DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DJ Gollum feat. Akustikrausch - Benzin im Blut (Radio Edit)




Benzin im Blut (Radio Edit)
Бензин в крови (Радио Версия)
Wir sind vom Tuning-Virus infiziert
Мы заражены вирусом тюнинга,
Durchgeknallt und ölverschmiert
Свихнувшиеся и замасленные.
Sind von Autos fasziniert
Очарованы автомобилями,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir streicheln die Zylinderbank
Мы гладим блок цилиндров,
Trinken selber aus'm Tank
Пьем прямо из бака,
Wir sind einfach völlig krank
Мы просто совсем больные,
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Heiße Schlitten, heiße Miezen
Горячие тачки, горячие цыпочки,
Heißer Typ lässt Reifen quietschen
Горячий парень заставляет шины визжать.
Meine Karre, meine Frau
Моя тачка, моя женщина,
Geiles Auto, geile Sau
Крутая тачка, крутая малышка.
Krasser Typ mit krassem Dreier
КРУТОЙ парень с КРУТЫМ VR6,
Dicke Reifen, dicke Eier
Широкие шины, большие яйца.
Mann und Frau I'm VR-6
Мужчина и женщина в VR-6,
Discoparkplatz, Rückbank...
Дискотечная парковка, заднее сиденье...
Geile Flügeltüren, keine ABE dafür
Крутые ламбо-двери, нет разрешения на них,
Ich weiß, dass ist illegal
Я знаю, что это незаконно,
Doch das ist mir scheißegal
Но мне на это плевать.
Boxen leisten tausend Watt
Колонки выдают тысячу ватт,
Bässe pumpen richtig satt
Басы качают как следует.
Böser Blick und breites Heck
Злой взгляд и широкая корма,
Bullen-Razzia, wir sind weg!
Полицейская облава, мы смываемся!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем вещи, которые никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene, wir haben Benzin I'm Blut!
Это наша тюнинг-тусовка, у нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем вещи, которые никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene.
Это наша тюнинг-тусовка.
Ich cruise hier durch meine City
Я катаюсь по своему городу,
Überhole Schickimicki
Обгоняю мажоров,
Reiches Söhnchen, du bist Schnösel
Богатый сынок, ты хлыщ,
Ich bin Prolo, ich bin Pöbel
Я гопник, я быдло.
Ich hab' meine Crew dabei
Моя команда со мной,
Und hab' einen Fuß aus Blei
И у меня нога из свинца.
Ich hab' kein Respekt vor dir
Я не уважаю тебя,
Denn das ist mein Revier
Потому что это моя территория.
Wir halten an der Ampel an
Мы останавливаемся на светофоре,
Guck nicht so, du Hampelmann
Не смотри так, ты болван.
Dann dreh ich die Mucke laut
Тогда я делаю музыку громче,
Mach'n Stück das Fenster auf
Приоткрываю окно.
Ich will dich nicht provozieren
Я не хочу тебя провоцировать,
Lass' mich nur vom Bass massieren
Просто дай мне насладиться басами.
Drücke leicht auf's Gaspedal
Слегка нажимаю на педаль газа,
Und verheiz' dich gleich noch mal!
И еще раз тебя обгоняю!
Steig mit ein, sei dabei wenn wir cruisen fahren
Садись, будь с нами, когда мы едем кататься,
Wir haben Spaß, geben Gas auf der Autobahn
Мы веселимся, жмем на газ на автобане.
Wir sind Verrückte und tun Dinge, die sonst keiner tut
Мы сумасшедшие и делаем вещи, которые никто другой не делает,
Das ist unsere Tuningszene...
Это наша тюнинг-тусовка...
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!
Wir... Wir haben Benzin I'm Blut!
Мы... У нас бензин в крови!
Wir haben Benzin I'm Blut!
У нас бензин в крови!





Авторы: Tommy Clint, Andreas Marek-wendorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.