Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roof Is on Fire!
Das Dach steht in Flammen!
Man
I
got
this
gold
all
over
me
Mann,
ich
hab'
dieses
Gold
überall
an
mir
So
automatically
she
gonna
twerk
Also
wird
sie
automatisch
twerken
Now
I
got
these
hoes
all
over
me
Jetzt
hab'
ich
diese
Schlampen
überall
um
mich
She
know
that
I
be
putting
in
work
Sie
weiß,
dass
ich
abliefer
Blowing
up
that
soul?
and
Hennessy?
Zieh'
das
Zeug?
und
Hennessy?
Spilling
bad
right
now
Verschütte
grad'
ordentlich
was
Trying
to
make
it
all
work
Versuch',
dass
alles
klappt
Walk
up
in
the
f**king
club
like
I'm
Mr.
Universe
Komm'
in
den
verdammten
Club
rein,
als
wär'
ich
Mr.
Universum
Pop
a
rock,
take
a
shot,
and
I'm
lifting
up
her
skirt
Schmeiß'
'nen
Stein,
nehm'
'nen
Shot,
und
ich
heb'
ihren
Rock
hoch
My
pockets
on
infinite,
you
feeling
me
Meine
Taschen
sind
unendlich,
fühlst
du
mich?
Shorty
get
low
in
skinny
jeans
Shorty
geht
tief
in
engen
Jeans
Let's
go,
get
really
deep
Lass
uns
loslegen,
richtig
tief
gehen
She
coming
at
me
til
my
voice
get
low
like
Billy
Dean
Sie
kommt
auf
mich
zu,
bis
meine
Stimme
tief
wird
wie
Billy
Dean
Yeah
silly
me
Ja,
ich
Dummkopf
Every
time
she
step
the
dance
floor
glow
like
Billie
Jean
Jedes
Mal,
wenn
sie
auftritt,
leuchtet
die
Tanzfläche
wie
bei
Billie
Jean
But
I
don't
give
a
f**k
right
now
cause
I'm
pretty
stuck
right
now
Aber
das
ist
mir
scheißegal
grad',
denn
ich
bin
ziemlich
drauf
grad'
Man
it
look
like
she
walking
down
a
lonely
highway
Mann,
es
sieht
aus,
als
würde
sie
'ne
einsame
Autobahn
langlaufen
She's
coming
to
a
real
ni**a
Sie
kommt
zu
'nem
echten
Kerl
I'm
coming
at
you
real,
no
Ich
komm'
ehrlich
auf
dich
zu,
nee
I'm
gonna
make
her
feel
good
Ich
werd'
dafür
sorgen,
dass
sie
sich
gut
fühlt
Shorty
sweating
over
my
way
Shorty
schwitzt
in
meine
Richtung
Baby
I'm
gonna
keep
it
real
Baby,
ich
bleib'
ehrlich
You
gonna
make
me
feel
like
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
als
ob
I
just
walked
up
in
this
spot
with
a
drink
up
in
my
cup,
with
a
drink
in
my
cup
Ich
grad'
in
den
Laden
rein
bin
mit
'nem
Drink
in
meinem
Becher,
mit
'nem
Drink
in
meinem
Becher
I
got
me
a...
with
a
real
big
butt,
with
a
real
big
butt
Ich
hab
mir
Eine
mit
'nem
echt
großen
Arsch,
mit
'nem
echt
großen
Arsch
I'm
not
not
gonna
stop,
gonna
stop,
til
I
get
enough,
til
I
get
enough
Ich
werd'
nicht
aufhören,
nicht
aufhören,
bis
ich
genug
hab',
bis
ich
genug
hab'
So
shots,
So
shots
on
shots,
on
shots,
on
shots,
on
shots
Also
Shots,
also
Shots
auf
Shots,
auf
Shots,
auf
Shots,
auf
Shots
Shots,
shots,
shots,
shot,
s
shots,
shots,
shots,
shots
Shots,
Shots,
Shots,
Shot,
s
Shots,
Shots,
Shots,
Shots
Tear
the
roof
off
the
mothaf**ker
Reiß
das
Dach
vom
Motherf**ker
ab
Light
the
roof
on
fye,
light
the
roof
on
fye
Zünd'
das
Dach
an,
zünd'
das
Dach
an
Tear
the
roof
off
the
mothaf**ker
Reiß
das
Dach
vom
Motherf**ker
ab
Light
the
roof
on
fye,
light
the
roof
on
fye
Zünd'
das
Dach
an,
zünd'
das
Dach
an
We
get
loose
in
the
mothaf**ker
Wir
dreh'n
durch
in
dem
Motherf**ker
I
ain't
even
gonna
lie,
I
ain't
even
gonna
lie
Ich
werd'
nicht
mal
lügen,
ich
werd'
nicht
mal
lügen
Tear
the
roof
off
the
mothaf**ker
Reiß
das
Dach
vom
Motherf**ker
ab
Light
the
roof
on
fye,
light
the
roof
on
fye
Zünd'
das
Dach
an,
zünd'
das
Dach
an
All
I
really
need
is
one
of
me
Alles,
was
ich
wirklich
brauch',
ist
einer
wie
ich
Cause
automatically
I'm
going
first
Denn
automatisch
geh'
ich
zuerst
Shorty
got
her
team
in
front
of
me
Shorty
hat
ihr
Team
vor
mir
She's
tryna
make
me
put
in
that
work
Sie
versucht,
mich
dazu
zu
bringen,
diese
Arbeit
zu
leisten
I'm
tryna
keep
my
feet
up
under
me
Ich
versuch',
auf
den
Beinen
zu
bleiben
I'm
pretty
drunk
right
now
Ich
bin
ziemlich
betrunken
grad'
Everything
is
in
reverse
Alles
läuft
rückwärts
Pulling
out
the
alcohol
Hol'
den
Alkohol
raus
Let
me
get
the
number
first
Lass
mich
erst
die
Nummer
kriegen
I'll
take
you
to
my
home
Ich
nehm'
dich
mit
zu
mir
nach
Hause
Then
I
put
her
in
a
hearse
Dann
leg'
ich
sie
in
'nen
Leichenwagen
I
be
throwing
that
beer
redundantly
Ich
kipp'
das
Bier
immer
wieder
Suddenly
I
can
really
see
she
wanting
me
Plötzlich
seh'
ich
echt,
dass
sie
mich
will
I
can't
believe
she
thought
I
was
KD
the
way
I
leave
and
dunk
on
it
Ich
kann's
nicht
glauben,
sie
dachte,
ich
wär'
KD,
so
wie
ich
abhaue
und
drauf
dunke
Now
she
stuck
on
it
Jetzt
hängt
sie
dran
She
said,
it's
all
free,
baby
you
can
keep
your
money,
G
Sie
sagte,
es
ist
alles
umsonst,
Baby,
du
kannst
dein
Geld
behalten,
G
Cause
she
don't
give
a
f**k
right
now
Denn
es
ist
ihr
scheißegal
grad'
She
walking
to
my
truck
right
now
Sie
läuft
grad'
zu
meinem
Truck
(Repeat
Bridge
&
(Bridge
wiederholen
&
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.