DJ Funk - The Roof Is on Fire! - перевод текста песни на немецкий

The Roof Is on Fire! - DJ Funkперевод на немецкий




The Roof Is on Fire!
Das Dach steht in Flammen!
Man I got this gold all over me
Mann, ich hab' dieses Gold überall an mir
So automatically she gonna twerk
Also wird sie automatisch twerken
Now I got these hoes all over me
Jetzt hab' ich diese Schlampen überall um mich
She know that I be putting in work
Sie weiß, dass ich abliefer
Blowing up that soul? and Hennessy?
Zieh' das Zeug? und Hennessy?
Spilling bad right now
Verschütte grad' ordentlich was
Trying to make it all work
Versuch', dass alles klappt
Walk up in the f**king club like I'm Mr. Universe
Komm' in den verdammten Club rein, als wär' ich Mr. Universum
Pop a rock, take a shot, and I'm lifting up her skirt
Schmeiß' 'nen Stein, nehm' 'nen Shot, und ich heb' ihren Rock hoch
My pockets on infinite, you feeling me
Meine Taschen sind unendlich, fühlst du mich?
Shorty get low in skinny jeans
Shorty geht tief in engen Jeans
Let's go, get really deep
Lass uns loslegen, richtig tief gehen
She coming at me til my voice get low like Billy Dean
Sie kommt auf mich zu, bis meine Stimme tief wird wie Billy Dean
Yeah silly me
Ja, ich Dummkopf
Every time she step the dance floor glow like Billie Jean
Jedes Mal, wenn sie auftritt, leuchtet die Tanzfläche wie bei Billie Jean
But I don't give a f**k right now cause I'm pretty stuck right now
Aber das ist mir scheißegal grad', denn ich bin ziemlich drauf grad'
(Bridge)
(Bridge)
Man it look like she walking down a lonely highway
Mann, es sieht aus, als würde sie 'ne einsame Autobahn langlaufen
She's coming to a real ni**a
Sie kommt zu 'nem echten Kerl
I'm coming at you real, no
Ich komm' ehrlich auf dich zu, nee
I'm gonna make her feel good
Ich werd' dafür sorgen, dass sie sich gut fühlt
Shorty sweating over my way
Shorty schwitzt in meine Richtung
Baby I'm gonna keep it real
Baby, ich bleib' ehrlich
You gonna make me feel like
Du gibst mir das Gefühl, als ob
I just walked up in this spot with a drink up in my cup, with a drink in my cup
Ich grad' in den Laden rein bin mit 'nem Drink in meinem Becher, mit 'nem Drink in meinem Becher
Ha ha
Ha ha
I got me a... with a real big butt, with a real big butt
Ich hab mir Eine mit 'nem echt großen Arsch, mit 'nem echt großen Arsch
I'm not not gonna stop, gonna stop, til I get enough, til I get enough
Ich werd' nicht aufhören, nicht aufhören, bis ich genug hab', bis ich genug hab'
So shots, So shots on shots, on shots, on shots, on shots
Also Shots, also Shots auf Shots, auf Shots, auf Shots, auf Shots
Shots, shots, shots, shot, s shots, shots, shots, shots
Shots, Shots, Shots, Shot, s Shots, Shots, Shots, Shots
()
()
Tear the roof off the mothaf**ker
Reiß das Dach vom Motherf**ker ab
Light the roof on fye, light the roof on fye
Zünd' das Dach an, zünd' das Dach an
Tear the roof off the mothaf**ker
Reiß das Dach vom Motherf**ker ab
Light the roof on fye, light the roof on fye
Zünd' das Dach an, zünd' das Dach an
We get loose in the mothaf**ker
Wir dreh'n durch in dem Motherf**ker
I ain't even gonna lie, I ain't even gonna lie
Ich werd' nicht mal lügen, ich werd' nicht mal lügen
Tear the roof off the mothaf**ker
Reiß das Dach vom Motherf**ker ab
Light the roof on fye, light the roof on fye
Zünd' das Dach an, zünd' das Dach an
(2)
(2)
All I really need is one of me
Alles, was ich wirklich brauch', ist einer wie ich
Cause automatically I'm going first
Denn automatisch geh' ich zuerst
Shorty got her team in front of me
Shorty hat ihr Team vor mir
She's tryna make me put in that work
Sie versucht, mich dazu zu bringen, diese Arbeit zu leisten
I'm tryna keep my feet up under me
Ich versuch', auf den Beinen zu bleiben
I'm pretty drunk right now
Ich bin ziemlich betrunken grad'
Everything is in reverse
Alles läuft rückwärts
Pulling out the alcohol
Hol' den Alkohol raus
Let me get the number first
Lass mich erst die Nummer kriegen
I'll take you to my home
Ich nehm' dich mit zu mir nach Hause
Then I put her in a hearse
Dann leg' ich sie in 'nen Leichenwagen
I be throwing that beer redundantly
Ich kipp' das Bier immer wieder
Suddenly I can really see she wanting me
Plötzlich seh' ich echt, dass sie mich will
I can't believe she thought I was KD the way I leave and dunk on it
Ich kann's nicht glauben, sie dachte, ich wär' KD, so wie ich abhaue und drauf dunke
Now she stuck on it
Jetzt hängt sie dran
She said, it's all free, baby you can keep your money, G
Sie sagte, es ist alles umsonst, Baby, du kannst dein Geld behalten, G
Cause she don't give a f**k right now
Denn es ist ihr scheißegal grad'
She walking to my truck right now
Sie läuft grad' zu meinem Truck
(Repeat Bridge &
(Bridge wiederholen &






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.