Текст и перевод песни DJ Fatte feat. MVP - Kráter (feat. MVP)
Kráter (feat. MVP)
Crater (feat. MVP)
Zdovolením
račte
nezaclánět,
mám
námět
Excuse
me,
please
don't
block
the
view,
I
have
an
idea
Na
příběh
kterej
ti
právě
jdu
odvyprávět.
For
a
story
that
I'm
about
to
tell
you.
Můj
záměr
není
dělat
to
co
dávno
známe,
My
intention
is
not
to
do
what
we
already
know,
Tvůj
záměr
je
mít
poslední
slovo,
řekni
amen.
Your
intention
is
to
have
the
last
word,
say
amen.
Kámen
úrazu
je
když
se
chleba
láme,
The
stumbling
block
is
when
the
bread
breaks,
Máme,
místo
hlavy
jeden
velkej
kráter.
We
have,
instead
of
a
head,
one
big
crater.
Z
přátel
jsou
ty
který
zrovna
nevnímáme,
Friends
are
those
we
don't
notice
right
now,
Zdá
se,
že
potom
mívá
většina
z
nás
pech.
It
seems
that
most
of
us
are
unlucky
then.
Dá
se,
žít
a
nebejt
otrok
ale
vládce
It
is
possible
to
live
and
not
be
a
slave
but
a
ruler
Svojích
rozhodnutí
v
týhle
nekonečný
válce,
Of
your
decisions
in
this
endless
war,
Kde
dál
chce,
zůstat
pravda
odstrčená
v
dálce
Where
the
truth
wants
to
stay
further
away
A
vzdá
se
jedině
když
začneme
naděje
ztrácet.
And
will
only
give
up
when
we
start
to
lose
hope.
Tak
mám
sen,
že
všechno
může
stát
se
a
So
I
have
a
dream
that
everything
can
happen
and
Zvlád
jsem,
kus
svojí
práce
dát
těm
I
managed
to
give
a
piece
of
my
work
to
those
Co
náš
den
proměňujou
v
jednu
báseň.
Who
turn
our
day
into
one
poem.
Pro
vás
jdem
po
cestě
kterou
šel
nejeden
blázen.
For
you,
we
walk
the
path
that
many
a
fool
has
walked.
Za
náma
cíl
a
vy
pořád
utíkáte
(pryč).
Behind
us
is
the
goal
and
you
are
still
running
away
(away).
Je
to
taký,
že
už
ani
nevnímáte
(nic).
It's
like
you
don't
even
notice
(anything)
anymore.
Mačkáme
spoušť,
tak
na
co
se
vůbec
ptáte
(proč).
We're
pulling
the
trigger,
so
what
are
you
even
asking
(why).
Padáme
hloubš,
až
tam
na
dno
kde
je
kráter.
We
fall
deeper,
all
the
way
down
to
where
the
crater
is.
Mam
svoje
srdce
na
dlani,
I
have
my
heart
in
my
hand,
Ani
nevim
kam
spadla
mi,
I
don't
even
know
where
it
fell,
Ta
myšlenka
která
se
vkradla
jako
sleva
na
dani.
The
thought
that
crept
in
like
a
tax
break.
Tak
házim
na
zeď
kameny
So
I
throw
stones
at
the
wall
A
přes
objektiv
kamery
And
through
the
camera
lens
Sleduju
svoje
stíny
na
duši,
řikam
jim
krátery.
I
watch
my
shadows
on
my
soul,
I
call
them
craters.
Je
jich
víc
než
malý
množství
There
are
more
of
them
than
a
small
amount
Z
toho
co
je
okolo
From
what
is
around
Každej
z
nich
má
vlastní
odstín
Each
of
them
has
its
own
shade
A
vede
svuj
monolog.
And
leads
its
own
monologue.
Kdybych
věděl
jak
to
funguje
If
I
knew
how
it
works
Jsem
dneska
psycholog,
I'm
a
psychologist
today,
Ale
protože
vim
hovno
But
because
I
know
shit
Tak
zas
vyrážim
na
lov.
So
I'm
going
hunting
again.
A
dál
píšu,
ten
příběh,
kdo
ví,
kdy
to
přijde,
And
I
keep
writing,
that
story,
who
knows
when
it
will
come,
Včera
jsem
byl
hříbě
a
teď
kůň
co
má
výběh.
Yesterday
I
was
a
colt
and
now
a
horse
that
has
a
paddock.
Nádech
a
výdech
a
nezastaví
Inhale
and
exhale
and
won't
stop
Nech
mě
lítat
dokud
Let
me
fly
until
Nemam
tolik
špíny
na
křídlech.
I
don't
have
so
much
dirt
on
my
wings.
Žij
a
nech
žít,
tim
se
řídim
dokud
oni
taky,
Live
and
let
live,
I
follow
that
as
long
as
they
do
too,
Někdy
je
třeba
nosit
nit
tam
kde
se
rodí
zlo.
Sometimes
it
is
necessary
to
carry
the
thread
where
evil
is
born.
Řekni
sýr,
zachytim
ten
okamžik
a
mraky
Say
cheese,
we'll
capture
the
moment
and
the
clouds
Necháme
zmizet
a
s
nima
i
zbytky
divnejch
slov.
Let's
make
them
disappear
and
with
them
the
remnants
of
strange
words.
Za
náma
cíl
a
vy
pořád
utíkáte
(pryč).
Behind
us
is
the
goal
and
you
are
still
running
away
(away).
Je
to
taký,
že
už
ani
nevnímáte
(nic).
It's
like
you
don't
even
notice
(anything)
anymore.
Mačkáme
spoušť,
tak
na
co
se
vůbec
ptáte
(proč).
We're
pulling
the
trigger,
so
what
are
you
even
asking
(why).
Padáme
hloubš,
až
tam
na
dno
kde
je
kráter.
We
fall
deeper,
all
the
way
down
to
where
the
crater
is.
Mám
místo
hlavy
jeden
velkej
kráter
I
have
one
big
crater
instead
of
a
head
žít
a
nebejt
otrok
ale
vládce
to
live
and
not
be
a
slave
but
a
ruler
Za
náma
cíl
a
vy
pořád
utíkáte.
Behind
us
is
the
goal
and
you
are
still
running
away.
Mám
místo
hlavy
jeden
velkej
kráter
I
have
one
big
crater
instead
of
a
head
Je
to
taký,
že
už
ani
nevnímáte.
It's
like
you
don't
even
notice
anymore.
Mačkáme
spoušť,
tak
na
co
se
vůbec
ptáte.
We're
pulling
the
trigger,
so
what
are
you
even
asking.
Padáme
hloubš,
až
tam
na
dno
kde
je
kráter.
We
fall
deeper,
all
the
way
down
to
where
the
crater
is.
žít
a
nebejt
otrok
ale
vládce
to
live
and
not
be
a
slave
but
a
ruler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.