DJ Fresh - Cheers - перевод текста песни на немецкий

Cheers - DJ Freshперевод на немецкий




Cheers
Prost
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
I just wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
I just wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
Let's Have a toast
Lass uns anstoßen
Look Finally here I
Schau, endlich bin ich hier
Finally made it now I'm one more nigga that Need to be celebrated
Endlich hab ich's geschafft, jetzt bin ich noch einer mehr, der gefeiert werden muss
Shoutout to all the people who kept me motivated
Ein Gruß an all die Leute, die mich motiviert gehalten haben
Blessed with success man the feelings the greatest
Gesegnet mit Erfolg, Mann, das Gefühl ist das Größte
When I think about my exes
Wenn ich an meine Ex-Freundinnen denke
Yea I know they hate it cuz they all left a Nigga now they wish they woulda waited on me
Ja, ich weiß, sie hassen es, denn sie haben mich alle verlassen, jetzt wünschen sie, sie hätten auf mich gewartet
I can't see em'
Ich kann sie nicht sehen
I'm on my Ray shit
Ich bin auf meinem Ray-Trip
Used to be the water boy Bobby Bushay shit
Früher war ich der Wasserträger, Bobby Bouchet-mäßig
Now I'm the man heavily demonstrated
Jetzt bin ich der Mann, deutlich bewiesen
Cheers to this Henny bottle I'm finally faded
Prost auf diese Henny-Flasche, ich bin endlich breit
And cheers to the women that don't mind getting naked in the club to my song when they play it
Und Prost auf die Frauen, denen es nichts ausmacht, sich im Club zu meinem Song auszuziehen, wenn er gespielt wird
I jus wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
I jus wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
She was the valedictorian met her up in college
Sie war die Jahrgangsbeste, traf sie im College
3.9 she graduated with honors
3.9 [GPA], sie hat mit Auszeichnung abgeschlossen
Always been a smart chick never had the cash
War immer ein kluges Mädchen, hatte aber nie das Geld
Thinking of the way she can make it really fast
Überlegte, wie sie schnell an Geld kommen kann
Paying for tuition was never an easy toll but she had alotta ass an knew how to work a pole
Studiengebühren zahlen war nie leicht, aber sie hatte einen tollen Hintern und wusste, wie man an der Stange tanzt
Went to night school but she danced in the AM. Determined to get it no matter what people were saying
Ging zur Abendschule, aber tanzte am Morgen. Entschlossen, es zu schaffen, egal was die Leute sagten
Times got hard. times flew passed
Die Zeiten wurden hart. Die Zeit verflog
Four years later she at the top of the class Now
Vier Jahre später ist sie jetzt die Beste ihres Jahrgangs
This another chick that need to be celebrated No help from the family Independently Made it
Das ist noch ein Mädchen, das gefeiert werden muss. Keine Hilfe von der Familie, hat es unabhängig geschafft
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
I just wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
Ya know they can't
Weißt du, sie können nicht
Can't wait to hate
Können es kaum erwarten zu hassen
On anything you're doing great
Auf alles, was du großartig machst
Just take ya time and you'll soon be shining but most important stay motivated
Nimm dir einfach Zeit und du wirst bald strahlen, aber am wichtigsten ist, bleib motiviert
Ya know they can't
Weißt du, sie können nicht
Can't wait to hate
Können es kaum erwarten zu hassen
On anything you're doing great
Auf alles, was du großartig machst
Just take ya time and you'll soon be shining but most important stay motivated
Nimm dir einfach Zeit und du wirst bald strahlen, aber am wichtigsten ist, bleib motiviert
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
I just wanna say
Ich will nur sagen
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it cuz it's your life
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, denn es ist dein Leben
Cheers tonight
Prost heute Abend
Here's to you
Auf dich
Live your life
Leb dein Leben
I know they all been hating for a minute but don't let nobody tell you how to live it live it
Ich weiß, sie alle haten schon eine Weile, aber lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es
Tell you how to live your life
Dir sagen, wie du dein Leben leben sollst
Cuz it's your life
Denn es ist dein Leben
Live your life
Leb dein Leben
They gone hate on you but you gonna live your life
Sie werden dich hassen, aber du wirst dein Leben leben
Gotta live your life
Musst dein Leben leben
Cuz it's your life
Denn es ist dein Leben
Don't let nobody tell you how to live it live it live it
Lass dir von niemandem sagen, wie du es leben sollst, leb es, leb es, leb es





Авторы: Lauren Christy, Graham Edwards, Scott Spock, Andrew Harr, Stacy Barthe, Robyn R Fenty, Corey Antonio Gibson, Jermaine Jackson, Avril Ramona Lavigne, Laura Pergolizzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.