DJ Dutchmaster - The King - перевод текста песни на немецкий

The King - DJ Dutchmasterперевод на немецкий




The King
Der König
I have found the king within
Ich habe den König in mir gefunden
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again
Ich werde es wieder tun
Make sure they know (echo)
Stell sicher, dass sie es wissen (Echo)
I have found the king within!
Ich habe den König in mir gefunden!
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again!
Ich werde es wieder tun!
To make sure they know! (echo)
Um sicherzustellen, dass sie es wissen! (Echo)
That I have found the king within!
Dass ich den König in mir gefunden habe!
The blood of a king runs through the veins in me
Das Blut eines Königs fließt durch meine Adern
Peace to the gods!
Friede den Göttern!
Shout out to cousin Rennie
Gruß an Cousin Rennie
I'm reminiscing on back in the days
Ich erinnere mich an alte Zeiten
When we'd hit the henny'
Als wir den Henny tranken
The Dutch would turn that cup straight up til it was empty
Der Dutch leerte den Becher, bis er leer war
You see, I don't give a fuck!
Siehst du, es ist mir scheißegal!
I'm steady ready to bust
Ich bin immer bereit loszulegen
If you ain't fuckin' with The Dutch
Wenn du nicht mit The Dutch bist
Nigga you're shit outta luck!
Hast du verdammtes Pech, Nigga!
I'm from the part of the south
Ich komme aus dem Teil des Südens
Where the guns never rust
Wo die Waffen niemals rosten
The peoples always cutting up
Die Leute sind immer am Feiern
That's why in God we trust
Deshalb vertrauen wir auf Gott
I'm ready to handle it
Ich bin bereit, damit umzugehen
Even when things they seem scandalous
Auch wenn die Dinge skandalös erscheinen
Rollin' up the loud in the crowd
Ich drehe das Laute in der Menge auf
Without panic'n
Ohne in Panik zu geraten
I had to go up in the cut
Ich musste in den Cut gehen
Causing some damages
Um Schaden anzurichten
Tell the doctor look up in them guts
Sag dem Arzt, er soll in die Eingeweide schauen
He better exam them
Er sollte sie besser untersuchen
If this music thing is Empire
Wenn dieses Musikding Empire ist
Call me young Anakin!
Nenn mich jungen Anakin!
Yes, them niggas fake as a fuck
Ja, diese Niggas sind verdammt unecht
Synthetic like manikins
Synthetisch wie Schaufensterpuppen
Hell I ain't hate'n
Ich hasse sie nicht
Cause them fake'n
Denn ihr Getue
Made me the man again
Machte mich wieder zum Mann
Now that I got my foot in the door
Jetzt, wo ich meinen Fuß in der Tür habe
I'm about to bring my family in
Werde ich meine Familie hereinbringen
This recipe here calls for no cut
Dieses Rezept hier verlangt keine Streckung
That means it's potent then
Das bedeutet, es ist sehr stark
It causes young sluts with big butts
Es bringt junge Schlampen mit großen Ärschen dazu
To look at The Dutch and grin
The Dutch anzugrinsen
There's so much for us to discuss
Es gibt so viel, was wir besprechen müssen
Now where should I begin
Wo soll ich anfangen
The Dutch is about to hit the world with a touch
The Dutch wird die Welt mit einer Berührung treffen
Because I've found the king within!
Weil ich den König in mir gefunden habe!
I have found the king within
Ich habe den König in mir gefunden
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again
Ich werde es wieder tun
Make sure they know (echo)
Stell sicher, dass sie es wissen (Echo)
I have found the king within
Ich habe den König in mir gefunden
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again
Ich werde es wieder tun
Make sure they know (echo)
Stell sicher, dass sie es wissen (Echo)
That I have found the king within!
Dass ich den König in mir gefunden habe!
I'm through with the babbage and shit
Ich bin fertig mit dem Geschwafel und Scheiß
Now The Dutch is in the lab getting lit
Jetzt ist The Dutch im Labor und wird high
When I finish this here remix
Wenn ich diesen Remix hier fertigstelle
The Dutch will be filthy rich
Wird The Dutch steinreich sein
I'm climbing out this here pit'
Ich klettere aus dieser Grube hier
Now it ain't deep as a ditch
Jetzt ist sie nicht so tief wie ein Graben
Before I'm gone they'll know my word is bond
Bevor ich gehe, werden sie wissen, dass mein Wort bindend ist
And I ain't breaking it for shit!
Und ich werde es für nichts brechen!
I have found the king within
Ich habe den König in mir gefunden
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again
Ich werde es wieder tun
Make sure they know (echo)
Stell sicher, dass sie es wissen (Echo)
I have found the king within
Ich habe den König in mir gefunden
Best believe that!
Glaub mir das!
I'm about to do it once again
Ich werde es wieder tun
Make sure they know (echo)
Stell sicher, dass sie es wissen (Echo)
That I have found the king within!
Dass ich den König in mir gefunden habe!





Авторы: Lemuel R. Reaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.