DJ Fastcut, V'aniss, Murubutu & Claver Gold - Per non guardare indietro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Fastcut, V'aniss, Murubutu & Claver Gold - Per non guardare indietro




Per non guardare indietro
Per non guardare indietro
A chi gli chiedeva spesso al perché di quel viaggio
To whom often asked why the journey
Rispondeva con un verso del suo contrabbasso
He replied with a verse of his double bass
Sai si era fatto opaco con l'arco un po' scarico
You know it had become dull with the bow a little discharged
L'ho passato sull'Atlantico per lucidargliil manico
I passed it over the Atlantic to polish its neck
Partii dal porto di Messina una domenica mattina
I left the port of Messina on a Sunday morning
Con in tasca centomila ed un biglietto per la stiva
With a hundred thousand in my pocket and a ticket for the hold
Con l'ansia che mi bagna i palmi e asciuga la saliva
With anxiety soaking my palms and drying my saliva
E nella testa un fotogramma di mia mamma che cucina
And in my head a frame of my mother cooking
Nella mano tengo forte un contrabbasso e quattro corde
In my hand I hold tight a double bass and four strings
Che fin'ora ha dato il meglio solo per orecchie sorde
That until now has given its best only for deaf ears
Io da queste strade lorde con la fame che mi morde
I from these dirty streets with hunger biting me
Con il peso della vita che rende le spalle storte
With the weight of life that makes my shoulders crooked
E quando il vento scese su di un ferry boat che prese
And when the wind descended on a ferry boat that took
Le mie dita tese i fili per accordi alla viennese
My taut fingers for Viennese chords
Sento scricchiolare i passi della stirpe che, borghese
I hear the creaking steps of the lineage that, bourgeois
Sta aspettando San Francisco in questo viaggio lungo un mese
Is waiting for San Francisco on this month-long journey
Qui non serve più l'amore il denaro un altro pasto
Love or money is no longer needed here another meal
Se non posso più musicare questa vita non mi basto
If I can't make music of this life I'm not enough
Strappo un altro pezzo secco da quel pane che è rimasto
I tear another dry piece from that bread that is left
Nell'inferno contrappasso per analogia o contrasto
In the inferno of punishment by analogy or contrast
E dove il mare ha la ragione e la speranza ha torto
And where the sea is right and hope is wrong
Quelle onde che cullavano in un attimo han sepolto
Those waves that lulled in an instant buried
La tristezza quando il cielo si apre, l'atterraggio accolto
The sadness when the sky opens, the landing welcomed
Io dentro già ero morto ma si intravide il porto
I was already dead inside but the port was in sight
Clandestino in questo mare sto cercando la mia libertà
Clandestine in this sea I am looking for my freedom
Porto la musica con me per non guardare indietro
I carry music with me so as not to look back
Prendo respiro e cerco suoni che mi spingano più in
I take a breath and search for sounds that push me further
Oltre quel buio dentro me per non guardare indietro
Beyond that darkness within me so as not to look back
Scendevano in cinquecento ma io mi sentivo solo
They disembarked in five hundred but I felt alone
Come un pellicano stanco che non può spiccare il volo
Like a tired pelican that can't take flight
Quel rimpianto nella gola, ho mezzo nodo barcaiolo
That regret in my throat, I have half a boatman's knot
Camminando accanto a vecchi pescherecci fermi al molo
Walking next to old fishing boats moored at the pier
Vidi pentole di granchi che, fumanti, evaporavano tra quelli
I saw pots of crabs that, steaming, evaporated among those
Che, chiamandosi fratelli, avevano fiori nei i capelli
Who, calling each other brothers, had flowers in their hair
Avevan buchi nei cappelli e nei vestiti
They had holes in their hats and clothes
E chitarre che esplodevano di accordi mai sentiti
And guitars that exploded with unheard chords
Io ho buttato gli spartiti come sogni, vecchi miti
I threw away my sheet music like dreams, old myths
Per sfogliare liste d'ebano in locali per falliti
To browse through ebony lists in clubs for failures
Con un pianoforte a coda che suonava fuori moda e una tromba a buon mercato con i tasti arrugginiti
With a grand piano playing out of fashion and a cheap trumpet with rusty keys
Poi da venne la droga a complicare i nostri suoni
Then came the drug to complicate our sounds
Volavamo sul deserto rosso e caldo del Wyoming
We flew over the red and hot desert of Wyoming
Planavamo sopra ai laghi del Ontario in mezzo ai tuoni
We soared over the lakes of Ontario amidst the thunder
Purtroppo ne eravamo gli unici testimoni
Unfortunately, we were the only witnesses
Cercavo il mio successo nella musica e sai cosa ho trovato?
I was looking for my success in music and you know what I found?
Emozioni da non vendere al mercato che mi porto dentro al cuore adesso che sono invecchiato
Emotions not for sale at the market that I carry inside my heart now that I am old
E ho lasciato il contrabbasso dentro aun vecchio scantinato
And I left the double bass in an old basement
Clandestino in questo mare sto cercando la mia libertà
Clandestine in this sea I am looking for my freedom
Porto la musica con me per non guardare indietro
I carry music with me so as not to look back
Prendo respiro e cerco suoni che mi spingano più in
I take a breath and search for sounds that push me further
Oltre quel buio dentro me per non guardare indietro
Beyond that darkness within me so as not to look back





Авторы: Valerio Alessi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.