Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pour
out
a
little
liquor
(Uh-huh)
Ich
vergieße
ein
wenig
Schnaps
(Uh-huh)
RIP
to
my
niggas
(Rest
in
peace)
RIP
an
meine
Niggas
(Ruhe
in
Frieden)
I
pour
out
a
little
liquor
Ich
vergieße
ein
wenig
Schnaps
Evil
thoughts
in
your
mind
keep
running
through
Böse
Gedanken
in
deinem
Kopf
kreisen
immer
weiter
Not
quite
sure
what
you
wanna
do
Nicht
ganz
sicher,
was
du
tun
willst
Like,
what
is
this
world
coming
to?
So,
was
wird
aus
dieser
Welt?
Life
goes
on
even
if
you
don't
want
it
to
(Uh-huh)
Das
Leben
geht
weiter,
auch
wenn
du
es
nicht
willst
(Uh-huh)
It's
a
sad
ride
home
Es
ist
eine
traurige
Heimfahrt
If
the
good
die
young
do
the
bad
die
old?
(Let
me
know)
Wenn
die
Guten
jung
sterben,
werden
die
Bösen
dann
alt?
(Lass
es
mich
wissen)
I'm
just
trying
to
carry
my
load
Ich
versuche
nur,
meine
Last
zu
tragen
Another
good
nigga
livin
by
the
bad
guy
code
Ein
weiterer
guter
Nigga,
der
nach
dem
Kodex
der
bösen
Jungs
lebt
Lookin
for
the
Lord
but
the
devil
spoke
to
you
Ich
suche
den
Herrn,
aber
der
Teufel
hat
zu
dir
gesprochen
When
you
lose
a
loved
one
or
somebody
that's
close
to
Wenn
du
einen
geliebten
Menschen
verlierst
oder
jemanden,
der
dir
nahe
steht
People
turning
they
back
meaning
the
most
to
you
Leute,
die
dir
am
meisten
bedeuten,
kehren
dir
den
Rücken
zu
Then
you
find
out
your
man
is
sending
them
folks
to
you
Dann
findest
du
heraus,
dass
dein
Mann
die
Leute
zu
dir
schickt
Maybe
you
shed
a
tear
and
you
never
cry
Vielleicht
vergießt
du
eine
Träne
und
du
weinst
nie
Always
true
to
your
word
and
you
never
lie
Immer
ehrlich
zu
deinem
Wort
und
du
lügst
nie
Got
your
hand
on
them
birds
you
would
let
em
fly
Du
hattest
deine
Hand
auf
den
Vögeln,
du
würdest
sie
fliegen
lassen
Yeah,
cause
real
niggas
never
die
(What?)
Ja,
denn
echte
Niggas
sterben
nie
(Was?)
Somebody
tell
me
why
Sag
mir
bitte,
warum
Why
the
good
die
young
Warum
die
Guten
jung
sterben
Sometimes
it
makes
me
cry
(cry)
Manchmal
bringt
es
mich
zum
Weinen
(weinen)
To
know
that
you're
gone
Zu
wissen,
dass
du
weg
bist
Hold
on
to
the
memories
Halte
an
den
Erinnerungen
fest
Not
a
day
goes
by
I
Kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
nicht
Hear
a
voice
and
dry
those
eyes
Eine
Stimme
höre
und
diese
Augen
trockne
Cause
real
niggas
never
die
(Real
niggas
never
die)
Denn
echte
Niggas
sterben
nie
(Echte
Niggas
sterben
nie)
They
never
die,
no
Sie
sterben
nie,
nein
Real
niggas
never
die
(Real
niggas
never
die)
Echte
Niggas
sterben
nie
(Echte
Niggas
sterben
nie)
They
never
die
Sie
sterben
nie
Real
niggas
never
die
Echte
Niggas
sterben
nie
I
had
love
for
this
music
Ich
liebte
diese
Musik
But
ain't
know
how
to
pursue
it
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
ihr
nachgehen
sollte
Was
frustrated
as
a
teen
Ich
war
frustriert
als
Teenager
I
needed
money
for
buicks?
Ich
brauchte
Geld
für
Buicks?
My
shirt
was
stained
from
the
sewage
Mein
Hemd
war
von
der
Gosse
befleckt
Niggas
rockin'
the
newest
Niggas
rocken
das
Neueste
I
dealt
with
it
for
the
moment
but
couldn't
call
it
the
future
Ich
kam
für
den
Moment
damit
klar,
aber
konnte
es
nicht
die
Zukunft
nennen
I'm
down
a
block
from
the
shootin'
Ich
bin
einen
Block
von
der
Schießerei
entfernt
It
started
to
sound
like
recruitin'
Es
fing
an,
wie
eine
Rekrutierung
zu
klingen
Seein'
niggas
I
grew
up
with
sleep
to
funeral
music
Ich
sehe
Niggas,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin,
zu
Begräbnismusik
schlafen
And
I
was
only
fifteen
Und
ich
war
erst
fünfzehn
I
parted
ways
with
my
schoolin'
Ich
trennte
mich
von
meiner
Schulbildung
My
first
seven
grams
of
work
were
like
my
holy
Meine
ersten
sieben
Gramm
Stoff
waren
wie
meine
heilige
And
now
I'm
turnt
out
Und
jetzt
bin
ich
ausgeflippt
The
block
hot,
niggas
burnt
out
Der
Block
ist
heiß,
Niggas
ausgebrannt
With
no
heart
it's
cold
cash
that
we
search
out
Ohne
Herz
suchen
wir
nur
kaltes
Bargeld
We
got
rules
we
hear
shots
then
we
'sperse
out
Wir
haben
Regeln,
wir
hören
Schüsse,
dann
verteilen
wir
uns
Retaliation,
get
back
Vergeltung,
komm
zurück
Exactly
what
the
turf
bout
Genau
darum
geht
es
im
Revier
And
it's
a
game
of
young
niggas
I
was
heard
'bout
Und
es
ist
ein
Spiel
von
jungen
Niggas,
von
denen
ich
gehört
habe
On
the
real
I
almost
shed
tears
in
the
church
house
Im
Ernst,
ich
hätte
fast
Tränen
im
Gemeindehaus
vergossen
Back
when
I
thought
real
niggas
couldn't
die
Damals,
als
ich
dachte,
echte
Niggas
könnten
nicht
sterben
Learnt
I
was
wrong
but
still
couldn't
cry
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
falsch
lag,
aber
ich
konnte
immer
noch
nicht
weinen
Since
everybody
real,
where
the
fakers
at?
Wenn
alle
echt
sind,
wo
sind
dann
die
Blender?
Since
everybody
trill,
where
the
flakers
at?
Wenn
alle
ehrlich
sind,
wo
sind
dann
die
Verräter?
Trynta
break
em
down,
where
the
tables
at?
Ich
versuche
sie
zu
zerlegen,
wo
sind
die
Tische?
Dufflebag
full
of
cash
like,
where
vegas
at?
Seesack
voller
Bargeld,
wo
ist
Vegas?
Crapp
tables,
life's
a
gamble,
what
a
nigga
want?
Craps-Tische,
das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
was
will
ein
Nigga?
Now
I'm
lookin
round
like,
what
have
a
nigga
done?
Jetzt
schaue
ich
mich
um
und
frage
mich,
was
ein
Nigga
getan
hat?
My
lord
my
God,
I'm
used
to
hustlin
hard
Mein
Herr,
mein
Gott,
ich
bin
es
gewohnt,
hart
zu
hustlen
Guess
they
find
it
odd
how
a
nigga
beat
the
odds
Ich
schätze,
sie
finden
es
seltsam,
wie
ein
Nigga
die
Chancen
übertraf
No
illuminati
never
been
a
fan
of
saints
Keine
Illuminaten,
ich
war
nie
ein
Fan
von
Heiligen
That's
what
happens
when
you
room
biggest
in
the
states
Das
passiert,
wenn
du
das
größte
Zimmer
in
den
Staaten
hast
Same
rubberband
my
cousin
tied
her
braids
with
Dasselbe
Gummiband,
mit
dem
meine
Cousine
ihre
Zöpfe
band
We
ain't
cut
the
same
car
my
auntie
played
spades
with
Wir
haben
nicht
dasselbe
Auto
geschnitten,
mit
dem
meine
Tante
Karten
spielte
What
you
know
about
five
eatin
off
a
half
Was
weißt
du
darüber,
dass
fünf
von
einer
Hälfte
essen
Let's
five
muhfuckas
now
you
do
the
math
Lass
uns
fünf
Mistkerle
sein,
jetzt
rechne
mal
nach
Oxymoron
these
rap
niggas
don't
lie
Oxymoron,
diese
Rap-Niggas
lügen
nicht
This
real
nigga
shit
and
real
niggas
don't
die
Das
ist
echter
Nigga-Scheiß
und
echte
Niggas
sterben
nicht
I
pour
out
a
little
liquor
Ich
vergieße
ein
wenig
Schnaps
RIP
to
my
niggas
RIP
an
meine
Niggas
I
pour
out
a
little
liquor
Ich
vergieße
ein
wenig
Schnaps
RIP
to
my
niggas
RIP
an
meine
Niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Thomas Decarlo Callaway, Jay W. Jenkins, Carl E. Mccormick, Ermias Asghedom, Tyree Cinque Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.