Текст и перевод песни D-Rashid - Tourment D'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tourment D'Amour
Torment of Love
Le
noir
de
tes
yeux
est
un
vrai
tourment
d′amour
The
darkness
of
your
eyes
is
a
true
torment
of
love
D'années
en
années,
je
n′arrive
a
en
faire
le
tour
Through
the
years,
I
have
not
yet
managed
to
get
around
it
De
verts
oassis,
des
montagnes
et
des
vallées
Green
oases,
mountains
and
valleys
Sont
autant
d'endroits
oû
j'aime
à
me
réfugier
Are
as
many
places
where
I
like
to
take
refuge
Toujou
laaa
Forever
there
Si
bien
malgré
moi
je
te
faisais
souffrir
So
much
that
in
spite
of
myself
I
made
you
suffer
J′épuis′rais
mes
charmes
afin
de
te
retenir
I
would
exhaust
my
charms
in
order
to
keep
you
J'arrêt′rai
le
temps
pour
toujours
te
regarder
I
will
stop
time
to
watch
you
forever
J'arrêt′rai
à
temps
tout
ce
qui
te
ferait
pleurer
I
will
stop
in
time
everything
that
would
make
you
cry
Toujou
laaa
Forever
there
Je
suis
en
amour
I
am
in
love
De
mon
tourment
d'amour
Of
my
torment
of
love
Je
suis
en
amour
I
am
in
love
Encore
et
toujours
Still
and
always
(Lové
lové
mi
tan
tché
mwen)
(Loved
loved
my
body
my
soul)
Je
suis
en
amour
I
am
in
love
De
mon
tourment
d′amour
Of
my
torment
of
love
Et
t'aimer
d'amour
And
to
love
you
with
love
Sans
autres
détours
(chanjé
nou
vlé
pa
chanjé)
Without
further
detours
(we
don't
want
to
change)
Comme
si
je
n′avais
pas
compris
As
if
I
had
not
understood
Que
pour
t′aimer
au
mieux
il
faut
plus
qu'une
vie
Ah
ah
ah
That
in
order
to
love
you
at
best
it
takes
more
than
a
lifetime
Ah
ah
ah
Je
fais
requête
dans
les
cieux
I
make
a
request
in
the
heavens
Des
heures
interminables,
Of
endless
hours,
Des
années
des
années,
des
siècles
et
des
siècles
Years
and
years,
centuries
and
centuries
Pour
t′aimer
oooh
pour
t'aimer
To
love
you
oooh
to
love
you
(Je
suis
en
amour)
(I
am
in
love)
Hantes
mes
nuits,
hantes
mes
jours
Haunt
my
nights,
haunt
my
days
(De
mon
tourmant
d′amour)
(Of
my
torment
of
love)
Voyage
aller
sans
retour
One-way
trip
with
no
return
(T'aimer
d′amour)
(To
love
you
with
love)
J'ai
voeu
devoir
de
toujours
t'aimer
I
vowed
to
always
love
you
(Encore
et
toujours)
(Still
and
always)
Te
chérir,
te
protéger
To
cherish
you,
to
protect
you
(Je
suis
en
amour)
(I
am
in
love)
Ambiances
mes
nuits,
ornes
mes
jours
Brighten
up
my
nights,
adorn
my
days
(De
mon
tourment
d′amour)
(Of
my
torment
of
love)
Pendu
à
toi
haut
et
court
Hanging
on
to
you
high
and
short
(T′aimer
d'amour)
(To
love
you
with
love)
Passer
mes
nuits
dans
tes
bras
To
spend
my
nights
in
your
arms
(Sans
autres
détours)
(Without
further
detours)
Avoir
toujours
faim
de
toi
ooh!
To
always
be
hungry
for
you
ooh!
Je
suis
en
amour
I
am
in
love
(De
mon
tourmant
d′amour)
(Of
my
torment
of
love)
Hmmm
hmm
hmmm
Hmmm
hmm
hmmm
(T'aimer
d′amour)
(To
love
you
with
love)
Hmm
hmmm
hmm
Hmm
hmmm
hmm
(Encore
et
toujours)
(Still
and
always)
Je
suis
en
amour
ouhouh
I
am
in
love
ouhouh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Darsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.