun,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Jump
on
it,
I
want
it,
he
on
it,
bone
it
Spring
drauf,
ich
will
es,
er
ist
dabei,
vögeln
Whenever
she
want
it
Wann
immer
sie
es
will
R-O-S-C-O-E,
we
dismantling
every
component
R-O-S-C-O-E,
wir
demontieren
jede
Komponente
Girl
you
the
one,
too
bad
I'm
not
a
jumper?
Mädchen,
du
bist
die
Eine,
schade,
dass
ich
kein
Springer
bin?
She
love
the
way
the
rapper
tastes,
too
bad
I'm
not
a
sucker
Sie
liebt,
wie
der
Rapper
schmeckt,
schade,
dass
ich
kein
Schwächling
bin
She
call
me
when
she
need
it
Sie
ruft
mich
an,
wenn
sie
es
braucht
And
I'm
a
come
running
to
feed
that
appetite
I
do
it
anyway
she
want
it
Und
ich
komme
angerannt,
um
diesen
Appetit
zu
stillen,
ich
mache
es,
wie
auch
immer
sie
es
will
You
the
one
girl,
you
the
one
girl
Du
bist
das
Mädchen,
du
bist
das
Mädchen
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Something
bout
them
jeans
that
you
wear
Irgendetwas
an
diesen
Jeans,
die
du
trägst
Yeah
you
got
that
body
of
a
Goddess
Ja,
du
hast
den
Körper
einer
Göttin
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
You
don't
got
no
competition
you
got
it
Du
hast
keine
Konkurrenz,
du
hast
es
drauf
When
you
walk
my
way
Wenn
du
meinen
Weg
entlang
gehst
You
make
me
wanna
say
oh
my,
oh
my,
oh
my
Du
bringst
mich
dazu,
oh
meine,
oh
meine,
oh
meine
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip John Mogg, Peter Frederick Way, Andy Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.