Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
take
it
to
Ibiza
Ich
kann
dich
nach
Ibiza
mitnehmen
We
be
livin'
in
our
own
world
Wir
leben
dann
in
unserer
eigenen
Welt
Yeah
can
take
you
to
the
room,
I
can
take
you
to
the
moon
Yeah,
ich
kann
dich
ins
Zimmer
mitnehmen,
ich
kann
dich
zum
Mond
mitnehmen
But
first
can
I
take
you
home
girl
Aber
zuerst,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen,
Mädel?
Yeah
I
can
take
you
to
a
mansion
Yeah,
ich
kann
dich
in
eine
Villa
mitnehmen
Remove
the
load
from
your
shoulders
Die
Last
von
deinen
Schultern
nehmen
Girl
I
can
do
a
diamond
ring,
I
can
do
a
lotta
things
Mädel,
ich
kann
dir
einen
Diamantring
geben,
ich
kann
viele
Dinge
tun
But
first
can
we
do
ya
home
girl?
Aber
zuerst,
können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Can
we
do
your
home
girl?
Können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Yeah
I
can
take
you
to
your
destiny
Yeah,
ich
kann
dich
zu
deinem
Schicksal
führen
Yeah
I
won't
let
you
get
the
best
of
me
Yeah,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
das
Beste
aus
mir
herausholst
She
get
undressed
then
she
undress
a
G
Sie
zieht
sich
aus,
dann
zieht
sie
einen
G
aus
Take
me
a
private
flight
to
Canada
Nimm
mich
mit
auf
einen
Privatflug
nach
Kanada
Bae
I
got
stamina
Bae,
ich
hab
Ausdauer
Bae
let's
have
a
deep
stroke
Bae,
lass
uns
einen
tiefen
Stoß
haben
Let's
have
a
candlelight
baby,
let's
have
some
fun
with
it
Lass
uns
Kerzenlicht
haben,
Baby,
lass
uns
Spaß
damit
haben
I
ain't
no
officer
but
I'ma
keep
my
gun
with
me
Ich
bin
kein
Polizist,
aber
ich
hab
meine
Waffe
bei
mir
I'm
a
big
loaner
bitch,
you
know
I
keep
trust
funds
with
me
Ich
bin
ein
großer
Einzelgänger,
Bitch,
du
weißt,
ich
hab
Treuhandfonds
bei
mir
Woah,
lil
bitch
I
keep
your
bonds
with
me
Woah,
kleine
Bitch,
ich
hab
deine
Kautionen
bei
mir
Woah,
she
got
a
son
with
me
Woah,
sie
hat
einen
Sohn
mit
mir
She
in
the
back
of
the
Jeep
and
she
say
she
done
with
me
Sie
ist
hinten
im
Jeep
und
sagt,
sie
ist
fertig
mit
mir
I
like
to
cum
on
her
titties,
tell
her
these
all
our
kiddies
Ich
mag
es,
auf
ihre
Titten
zu
spritzen,
ihr
zu
sagen,
das
sind
alles
unsere
Kiddies
Remote
control
our
life,
I
love
to
remote
control
it
Fernsteuere
unser
Leben,
ich
liebe
es,
es
fernzusteuern
If
I
get
low,
I
know
how
to
get
up
and
go
get
bricks
Wenn
ich
pleite
bin,
weiß
ich,
wie
ich
aufstehe
und
Ziegelsteine
hole
These
bitches
love
my
dog
ass,
yes-yes,
I
call
'em
ticks
Diese
Bitches
lieben
meinen
Hunde-Arsch,
ja-ja,
ich
nenn'
sie
Zecken
And
thats
it
Und
das
ist
es
I
can
take
it
to
Ibiza
Ich
kann
dich
nach
Ibiza
mitnehmen
We
be
livin'
in
our
own
world
Wir
leben
dann
in
unserer
eigenen
Welt
Yeah
I
can
take
you
to
the
room,
I
can
take
you
to
the
moon
Yeah,
ich
kann
dich
ins
Zimmer
mitnehmen,
ich
kann
dich
zum
Mond
mitnehmen
But
first
can
I
take
you
home
girl
Aber
zuerst,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen,
Mädel?
Yeah
I
can
take
you
to
a
mansion
Yeah,
ich
kann
dich
in
eine
Villa
mitnehmen
Remove
the
load
from
your
shoulders
Die
Last
von
deinen
Schultern
nehmen
Girl
I
can
do
a
diamond
ring,
I
can
do
a
lotta
things
Mädel,
ich
kann
dir
einen
Diamantring
geben,
ich
kann
viele
Dinge
tun
But
first
can
we
do
ya
home
girl?
Aber
zuerst,
können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Can
we
do
your
home
girl?
Können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Nothin'
better
to
me
I
say
Nichts
ist
besser
für
mich,
sag
ich
Than
to
ride
on
a
sunny
day
Als
an
einem
sonnigen
Tag
zu
fahren
Pretty
bitch
right
beside
me
Hübsche
Bitch
direkt
neben
mir
I'm
ridin'
clean
and
my
nigga
Ike
on
Camelton
in
a
new
Benz
Ich
fahre
sauber
und
mein
Nigga
Ike
auf
Camelton
in
einem
neuen
Benz
V12
sit
before
it
dropped
and
the
truth
is
V12
stand
da,
bevor
er
rauskam,
und
die
Wahrheit
ist
If
I
were
back
in
'95
Wäre
ich
zurück
in
'95
I'd
have
gave
my
life
for
that
ride
back
then
Hätte
ich
mein
Leben
für
diese
Karre
damals
gegeben
Since
then
I've
had
10,
swear
to
God
Seitdem
hatte
ich
10,
schwör'
bei
Gott
Never
mind
that,
girl
I
see
in
your
eyes
Vergiss
das,
Mädel,
ich
seh's
in
deinen
Augen
You
wonder
how
It
feel
havin'
me
in
your
thighs
Du
fragst
dich,
wie
es
sich
anfühlt,
mich
zwischen
deinen
Schenkeln
zu
haben
Have
you
spittin'
on
that
pussy,
just
fit
it
aside
Lässt
dich
auf
diese
Pussy
spucken,
schieb
sie
einfach
beiseite
My
room
8 freaks,
one
nigga
inside
(thats
me)
Mein
Zimmer,
8 Freaks,
ein
Nigga
drin
(das
bin
ich)
I
got
'em
all
screamin'
and
hellorin'
Ich
hab
sie
alle
schreien
und
johlen
lassen
Comin'
in
unison,
lookin'
surprised
Kommen
gleichzeitig,
sehen
überrascht
aus
I
don't
know
why
she
surprised
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
überrascht
ist
Cause
when
she
came
up
in
the
crib
it
look
like
fantasy
island
Denn
als
sie
in
die
Bude
kam,
sah
es
aus
wie
Fantasy
Island
Why
you
think
I
got
this
big
ass
house?
Warum
denkst
du,
hab
ich
dieses
riesige
Haus?
Why
you
think
I
got
this
big
ass
bed?
Warum
denkst
du,
hab
ich
dieses
riesige
Bett?
Why
you
think
I
got
this
big
ass
shower?
Warum
denkst
du,
hab
ich
diese
riesige
Dusche?
And
Ciroc
coming
out
of
my
water
fountain?
Und
Ciroc
kommt
aus
meinem
Springbrunnen?
Tell
you
some
of
that
make
your
day
go
better
Sag
dir,
einiges
davon
macht
deinen
Tag
besser
Throw
a
bankroll
on
you
if
you
say
"no,
never"
Schmeiß
'ne
Bankrolle
auf
dich,
wenn
du
sagst
"nein,
niemals"
She
wanna
eat
her,
she's
gonna
let
her
Sie
will
sie
lecken,
sie
wird
sie
lassen
Her
boyfriend
callin'
man,
he
know
better
her
Ihr
Freund
ruft
an,
Mann,
er
kennt
sie
besser
We
stuck
in
place,
I
can
take
your
place
Wir
stecken
fest,
ich
kann
deinen
Platz
einnehmen
You
can
just
consider
this
a
paid
vacation
Du
kannst
das
einfach
als
bezahlten
Urlaub
betrachten
Cause
you
work
for
me
now
and
I
pay
daily
Denn
du
arbeitest
jetzt
für
mich
und
ich
bezahle
täglich
Your
job
bringin'
me
naked
lady
Dein
Job
ist,
mir
nackte
Ladies
zu
bringen
And
my
job
fuckin'
till
they
can't
take
it
Und
mein
Job
ist,
sie
zu
ficken,
bis
sie
nicht
mehr
können
Then
skeet
on
their
faces
Dann
auf
ihre
Gesichter
spritzen
Might
video
tape
it
Vielleicht
nehme
ich
es
auf
Video
auf
But
I
bet
it
ain't
gone
be
no
shower
rods
in
the
Aber
ich
wette,
da
werden
keine
Duschstangen
sein
in
den
Places
ima
take
ya,
sorry
MiMi
(Faust)
Orten,
zu
denen
ich
dich
mitnehme,
sorry
MiMi
(Faust)
I
can
take
it
to
Ibiza
Ich
kann
dich
nach
Ibiza
mitnehmen
We
be
livin'
in
our
own
world
Wir
leben
dann
in
unserer
eigenen
Welt
Yeah
I
can
take
you
to
the
room,
I
can
take
you
to
the
moon
Yeah,
ich
kann
dich
ins
Zimmer
mitnehmen,
ich
kann
dich
zum
Mond
mitnehmen
But
first
can
I
take
you
home
girl
Aber
zuerst,
kann
ich
dich
nach
Hause
bringen,
Mädel?
Girl
I
can
take
you
to
a
mansion
Mädel,
ich
kann
dich
in
eine
Villa
mitnehmen
Remove
the
load
from
your
shoulders
Die
Last
von
deinen
Schultern
nehmen
Girl
I
can
do
a
diamond
ring,
I
can
do
a
lotta
things
Mädel,
ich
kann
dir
einen
Diamantring
geben,
ich
kann
viele
Dinge
tun
But
first
can
we
do
ya
home
girl?
Aber
zuerst,
können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Can
we
do
your
home
girl?
Können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Can
we,
can
we
Können
wir,
können
wir
Can
we,
can
we
do
your
home
girl?
Können
wir,
können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Can
we,
can
we
do
your
home
girl?
Können
wir,
können
wir
zu
dir
nach
Hause,
Mädel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Williams, Darwin Cordale Quinn, Clifford J. Harris, Usher Raymond, Tyree Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.