DJ Fastcut feat. Zampa & LoZe - La caccia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DJ Fastcut feat. Zampa & LoZe - La caccia




La caccia
The Hunt
Questo è il richiamo della setta
This is the call of the sect
Questo è il richiamo della setta
This is the call of the sect
I rap like
I rap like
My flow hard
My flow hard
My poetry is deep, I never fell
My poetry is deep, I never fell
I spoke with the darkest ghosts
I spoke with the darkest ghosts
I rap like
I rap like
My flow hard
My flow hard
My poetry is deep, I never fell
My poetry is deep, I never fell
I spoke with the darkest ghosts
I spoke with the darkest ghosts
Yeah
Yeah
Niente fa più male che doversi fermare a guardare indietro (nah)
Nothing hurts more than having to stop and look back (nah)
La luna mi sorride, mostra il dito medio (fuck)
The moon smiles at me, shows me the middle finger (fuck)
Sguardo stanco, qualche capello bianco (white)
Tired eyes, some white hair (white)
Ma ancora sfido il buio con il branco (auu)
But I still challenge the darkness with the pack (auu)
Giovani lupi vanno a caccia per le strade
Young wolves go hunting in the streets
Nuove vite, però l'anima brucia uguale
New lives, but the soul burns the same
I sogni, la fame, i quartieri sono gli stessi di ieri (di ieri)
Dreams, hunger, neighborhoods are the same as yesterday (yesterday)
Il tempo se ne va, restano i problemi
Time goes by, problems remain
Potessi parlare a me stesso di vent'anni fa
If I could talk to myself twenty years ago
Gli direi: "Zesh, molla tutto, fai solo rap"
I would tell him: "Zesh, drop everything, just rap"
Perché 'sta merda è come un demone, se la ignori (seh)
Because this shit is like a demon, if you ignore it (seh)
Anche se fuori sembri vivo dentro, giuro, muori (bah)
Even if you seem alive on the outside, inside, I swear, you die (bah)
Figlio di Dio, McCartney "McCartney"
Son of God, McCartney "McCartney"
Riderò il cielo sopra una Harley (lo sai, G)
I will laugh at the sky on a Harley (you know, G)
Spezzo il pane con i bro, resto sulla traccia
I break bread with my bros, stay on track
Come Kraven, pronto all'ultima caccia (eh yo)
Like Kraven, ready for the last hunt (eh yo)
Cicatrici sulla faccia (sulla faccia)
Scars on the face (on the face)
Stanotte i lupi sono a caccia (yes, yes, yo)
Tonight the wolves are hunting (yes, yes, yo)
La vita non aspetta (represent)
Life doesn't wait (represent)
Questo è il richiamo della setta (Dead Poets, yo)
This is the call of the sect (Dead Poets, yo)
Cicatrici sulla faccia (sulla faccia)
Scars on the face (on the face)
Stanotte i lupi sono a caccia (yes, yes, yo)
Tonight the wolves are hunting (yes, yes, yo)
La vita non aspetta (represent)
Life doesn't wait (represent)
Questo è il richiamo della setta (yeah)
This is the call of the sect (yeah)
L'ultima caccia aperta (l'ultima caccia aperta)
The last open hunt (the last open hunt)
Io invece c'ho la luna storta perché
I, on the other hand, have a crooked moon because
Sono un licantropo che vaga dentro una natura morta
I'm a werewolf wandering inside a still life
Dentro al notte fredda lascio la mia impronta
Inside the cold night I leave my mark
Resto in giro con Caronte
I stay around with Charon
Tengo un basso profilo se mi muovo tra le forme
I keep a low profile if I move among the shapes
La nebbia mi confonde, il fumo e le sue forme
The fog confuses me, the smoke and its shapes
Il suono si diffonde, la mia memoria è nelle notti insonni (yeah)
The sound spreads, my memory is in sleepless nights (yeah)
Le parole se ne vanno, l'inchiostro rimane
Words go away, ink remains
Come un tattoo sulla pelle rimosso dai laser
Like a tattoo on the skin removed by lasers
Scrivo "taboo" dentro una frase, sto giù con la setta
I write "taboo" inside a sentence, I'm down with the sect
Ho un déjà-vu sopra la base, vado in fase delta
I have a déjà-vu over the base, I go into the delta phase
Questo cielo è maledetto per chi aspetta il sole
This sky is cursed for those who wait for the sun
Sparo a tempo con il lampo coprendo il rumore
I shoot in time with the lightning covering the noise
Mi fai un'osservazione, mi mandi in tentazione
You make an observation, you send me into temptation
Non c'è abitazione, io resto qui con te (eh yo)
There is no home, I stay here with you (eh yo)
Cicatrici sulla faccia (sulla faccia)
Scars on the face (on the face)
Stanotte i lupi sono a caccia (yes, yes, yo)
Tonight the wolves are hunting (yes, yes, yo)
La vita non aspetta (represent)
Life doesn't wait (represent)
Questo è il richiamo della setta (Dead Poets, yo)
This is the call of the sect (Dead Poets, yo)
Cicatrici sulla faccia (sulla faccia)
Scars on the face (on the face)
Stanotte i lupi sono a caccia (yes, yes, yo)
Tonight the wolves are hunting (yes, yes, yo)
La vita non aspetta (represent)
Life doesn't wait (represent)
Questo è il richiamo della setta
This is the call of the sect






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.