Текст и перевод песни DJ Gengis feat. Nashley - Piove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
temere,
baby,
anche
se
piove
Не
бойся,
детка,
пусть
даже
идёт
дождь,
Prima
o
poi
in
città
tornerà
il
sole
Рано
или
поздно
в
город
вернётся
солнце.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione,
delle
banconote
Про
первый
миллион,
про
купюры.
Potrei
ascoltarti
ancora
per
ore
Я
мог
бы
слушать
тебя
часами
Senza
dare
peso
alle
parole
И
не
придавать
значения
словам.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione
Про
первый
миллион.
Non
c'è
niente
da
perdere
Терять
нечего.
Cosa
pensi
che
me
ne
freghi?
Ты
думаешь,
что
меня
это
волнует?
Qui
non
c'è
nessun
dio
per
me
Для
меня
здесь
нет
никакого
бога.
Il
mio
amico
ancora
ci
spera
Мой
друг
всё
ещё
надеется.
Vorrei
fare
ciò
chе
non
so
fare
Я
хотел
бы
сделать
то,
чего
не
умею.
Poi
vorrei
quello
chе
non
potrei
avere
А
потом
я
бы
захотел
то,
что
не
могу
иметь.
Non
ho
tempo,
non
ti
posso
amare
У
меня
нет
времени,
я
не
могу
тебя
любить.
Sono
a
terra
un
po'
come
le
vele
Я
на
мели,
как
корабли.
Non
ricordo
bene
ormai
Я
уже
плохо
помню
Quelle
notti
in
mezzo
ai
guai
Те
ночи
посреди
проблем.
Le
ferite
che
non
sai
Раны,
о
которых
ты
не
знаешь.
Tutte
le
cose
importanti
in
fondo
Все
важные
вещи
в
конце
концов
Sono
quelle
che
l'occhio
non
vede
mai
Это
то,
что
глаз
никогда
не
видит.
Siamo
legati
da
un
filo,
due
complici
in
un
omicidio
Мы
связаны
нитью,
два
соучастника
в
убийстве.
Se
tu
non
parli,
non
parlo,
ti
prego
Если
ты
не
скажешь,
я
тоже,
прошу.
Salviamoci
assieme
all'ultimo
respiro,
yeah
Спасёмся
вместе,
с
последним
вздохом,
да.
Non
temere,
baby,
anche
se
piove
Не
бойся,
детка,
пусть
даже
идёт
дождь,
Prima
o
poi
in
città
tornerà
il
sole
Рано
или
поздно
в
город
вернётся
солнце.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione,
delle
banconote
Про
первый
миллион,
про
купюры.
Potrei
ascoltarti
ancora
per
ore
Я
мог
бы
слушать
тебя
часами
Senza
dare
peso
alle
parole
И
не
придавать
значения
словам.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione,
delle
banconote
Про
первый
миллион,
про
купюры.
Se
mi
stai
vicina,
sei
come
un
cerotto
al
cuore
Когда
ты
рядом,
ты
как
пластырь
на
моём
сердце.
Sei
la
medicina
che
toglie
tutto
il
dolore
Ты
лекарство,
которое
убирает
всю
боль.
Quanto
potrei
perdermi
dentro
alle
tue
parole
Как
глубоко
я
могу
погрузиться
в
твои
слова.
Scusa
se
non
sono
qui,
ma
sono
sempre
in
ritardo
Извини,
что
меня
нет
рядом,
но
я
всегда
опаздываю.
Ho
un
volo
alle
quattro
У
меня
рейс
в
четыре.
Però
prima
che
parto,
passo
un
secondo,
così
per
caso
Но
перед
тем,
как
я
уеду,
я
зайду
на
секунду,
просто
так.
Con
un
filo
di
voce
ti
dico
che
un
giorno
mollo
tutto
e
scappo
И
шёпотом
скажу
тебе,
что
однажды
брошу
всё
и
сбегу.
Non
c'è
posto
per
me,
figurati
per
due
Нет
места
для
меня,
не
говоря
уже
о
нас
двоих.
Trovo
casa
in
un
posto
vicino
Я
найду
дом
неподалёку,
Però
sarò
lontano
lo
stesso
Но
всё
равно
буду
далеко.
Vuoi
sentirmi
cantare
dal
vivo
Ты
хочешь
услышать,
как
я
пою
вживую,
Ma
non
sei
mai
passata
a
un
concerto
Но
ты
никогда
не
приходила
на
концерт.
Ma
sai
bene
come
può
finire
Но
ты
прекрасно
знаешь,
чем
это
может
кончиться.
Siamo
così
sbagliati
in
fondo
Мы
такие
неправильные,
в
конце
концов.
Sì,
potremmo
morire
assieme
Да,
мы
можем
умереть
вместе,
O
potremmo
cambiare
il
mondo
Или
мы
можем
изменить
мир.
E
chissà
se
ti
incontrerò
ancora
per
strada
di
fretta,
struccata
И
кто
знает,
встречу
ли
я
тебя
снова
на
улице
в
спешке,
без
макияжа.
Ti
passerò
a
prendere
vestito
bene
su
un'auto
rubata
Я
заберу
тебя
в
украденной
машине,
буду
хорошо
одет.
Non
temere,
baby,
anche
se
piove
Не
бойся,
детка,
пусть
даже
идёт
дождь,
Prima
o
poi
in
città
tornerà
il
sole
Рано
или
поздно
в
город
вернётся
солнце.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione,
delle
banconote
Про
первый
миллион,
про
купюры.
Potrei
ascoltarti
ancora
per
ore
Я
мог
бы
слушать
тебя
часами
Senza
dare
peso
alle
parole
И
не
придавать
значения
словам.
Mi
dai
il
brivido
di
una
canzone
Ты
даришь
мне
озноб
от
своей
песни
Del
primo
milione
Про
первый
миллион.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Malaguti, Matteo Pezzolet, Nashley Rodeghiero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.