Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canoa - DJ Chus & David Herrero Balearica Mix
Canoa - DJ Chus & David Herrero Balearica Mix
Miscellaneous
Verschiedenes
That's
Me"(feat.
DJ
Clue
"Das
bin
ich"
(feat.
DJ
Clue)
I'm
not
going
to
watch
this
go
on
any
longer
Ich
werde
das
nicht
länger
mit
ansehen,
You
put
my
food
in
the
dark
Du
stellst
mein
Essen
ins
Dunkle
And
expect
me
to
look
for
my
plate
on
some
Mr.
Magoo
shit
Und
erwartest
von
mir,
meinen
Teller
wie
Mr.
Magoo
zu
suchen,
Fuck
I
look
like
Wie
soll
ich
dastehen?
I'm
not
going
to
watch
this
go
on
any
longer
Ich
werde
das
nicht
länger
mit
ansehen,
WHOOOOOOOOOOOO
WHOOOOOOOOOOOO
We
going
to
set
this
off
Wir
bringen
das
ins
Rollen
I′m
on
ya′ll
Ich
bin
auf
euch
Harlem,
who
else
is
going
to
hold
us
down
Harlem,
wer
sonst
wird
uns
den
Rücken
decken
Bloodshed
niggas
Bloodshed
Niggas
Lets
get
it
right
this
time
Machen
wir
es
diesmal
richtig
Yo,
I
don't
understand
how
these
cats
sip
daqueri′s
Yo,
ich
verstehe
nicht,
wie
diese
Typen
Daiquiris
schlürfen
Like
it's
all
good
down
at
the
hit
factory
Als
ob
in
der
Hitfabrik
alles
rosig
wäre
Be
on
54th,
whole
clique
backing
me
Bin
auf
der
54th,
die
ganze
Clique
hinter
mir
All
that
click
clackery
takes
your
wrist
wrappery
Das
ganze
Geklapper
nimmt
dein
Handgelenkgeschmeide
I
ain′t
no
rapper,
b,
I
skeet
oozies
Ich
bin
kein
Rapper,
B,
ich
ballere
mit
Uzis
And
I
can't
act,
turned
down
3 movies
Und
ich
kann
nicht
schauspielern,
lehnte
drei
Filme
ab
So
gimme
your
chain,
your
jewels
and
your
cash
Also
gib
mir
deine
Kette,
deine
Juwelen
und
dein
Bargeld
And
your
fast
food,
I′ll
eat
your
food
fast
Dein
Fast
Food,
ich
esse
dein
Essen
blitzschnell
My
rude
ass,
carries
3 weapons
Meine
unverschämte
Art
trägt
drei
Waffen
And
I'll
give
your
face
a
c-section
and
keep
stepping
Und
ich
öffne
dein
Gesicht
wie
einen
Kaiserschnitt
und
gehe
weiter
Who
else
in
a
hurry
to
mirk
Wer
sonst
ist
eilig
zu
töten
We
kill
girls,
rape
em',
bury
their
skirts
Wir
töten
Mädchen,
vergewaltigen
sie,
vergraben
ihre
Röcke
Imagine
me
wake
up
7:
30
for
work
(what?!)
Stell
dir
vor,
ich
stehe
um
7:30
zur
Arbeit
auf
(was?!)
I′d
rather
run
the
streets
7:
30
with
work
Ich
wäre
lieber
um
7:30
mit
Arbeit
auf
der
Straße
But
met
this
knucklehead,
thought
he
want
a
order
Aber
traf
diesen
Knallkopf,
dachte,
er
will
was
bestellen
Came
and
asked
me
stop
pitching
to
his
daughter
Kam
und
bat
mich,
nicht
mehr
seiner
Tochter
Zeug
anzudrehen
Tell
me
it′s
the
man,
can't
be
Sagt
mir,
es
sei
der
Mann,
kann
nicht
sein
Be
glad
I′m
not
in
her
damn
panties
Sei
froh,
dass
ich
nicht
in
ihrer
verdammten
Unterhose
stecke
Got
her
damn
handy
Bekam
ihre
verdammte
Hand
anlegen
How
you
going
to
ever
ask
stop
carrying
candy
Wie
kannst
du
jemals
verlangen,
keine
Süßigkeiten
mehr
zu
tragen
I'm
going
to
sell
to
anybody
in
your
damn
family
Ich
verkaufe
jedem
in
deiner
verdammten
Familie
Your
Uncle
Tom,
your
Aunt
Tammy,
your
Grandmammy
Deinem
Onkel
Tom,
deiner
Tante
Tammy,
deiner
Großmutter
Your
right
hand
man
Randy,
understand
me
Deinem
rechten
Handlanger
Randy,
versteh
mich
In
Antlanta
I
got
an
outlandish
land
piece
and
a
matching
land
In
Atlanta
hab
ich
ein
ausgefallenes
Stück
Land
und
ein
passendes
Grundstück
Desert
Calasandi
Desert
Calasandi
You
know
the
one
with
the
whips,
THATS
ME
Du
kennst
den
mit
den
Peitschen,
DAS
BIN
ICH
The
one
with
the
chips
and
the
chips,
THATS
ME
Der
mit
den
Jetons
und
den
Chips,
DAS
BIN
ICH
The
one
with
the
toast,
pants
saggy,
yelling
out
get
at
me
Der
mit
dem
Toast,
durchgesackten
Hosen,
brüllt
"Kommt
her"
Get
at
me,
nigga,
THATS
ME
Kommt
her,
Nigga,
DAS
BIN
ICH
The
one
that
be
running
and
dodging,
YOU
Der,
der
rennt
und
ausweicht,
DU
The
one
that
be
sucking
mad
dick,
YOU
Die,
die
unzählige
Schwänze
lutscht,
DU
The
one
that′s
scared
of
some
yay
yo,
Die,
die
Angst
vor
etwas
Yayo
hat,
Always
wanna
lay
low,
cause
your
girl
say
so,
YOU,
biatch
Immer
abtauchen
will,
weil
dein
Mädel
es
sagt,
DU
Schlampe
I
could
show
you
some
ice
Ich
könnte
dir
was
funkeln
lassen
Throw
you
a
bite
Dir
einen
Happen
zuwerfen
You
not
that
good
dog,
who
told
you
you're
nice
Du
bist
nicht
so
gut,
Hund,
wer
sagte
dir,
dass
du
toll
bist
Ay,
yo
your
crew,
switch
siders
Ey,
deine
Crew,
Wechselseitige
When
I
come
through,
hey
Cam
Wenn
ich
vorbeikomme,
"Hey
Cam"
But
I
only
mess
with
Navigators
528
Aber
ich
fahre
nur
Navigators
528
6 drivers,
big
buyers,
where
you
live
we
live
liver
Sechs
Fahrer,
große
Käufer,
wo
du
lebst,
wir
leben
Risiko
Come
through,
stick
your
suppliers
Kommen
vorbei,
schnappen
deine
Lieferanten
Mack
so
many
hoes,
dick
in
siliva
Legen
so
viele
Schlampen
um,
Schwanz
in
Speichel
Gash
her
up,
ma,
put
it
on
you
mouth
Ich
zerstör
sie,
Mädel,
bring
es
auf
deinen
Mund
Then
I
grab
her
neck
and
try
to
take
her
tonsils
out
Dann
pack
ich
ihren
Hals
und
reiße
ihre
Mandeln
raus
And
I
don′t
got
beef,
I
don't
play
those
games
Und
ich
hab
keinen
Beef,
ich
spiele
diese
Spiele
nicht
If
I
did
though
believe
me
I
would
say
y'all
names
Wenn
doch,
dann
glaub
mir,
würde
ich
eure
Namen
nennen
Go
to
your
house,
red
dot
scope
your
crib
Gehe
zu
deinem
Haus,
Laserpointer
auf
dein
Haus
Smack
your
earth,
snatch
your
seeds,
choke
your
wiz
Schlage
deine
Welt,
schnapp
deine
Sprosse,
würge
deinen
Zwirn
My
crew
split
it
was
my
mistake
Meine
Crew
brach
auseinander,
es
war
mein
Fehler
But
to
my
nigga
Duke
we
all
make
mistakes
Aber
zu
meinem
Nigga
Duke,
wir
alle
machen
Fehler
I′m
going
to
get
shit
right
if
I
spend
my
cake
Ich
krieg
die
Sachen
hin,
wenn
ich
mein
Geld
ausgebe
Jimmy,
I′m
a
get
you
up
out
of
5h
Jimmy,
ich
hol
dich
aus
dem
fünf
H
This
is
for
my
niggas
that
load
the
pipe
Das
ist
für
meine
Niggas,
die
den
Ofen
laden
Saying
I'm
the
best
just
not
promoted
right
Sagen,
ich
sei
der
beste,
bloß
nicht
richtig
promotet
You
know
my
life
Du
kennst
mein
Leben
Drink,
smoke,
roll
some
dice
Trinken,
rauchen,
würfeln
Control
the
hiest
Kontrolliere
den
Raub
Know
I′m
a
patrol
your
schiest
Ich
werde
deine
Frau
patrouillieren
We
all
get
schiest
Wir
alle
kriegen
Frauen
Ma,
keep
all
your
rice
Mama,
behalt
all
deinen
Reis
Wedding
ring,
HELL
NO
Eheringe?
NIEMALS
I
like
all
my
ice
Ich
mag
all
mein
Eis
Niggas
tried
to
make
Killa
Cam
all
polite
Niggas
versuchten,
Killa
Cam
höflich
zu
machen
Turn
on
the
set
now
bitch
I'm
like
poltergiest
Schalte
das
Gerät
ein,
jetzt
bin
ich
wie
ein
Poltergeist
You
the
type
talk
about
everything
you
got
now
Du
bist
die
Art,
die
alles
geredet
haben,
was
du
hast
I
interupt
you
like
"Not
now
you
hot
owl"
Ich
unterbreche
dich
wie
"Nicht
jetzt,
du
heiße
Eule"
My
rings
like
a
dog,
all
rock
wild
Meine
Ringe
wie
ein
Hund,
ganz
wilder
Stein
When
I
flash
it,
everybody
shocked
"wow!"
Wenn
ich
sie
zeige,
sind
alle
schockiert
"Wow!"
I
see
y′all
concerned
about
me
Ich
sehe,
ihr
macht
euch
Sorgen
um
mich
You
don't
got
to
go
to
school
to
learn
about
me
Du
musst
nicht
zur
Schule
gehen,
um
über
mich
zu
lernen
Yo,
the
one
with
mad
guns,
THATS
ME
Yo,
der
mit
den
heftigen
Knarren,
DAS
BIN
ICH
The
one
with
the
yay
for
23,
THATS
ME
Der
mit
dem
Yay
für
23,
DAS
BIN
ICH
The
one
with
the
ice,
sliced,
coke
half
price,
Der
mit
dem
Eis,
geschnitten,
Koks
zum
halben
Preis,
Yoke
that′s
nice,
THATS
ME
Strohkopf
der
gut
ist,
DAS
BIN
ICH
The
one
that's
scared
of
a
scuffle,
YOU
Der,
der
Angst
vor
einer
Schlägerei
hat,
DU
The
one
that
say
"Baby
girl,
I
love
you,"
YOU
Der,
der
sagt
"Baby,
ich
liebe
dich",
DU
The
one
that
talk
about
hustling,
never
seen
a
oven,
Der,
der
übers
Dealen
redet,
nie
einen
Ofen
gesehen,
You
all
about
nothing,
YOU
Biatch
Du
bist
ein
Nichts,
DU
Schlampe
Told
you
I
got
us
this
time
around
niggas
Sagte
dir,
diesmal
habe
ich
uns
versorgt,
Niggas
Feeling
me
some,
HUH
Fühlt
mich,
HUH
Harlem,
I
got
us
nigga
Harlem,
ich
hab
uns
versorgt,
Nigga
Santana,
Freaky
Zeeky,
Jim
Jones
Santana,
Freaky
Zeeky,
Jim
Jones
Feshon,
run
with
us
or
run
from
us
or
get
run
the
fuck
over
Feshon,
laufe
mit
uns
oder
lauf
vor
uns
oder
lass
dich
verdammt
überfahren
It's
fuck
us
so
fuck
y′all
Es
ist
"fick
uns"
also
"fick
euch"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregor Van Offeren, Gregory Darsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.