Текст и перевод песни DJ Fastcut, V'aniss, Murubutu & Claver Gold - Per non guardare indietro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per non guardare indietro
Per non guardare indietro
A
chi
gli
chiedeva
spesso
al
perché
di
quel
viaggio
To
whom
often
asked
why
the
journey
Rispondeva
con
un
verso
del
suo
contrabbasso
He
replied
with
a
verse
of
his
double
bass
Sai
si
era
fatto
opaco
con
l'arco
un
po'
scarico
You
know
it
had
become
dull
with
the
bow
a
little
discharged
L'ho
passato
sull'Atlantico
per
lucidargliil
manico
I
passed
it
over
the
Atlantic
to
polish
its
neck
Partii
dal
porto
di
Messina
una
domenica
mattina
I
left
the
port
of
Messina
on
a
Sunday
morning
Con
in
tasca
centomila
ed
un
biglietto
per
la
stiva
With
a
hundred
thousand
in
my
pocket
and
a
ticket
for
the
hold
Con
l'ansia
che
mi
bagna
i
palmi
e
asciuga
la
saliva
With
anxiety
soaking
my
palms
and
drying
my
saliva
E
nella
testa
un
fotogramma
di
mia
mamma
che
cucina
And
in
my
head
a
frame
of
my
mother
cooking
Nella
mano
tengo
forte
un
contrabbasso
e
quattro
corde
In
my
hand
I
hold
tight
a
double
bass
and
four
strings
Che
fin'ora
ha
dato
il
meglio
solo
per
orecchie
sorde
That
until
now
has
given
its
best
only
for
deaf
ears
Io
da
queste
strade
lorde
con
la
fame
che
mi
morde
I
from
these
dirty
streets
with
hunger
biting
me
Con
il
peso
della
vita
che
rende
le
spalle
storte
With
the
weight
of
life
that
makes
my
shoulders
crooked
E
quando
il
vento
scese
su
di
un
ferry
boat
che
prese
And
when
the
wind
descended
on
a
ferry
boat
that
took
Le
mie
dita
tese
i
fili
per
accordi
alla
viennese
My
taut
fingers
for
Viennese
chords
Sento
scricchiolare
i
passi
della
stirpe
che,
borghese
I
hear
the
creaking
steps
of
the
lineage
that,
bourgeois
Sta
aspettando
San
Francisco
in
questo
viaggio
lungo
un
mese
Is
waiting
for
San
Francisco
on
this
month-long
journey
Qui
non
serve
più
l'amore
nè
il
denaro
un
altro
pasto
Love
or
money
is
no
longer
needed
here
another
meal
Se
non
posso
più
musicare
questa
vita
non
mi
basto
If
I
can't
make
music
of
this
life
I'm
not
enough
Strappo
un
altro
pezzo
secco
da
quel
pane
che
è
rimasto
I
tear
another
dry
piece
from
that
bread
that
is
left
Nell'inferno
contrappasso
per
analogia
o
contrasto
In
the
inferno
of
punishment
by
analogy
or
contrast
E
dove
il
mare
ha
la
ragione
e
la
speranza
ha
torto
And
where
the
sea
is
right
and
hope
is
wrong
Quelle
onde
che
cullavano
in
un
attimo
han
sepolto
Those
waves
that
lulled
in
an
instant
buried
La
tristezza
quando
il
cielo
si
apre,
l'atterraggio
accolto
The
sadness
when
the
sky
opens,
the
landing
welcomed
Io
dentro
già
ero
morto
ma
si
intravide
il
porto
I
was
already
dead
inside
but
the
port
was
in
sight
Clandestino
in
questo
mare
sto
cercando
la
mia
libertà
Clandestine
in
this
sea
I
am
looking
for
my
freedom
Porto
la
musica
con
me
per
non
guardare
indietro
I
carry
music
with
me
so
as
not
to
look
back
Prendo
respiro
e
cerco
suoni
che
mi
spingano
più
in
là
I
take
a
breath
and
search
for
sounds
that
push
me
further
Oltre
quel
buio
dentro
me
per
non
guardare
indietro
Beyond
that
darkness
within
me
so
as
not
to
look
back
Scendevano
in
cinquecento
ma
io
mi
sentivo
solo
They
disembarked
in
five
hundred
but
I
felt
alone
Come
un
pellicano
stanco
che
non
può
spiccare
il
volo
Like
a
tired
pelican
that
can't
take
flight
Quel
rimpianto
nella
gola,
ho
mezzo
nodo
barcaiolo
That
regret
in
my
throat,
I
have
half
a
boatman's
knot
Camminando
accanto
a
vecchi
pescherecci
fermi
al
molo
Walking
next
to
old
fishing
boats
moored
at
the
pier
Vidi
pentole
di
granchi
che,
fumanti,
evaporavano
tra
quelli
I
saw
pots
of
crabs
that,
steaming,
evaporated
among
those
Che,
chiamandosi
fratelli,
avevano
fiori
nei
i
capelli
Who,
calling
each
other
brothers,
had
flowers
in
their
hair
Avevan
buchi
nei
cappelli
e
nei
vestiti
They
had
holes
in
their
hats
and
clothes
E
chitarre
che
esplodevano
di
accordi
mai
sentiti
And
guitars
that
exploded
with
unheard
chords
Io
ho
buttato
gli
spartiti
come
sogni,
vecchi
miti
I
threw
away
my
sheet
music
like
dreams,
old
myths
Per
sfogliare
liste
d'ebano
in
locali
per
falliti
To
browse
through
ebony
lists
in
clubs
for
failures
Con
un
pianoforte
a
coda
che
suonava
fuori
moda
e
una
tromba
a
buon
mercato
con
i
tasti
arrugginiti
With
a
grand
piano
playing
out
of
fashion
and
a
cheap
trumpet
with
rusty
keys
Poi
da
lì
venne
la
droga
a
complicare
i
nostri
suoni
Then
came
the
drug
to
complicate
our
sounds
Volavamo
sul
deserto
rosso
e
caldo
del
Wyoming
We
flew
over
the
red
and
hot
desert
of
Wyoming
Planavamo
sopra
ai
laghi
del
Ontario
in
mezzo
ai
tuoni
We
soared
over
the
lakes
of
Ontario
amidst
the
thunder
Purtroppo
ne
eravamo
gli
unici
testimoni
Unfortunately,
we
were
the
only
witnesses
Cercavo
il
mio
successo
nella
musica
e
sai
cosa
ho
trovato?
I
was
looking
for
my
success
in
music
and
you
know
what
I
found?
Emozioni
da
non
vendere
al
mercato
che
mi
porto
dentro
al
cuore
adesso
che
sono
invecchiato
Emotions
not
for
sale
at
the
market
that
I
carry
inside
my
heart
now
that
I
am
old
E
ho
lasciato
il
contrabbasso
dentro
aun
vecchio
scantinato
And
I
left
the
double
bass
in
an
old
basement
Clandestino
in
questo
mare
sto
cercando
la
mia
libertà
Clandestine
in
this
sea
I
am
looking
for
my
freedom
Porto
la
musica
con
me
per
non
guardare
indietro
I
carry
music
with
me
so
as
not
to
look
back
Prendo
respiro
e
cerco
suoni
che
mi
spingano
più
in
là
I
take
a
breath
and
search
for
sounds
that
push
me
further
Oltre
quel
buio
dentro
me
per
non
guardare
indietro
Beyond
that
darkness
within
me
so
as
not
to
look
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Alessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.