Rob Base & DJ EZ Rock - It Takes Two (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

It Takes Two (Radio Edit) - Rob Base & DJ EZ Rockперевод на немецкий




It Takes Two (Radio Edit)
Zwei Gehören Dazu (Radio Edit)
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!
I wanna rock right now
Ich will jetzt rocken
I'm Rob Base and I came to get down
Ich bin Rob Base und ich bin hier, um abzugehen
I'm not internationally known
Ich bin nicht international bekannt
But I'm known to rock the microphone
Aber ich bin dafür bekannt, das Mikrofon zu rocken
Because I get stoopid, I mean outrageous
Weil ich durchdrehe, ich meine, richtig abgehe
Stay away from me if you're contagious
Bleib mir fern, wenn du ansteckend bist
Cause I'm the winner, no, I'm not a loser
Denn ich bin der Gewinner, nein, ich bin kein Verlierer
To be an M.C. is what I choose-a
Ein MC zu sein, ist das, was ich wähle
Ladies love me, girls adore me
Die Ladies lieben mich, Mädchen vergöttern mich
I mean even the ones who never saw me
Ich meine, sogar die, die mich nie gesehen haben
Like the way that I rhyme at a show
Sie mögen die Art, wie ich bei einer Show reime
The reason why, man, I don't know
Warum, Mann, weiß ich nicht
So let's go, cause
Also lass uns loslegen, denn
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!
My name is Rob, I gotta real funky concept
Mein Name ist Rob, ich habe ein echt abgefahrenes Konzept
Listen up, cause I'm gonna keep you in step
Hör zu, denn ich werde dich auf dem Laufenden halten
I got an idea
Ich habe eine Idee,
That I wanna share
die ich teilen möchte
You don't like it? So what, I don't care
Du magst sie nicht? Na und, ist mir egal
I'm number one, the uno, I like comp
Ich bin die Nummer eins, der Uno, ich mag Konkurrenz
Bring all the suckers cause all them I'll stomp
Bringt all die Versager, denn die werde ich alle plattmachen
Bold and black but I won't protect
Kühn und schwarz, aber ich werde nicht beschützen
All of my followers cause all I want is respect
Alle meine Anhänger, denn alles, was ich will, ist Respekt
I'm not a doctor, put them in rapture
Ich bin kein Arzt, versetze sie nicht in Verzückung
A slick brother that can easy outfox ya
Ein cleverer Bruder, der dich leicht austricksen kann
Cause I'm Rob, the last name Base, yeah
Denn ich bin Rob, der Nachname ist Base, ja
And on the mic, I'm known to be the freshest
Und am Mikrofon bin ich dafür bekannt, der Frischeste zu sein
So let's start, it shouldn't be too hard
Also lass uns anfangen, es sollte nicht zu schwer sein
I'm not a sucker so I don't need a bodyguard
Ich bin kein Versager, also brauche ich keinen Bodyguard
I won't fess, wear a bulletproof vest
Ich werde nicht schwächeln, trage keine kugelsichere Weste
Don't smoke buddha, can't stand sess, yes
Rauche kein Buddha, kann kein Gras ertragen, ja
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!
The situation that the Base is in
Die Situation, in der sich der Base befindet
I'm kinda stingy that's why I don't wanna lend
Ich bin ein bisschen geizig, deshalb will ich nicht verleihen
A funky rhyme to a foe or a good friend
Einen abgefahrenen Reim an einen Feind oder einen guten Freund
But listen up cause I want you to comprehend
Aber hör zu, denn ich möchte, dass du verstehst
Cause I'm the leader, the man superior
Denn ich bin der Anführer, der überlegene Mann
I take care of ya and then ya get wearier
Ich kümmere mich um dich und dann wirst du müder
So just sit, my rhymes are not counterfeit
Also setz dich einfach, meine Reime sind keine Fälschung
The record sells which makes this one a hit
Die Platte verkauft sich, was diese hier zu einem Hit macht
It won't hurt to listen to Red Alert
Es schadet nicht, Red Alert zuzuhören
Take off your shirt
Zieh dein Shirt aus
Make sure it don't hit the dirt
Achte darauf, dass es nicht den Boden berührt
I like the kids; the guys, the girls
Ich mag die Kids; die Jungs, die Mädchen
I want the ducats cause this is Rob Base's world
Ich will die Dukaten, denn das ist Rob Base's Welt
I'm on a mission, ya better just listen
Ich bin auf einer Mission, du solltest besser zuhören
To my rhymes cause I'm all about dissin'
Meinen Reimen, denn ich bin ganz auf's Dissen aus
Cause
Denn
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!
I stand alone, don't need anyone
Ich stehe alleine, brauche niemanden
Cause I'm Rob, just came to have fun
Denn ich bin Rob, bin nur gekommen, um Spaß zu haben
Don't need friends that act like foes
Brauche keine Freunde, die sich wie Feinde verhalten
Cause I'm Rob Base, the one who knows
Denn ich bin Rob Base, derjenige, der Bescheid weiß
About things that make ya get weary
Über Dinge, die dich müde machen
Don't cheer me, just hear me
Juble mir nicht zu, hör mir einfach zu
Out cause I got the clout, shout (Ho!)
Denn ich habe den Einfluss, ruf (Ho!)
Before I turn the party out
Bevor ich die Party zum Kochen bringe
I won't stutter
Ich werde nicht stottern
Project my voice, speak clearly
Projiziere meine Stimme, sprich klar und deutlich
So you can be my choice
Damit du meine Wahl sein kannst
On stage or on record
Auf der Bühne oder auf Platte
Go to the Wiz and select it
Geh zu Wiz und wähle sie aus
Take it off the rack, if it's wack put it back
Nimm sie aus dem Regal, wenn sie schlecht ist, leg sie zurück
I like the Whopper, fuck the Big Mac
Ich mag den Whopper, scheiß auf den Big Mac
If you want static, so let's go
Wenn du Stress willst, dann lass uns loslegen
So, throw up your hands
Also, heb deine Hände
Go for what you know
Geh auf das, was du kennst
Bro', I got an ego
Bruder, ich habe ein Ego
Yo, talkin' to me? No, oh
Yo, sprichst du mit mir? Nein, oh
Cause Rob is in the front, EZ Rock is on the back-up
Denn Rob ist vorne, EZ Rock ist im Hintergrund
We're not soft, so you better just slack up
Wir sind nicht weich, also solltest du dich besser zurückhalten
Cause I'm cool, calm just like a breeze
Denn ich bin cool, ruhig, genau wie eine Brise
Rock the mike with the help of EZ
Rocke das Mikrofon mit der Hilfe von EZ
Rock on the set, the music plays
Rocke auf dem Set, die Musik spielt
Only cuts the records that I say
Spielt nur die Platten, die ich sage
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!
All right, now, EZ Rock
Also gut, jetzt, EZ Rock
Now, when I count to three
Wenn ich bis drei zähle
I want you to get busy
Will ich, dass du loslegst, Süße.
You ready now?
Bist du jetzt bereit?
One, two, three, get loose now!
Eins, zwei, drei, mach dich locker, Baby!
It takes two to make a thing go right
Zwei gehören dazu, damit was richtig läuft
It takes two to make it outta sight
Zwei gehören dazu, damit es abgeht
Hit it!
Los geht's!





Авторы: James Brown, Sylvia Robinson, Mckinley Jackson, Melvin Steals, Mervin Steals, Richard Simpson, Howard Thompson, Robert Ginyard, Mel Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.